"terme révisé" - Translation from French to Arabic

    • الأجل المنقحة
        
    • اﻷجل المنقحة فيما
        
    Le programme de travail s'inspire du sous-programme 1 du programme 11 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وصيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 11 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    En outre, un certain nombre de réalisations escomptées et d'indicateurs de succès ont également été affinés ou reformulés afin de tenir compte des mandats nouveaux ou supplémentaires arrêtés après l'adoption du plan à moyen terme révisé. UN وعلاوة على ذلك، خضعت بعض الإنجازات المتوقعة والمؤشرات أيضا إلى مزيد من التنقيح أو إعادة الصياغة لمراعاة الولايات التي أضيفت منذ اعتماد الخطة المتوسطة الأجل المنقحة.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 3 du programme 8 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد وُضع برنامج العمل بالاستعانة بالبرنامج الفرعي 3، من البرنامج 8، من الخطة متوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Les raisons de ces changements sont exposées dans le plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وترد في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005 الأسباب الموجبة لتلك التغييرات.
    Le programme de travail a été formulé en se fondant sur le sous-programme 2 du programme 11 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد أُعد برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 11 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 4 du programme 11 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل على اساس البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 11 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail est inspiré du sous-programme 5 du programme 15 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 15 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail a été formulé sur la base du sous-programme 6 du programme 15 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وتم وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 15 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail a été établi d'après le sous-programme 7 du programme 15 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد تم وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 7 الوارد في البرنامج 15 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail a été élaboré sur la base du sous-programme 2 du programme 16 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail correspondant a été établi à partir du sous-programme 4 du programme 16 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail a été élaboré en se fondant sur le sous-programme 5 du programme 16 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Il a été établi à partir du sous-programme 7 du programme 16 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وتم وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 8 du programme 16 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005
    Le programme de travail a été élaboré sur la base du sous-programme 1 du programme 17 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد وُضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Il a été élaboré à partir du sous-programme 2 du programme 17 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وجرى وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail a été formulé sur la base du sous-programme 4 du programme 17 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وتمت صياغة برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 17 الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail a été formulé en se fondant sur le sous-programme 5 du programme 17 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد وُضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail a été formulé en se fondant sur le sous-programme 6 du programme 17 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد وُضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail découle du sous-programme 8 du programme 17 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد أُعد برنامج العمل بالاستفادة من البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Plan à moyen terme révisé sur l'énergie, y compris les sources d'énergie nouvelles et renouvelables, pour la période 1992-1997 UN الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة فيما يتعلق بالطاقة، بما في ذلك مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more