"terre appliquées" - Translation from French to Arabic

    • اﻷرضية التطبيقية
        
    • الجغرافية التطبيقية
        
    • الجيولوجية التطبيقية
        
    Les études les plus importantes ont été effectuées par la Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées, la Banque de développement des Caraïbes et le Secrétariat du Commonwealth. UN وأهم هذه المنظمات، لجنة العلوم اﻷرضية التطبيقية في جنوب المحيط الهادئ ومصرف التنمية الكاريبي وأمانة الكومنولث.
    Indice de vulnérabilité écologique élaboré par la Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées UN مؤشر الضعف البيئي للجنة العلوم اﻷرضية التطبيقية في جنوب المحيط الهادئ
    M. Russel HOWORTH, Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées, Secrétariat de la Commission UN السيد رسيل هوورث، لجنة العلوم اﻷرضية التطبيقية في جنوب المحيط الهاديء، أمانة تلك اللجنة
    Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées UN لجنة المحيط الهادئ للعلوم الجغرافية التطبيقية
    La Nouvelle-Zélande appuie les travaux de la Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées sur l'établissement d'un indice de vulnérabilité environnementale. UN وذكر أن نيوزيلندا تدعم الأعمال التي قامت بها لجنة المحيط الهادئ للعلوم الجغرافية التطبيقية بشأن وضع مُعامل للضعف أمام العوامل البيئية.
    Depuis 1998, la Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées travaille sur une étude pilote de la vulnérabilité écologique. UN ١ - منذ عام ١٩٩٨، تضطلع لجنة العلوم اﻷرضية التطبيقية في جنوب المحيط الهادئ بإعداد دراسة رائدة عن الضعف البيئي.
    Un projet similaire lancé en 1986 se poursuit dans le Pacifique sous les auspices de la Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées. UN وبدئ فيما بعد، في عام ١٩٨٦، مشروع توأم لهذا المشروع في منطقة المحيط الهادئ، ولا يزال مستمرا تحت إشراف لجنة جنوب المحيط الهادئ للعلوم اﻷرضية التطبيقية.
    Un projet similaire lancé en 1986 se poursuit dans le Pacifique sous les auspices de la Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées. UN وبدئ فيما بعد، في عام ١٩٨٦، مشروع توأم لهذا المشروع في منطقة المحيط الهادئ، ولا يزال مستمرا تحت إشراف لجنة جنوب المحيط الهادئ للعلوم اﻷرضية التطبيقية.
    Ce groupe comprenait certains membres du Comité des politiques du développement et des représentants des institutions qui avaient entrepris des travaux concernant l’établissement d’un indice de vulnérabilité, notamment le Secrétariat du Commonwealth, la Banque de développement des Caraïbes et la Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées. UN وقد تضمن الفريق بعض أعضاء لجنة السياسات اﻹنمائية وممثلي المؤسسات التي سبق لها أن اضطلعت بأعمال تتعلق بوضع مؤشر للضعف، وخاصة أمانة الكومنولث، ومصرف التنمية الكاريبي، ولجنة العلوم اﻷرضية التطبيقية في جنوب المحيط الهادئ.
    Les dirigeants ont remercié M. Vili Fuavao d’avoir participé, en tant que représentant du Forum, aux travaux du Comité consultatif international qui a entrepris l’étude. Ils ont également remercié M. Shorten, de la Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées, d’avoir représenté la région à la Conférence scientifique internationale de Vienne qui a examiné les résultats de cette étude. UN ٥١ - وأثنى القادة على الدكتور فيلي فوافاو لمشاركته في المنتدى بوصفه ممثلا للجنة الاستشارية الدولية التي أجرت الدراسة، وأثنوا كذلك على الدكتور شورتن من لجنة العلوم اﻷرضية التطبيقية في جنوب المحيط الهادئ الذي مثل المنطقة في المؤتمر العلمي الدولي المعقود في فيينا لاستعراض نتائج الدراسة.
    Le texte en a été revu à un atelier international tenu du 22 au 26 février 1999, à Madang (Papouasie-Nouvelle-Guinée), sous les auspices de la Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées (SOPAC), de l’Agence japonaise des mines, du Secrétariat du Forum du Pacifique Sud et de la Direction nationale des mines. UN وقد جرى استعراض مشروع الورقة الخضراء في حلقة عمل دولية عقدت في مادانغ، بابوا غينيا الجديدة، في الفترة من ٢٢ إلى ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٩، تحت رعاية لجنة العلوم اﻷرضية التطبيقية في جنوب المحيط الهادئ، ووكالة المعادن والتعدين اليابانية، وأمانة المحفل، وإدارة التعدين في بابوا غينيا الجديدة.
    b) Dans le Pacifique Sud, un projet d’assistance aux îles du Pacifique dans le domaine du changement climatique est actuellement mis en oeuvre par le biais du Programme régional pour l’environnement du Pacifique Sud, de la Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées de l’Université du Pacifique Sud et autres institutions. UN )ب( وفي جنوب المحيط الهادئ، يُنفذ حاليا مشروع لمساعدة جزر المحيط الهادئ في مجال تغير المناخ عن طريق برنامج البيئة اﻹقليمي لمنطقة المحيط الهادئ ولجنة العلوم اﻷرضية التطبيقية في جنوب المحيط الهادئ وجامعة ساوث باسيفيك ومؤسسات أخرى.
    La Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées étudie principalement la sensibilité de l'environnement aux risques anthropiques et naturels. UN 46 - وتشدد لجنة المحيط الهادئ للعلوم الجغرافية التطبيقية على ضعف البيئة نفسها أمام كل من المخاطر البشرية والطبيعية.
    Dans les petits Etats insulaires en développement du Pacifique, il aidera, en partenariat avec la Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées, à améliorer durablement la gestion des ressources en eau et des déchets. UN وفي الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ، سيقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالشراكة مع لجنة جنوب المحيط الهادئ للعلوم الجغرافية التطبيقية في دعم المنطقة لتحسين إدارة المياه والنفايات بطريقة مستدامة.
    La Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées (SOPAC) continue de s'intéresser à la vulnérabilité du milieu naturel face aux menaces que posent l'homme et la nature. UN 25 - وتواصل لجنة المحيط الهادئ للعلوم الجغرافية التطبيقية التركيز على ضعف البيئة الطبيعية أمام المخاطر البشرية والطبيعية.
    La Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées a examiné jusqu'ici quatre États insulaires en développement, parmi lesquels Samoa et Tuvalu ne sont pas inclus dans les travaux de la Banque de développement des Caraïbes ou dans ceux de l'UNU, et Tuvalu ne figure pas non plus dans les travaux du secrétariat du Commonwealth. UN ونظرت لجنة المحيط الهادئ للعلوم الجغرافية التطبيقية إلى حد الآن في حالة أربع دول جزرية نامية؛ منها ساموا وتوفالو اللتان لا يشملهما عمل مصرف التنمية الكاريبي أو جامعة الأمم المتحدة، ولا تدخل توفالو في نطاق عمل أمانة الكمنولث.
    La CNUCED, la Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées et l'Équipe de travail mixte sur les petits États de la Banque mondiale et du secrétariat du Commonwealth ont réalisé d'importants travaux de recherche. UN واضطلع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، ولجنة المحيط الهادئ للعلوم الجغرافية التطبيقية وفرقة العمل المشتركة بشأن الدول الصغيرة (البنك الدولي وأمانة الكومنولث) بعدد كبير من البحوث الهامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more