"terrestres et de restes explosifs de guerre" - Translation from French to Arabic

    • الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب
        
    • الأرضية ومخلفات الحرب من المتفجرات
        
    • الأرضية والمتفجرات المخلفة من الحروب
        
    c) Réduction du nombre de victimes de mines terrestres et de restes explosifs de guerre dans les pays touchés UN (ج) تقليل عدد الإصابات الناجمة عن الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب في البلدان المتضررة
    Il a son siège à Khartoum et dispose de six antennes dans les régions touchées par la présence de mines terrestres et de restes explosifs de guerre. UN ويوجد مقر المركز القومي لإزالة الألغام في الخرطوم ولديه ستة مكاتب فرعية في المناطق المتأثرة بالألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب.
    c) Réduction du nombre de victimes de mines terrestres et de restes explosifs de guerre dans les pays touchés UN (ج) تقليل عدد الإصابات الناجمة عن الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب في البلدان المتضررة
    L'organisation a aidé 681 321 victimes de mines terrestres et de restes explosifs de guerre en Afghanistan, en République démocratique populaire lao, au Sri Lanka et en Ouganda; 28 221 personnes en Afghanistan ont bénéficié des opérations de déminage d'engins non explosés. UN وتقدم المنظمة الدعم إلى 321 681 من ضحايا الألغام الأرضية ومخلفات الحرب من المتفجرات في أفغانستان، وأوغندا، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وسري لانكا؛ واستفاد 221 28 شخصا في أفغانستان من تطهير الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة.
    c) Réduction, dans les pays touchés, de la fréquence des accidents et du nombre des victimes de mines terrestres et de restes explosifs de guerre UN (ج) ' 1` تخفيض معدل ومقدار الإصابات الناجمة عن الألغام الأرضية والمتفجرات المخلفة من الحروب في البلدان المتضررة
    c) Réduction du nombre de victimes de mines terrestres et de restes explosifs de guerre dans les pays touchés UN (ج) تقليل عدد الإصابات الناجمة عن الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب في البلدان المتضررة
    c) Réduction du nombre de victimes de mines terrestres et de restes explosifs de guerre dans les pays touchés UN (ج) تقليل عدد الإصابات الناجمة عن الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب في البلدان المتضررة
    c) Réduction du nombre de victimes de mines terrestres et de restes explosifs de guerre dans les pays touchés UN (ج) تقليل عدد الإصابات الناجمة عن الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب في البلدان المتضررة
    c) Réduction du nombre de victimes de mines terrestres et de restes explosifs de guerre dans les pays touchés UN (ج) تقليل عدد الإصابات الناجمة عن الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب في البلدان المتضررة
    c) Réduction du nombre de victimes de mines terrestres et de restes explosifs de guerre dans les pays touchés UN (ج) تقليل عدد الإصابات الناجمة عن الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب في البلدان المتضررة
    Afin de mieux assurer la sécurité de son personnel et sa sécurité opérationnelle, la MINURSO a mis sur pied un programme de sensibilisation qui a pour but de rendre plus sûres les conditions de travail du personnel des Nations Unies qui participe à des opérations dans les secteurs rendus dangereux par la présence de mines terrestres et de restes explosifs de guerre. UN 9 - ومن أجل زيادة تحسين سلامة الأفراد والعمليات، وضعت البعثة برنامجا تدريبيا للتوعية يرمي إلى إقامة وتعزيز بيئة عمل أكثر أمانا لموظفي الأمم المتحدة الذين يضطلعون بعمليات في المناطق التي تشكل فيها الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب تهديدا لأنشطتهم.
    Afin d'améliorer encore la sécurité du personnel et des opérations, la MINURSO a mis en place un programme de formation et de sensibilisation destiné à créer un environnement de travail plus sûr pour les membres du personnel de l'ONU engagés dans des opérations dans des zones où ils sont exposés aux risques d'explosion de mines terrestres et de restes explosifs de guerre. UN 39 - وسعيا لمواصلة تعزيز سلامة الموظفين والعمليات أنشأت البعثة برنامج تدريب لزيادة الوعي هدفه تهيئة وتعزيز بيئة عمل أكثر أمنا لموظفي الأمم المتحدة المكلفين بعمليات في المناطق التي تشكل فيها الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب خطرا على أنشطتهم.
    Préoccupé par la présence de mines terrestres et de restes explosifs de guerre dans la zone d'Abyei, qui crée des risques pour le retour des déplacés et pour les migrations, UN وإذ يساوره القلق إزاء التهديد المتبقي الذي تشكله الألغام الأرضية ومخلفات الحرب من المتفجرات في منطقة أبيي، مما يعوق الهجرة المأمونة وعودة المشردين عودة مأمونة إلى ديارهم،
    c) Réduction, dans les pays touchés, de la fréquence des accidents et du nombre des victimes de mines terrestres et de restes explosifs de guerre UN (ج) ' 1` تخفيض معدل ومقدار الإصابات الناجمة عن الألغام الأرضية والمتفجرات المخلفة من الحروب في البلدان المتضررة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more