"territoires non autonomes et" - Translation from French to Arabic

    • الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    • اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإلى
        
    • واﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    • اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والى
        
    • اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وبعض
        
    • إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    L'Organisation des Nations Unies, les puissances administrantes, les représentants des territoires non autonomes et les organisations non gouvernementales, entre autres, devraient collaborer étroitement à la mise en œuvre de cette résolution. UN وينبغي للأمم المتحدة والدول القائمة بالإدارة وممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والمنظمات غير الحكومية، وجهات أخرى، أن تعمل معا بشكل وثيق من أجل تنفيذ هذا القرار.
    Audition des représentants des territoires non autonomes et des pétitionnaires UN الاستماع إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ومقدمي الالتماسات
    Il convient de réinscrire Porto Rico sur la liste des territoires non autonomes et de donner à ses résidents la possibilité de débattre de la question sans ingérence extérieure. UN وبورتوريكو لا بد من إعادة إدراجها ضمن قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. وينبغي إعطاء سكانها فرصة لمناقشة المسألة دون أي تدخل خارجي.
    Dans le contexte de la Troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, le délégué chinois espère que le Comité spécial continuera à renforcer ses relations avec les territoires non autonomes et à progresser dans le sens de la décolonisation. UN وفي سياق العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار، أعرب عن أمله في أن تواصل اللجنة الخاصة تعزيز اتصالاتها مع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تحرز مزيدا من التقدم في عملية إنهاء الاستعمار.
    Audition de représentants des territoires non autonomes et de pétitionnaires UN الاستماع إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ومقدمي الالتماسات
    territoires non autonomes et autres territoires UN الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وغيرها من الأقاليم
    Audition de représentants des territoires non autonomes et de pétitionnaires UN الاستماع إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ومقدمي الالتماسات
    territoires non autonomes et autres territoires UN الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وغيرها من الأقاليم
    territoires non autonomes et autres territoires UN الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وغيرها من الأقاليم
    Audition de représentants de territoires non autonomes et de pétitionnaires UN الاستماع إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والملتمسين
    Audition de représentants de territoires non autonomes et de pétitionnaires UN الاستماع إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإلى مقدمي الالتماسات
    Il faudra les efforts combinés de l'ONU, des peuples des territoires non autonomes et de leurs puissances administrantes, et ces dernières doivent être plus efficaces en créant les conditions nécessaires à l'autodétermination. UN ويلزم بذل جهود مشتركة من الأمم المتحدة وشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والدول القائمة بإدارتها، وينبغي أن تكون هذه الدول أكثر فعالية في إيجاد الأحوال اللازمة لتقرير المصير.
    Toutefois, il reste 17 territoires non autonomes et leur avenir est incertain. UN بيد أنه، ما زال هنالك 17 من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن مستقبلها ما زال غير واضح.
    Auditions de représentants des territoires non autonomes et de pétitionnaires UN الاستماع إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ومقدمي الالتماسات
    La Commission entend les représentants des territoires non autonomes et des pétitionnaires pendant cette période. UN وتستمع اللجنة خلال هذه الفترة إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ومقدمي الالتماسات.
    Il a ajouté que son gouvernement continuerait à l'avenir à se montrer solidaire des peuples des territoires non autonomes et à coopérer avec le Bureau du Comité spécial. UN وقال إن حكومته ستواصل إبداء التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والتعاون مع مكتب اللجنة في المستقبل.
    Territoires sous tutelle, territoires non autonomes et autres territoires UN الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وغيرها من الأقاليم
    territoires non autonomes et autres territoires UN الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وغيرها من الأقاليم
    Audition de représentants de territoires non autonomes et des pétitionnaires UN الاستماع إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإلى ملتمسين
    Audition de représentants de territoires non autonomes et de pétitionnaires UN الاستماع إلى ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإلى الملتمسين
    SOUS TUTELLE, AUX territoires non autonomes et À TOUS UN واﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وسائـر اﻷقاليـم
    Audition de représentants de territoires non autonomes et de pétitionnaires UN الاستماع إلى ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والى مقدمي الالتماسات
    15. Certains représentants de territoires non autonomes et certains participants ont également proposé que le Comité spécial recommande à l'Assemblée d'engager la France à s'abstenir de toute politique d'immigration qui aurait pour effet d'accentuer la position minoritaire des Kanaks, tant qu'une consultation régulière n'aura pas été organisée en Nouvelle-Calédonie. UN ١٥ - واقترح بعض ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وبعض المشاركين أيضا أن توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة بأن تحذر فرنسا من أنه لا ينبغي لسياستها الخاصة بالهجرة أن تزيد من سوء وضع اﻷقلية الذي يجد الكاناك أنفسهم فيه، وذلك إلى حين اتخاذ إجراء حقيقي لتقرير المصير.
    14. Prie le Secrétaire général, les institutions spécialisées et les autres organismes des Nations Unies d'apporter une assistance économique, sociale et autre aux territoires non autonomes et de continuer à le faire, si besoin est, après que ces territoires auront exercé leur droit à l'autodétermination, y compris à l'indépendance; UN ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام والوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة تقديم المساعدات الاقتصادية والاجتماعية وغيرها من المساعدات إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ومواصلة تقديم تلك المساعدات، حسب الاقتضاء، بعد أن تمارس تلك اﻷقاليم حقها في تقرير المصير، بما فيه الاستقلال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more