Rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967 | UN | تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 |
Rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967 | UN | تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 |
Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967 | UN | المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 |
sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967 | UN | الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 |
3. Réaffirme que la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, du 12 août 1949, s'applique aux territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967, y compris Jérusalem, ainsi qu'aux autres territoires arabes occupés; | UN | " ٣ - يؤكد من جديد انطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المؤرخة في ٢١ آب/أغسطس ٩٤٩١، على اﻷراضي الفلسطينية التي تحتلها اسرائيل منذ عام ٧٦٩١، بما في ذلك القدس، وعلى اﻷراضي العربية المحتلة اﻷخري؛ |
Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967 | UN | 3- المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 |
Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967 | UN | 4- المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 |
territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967* | UN | في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 |
Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967 | UN | 4- المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 |
Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967 (M. J. Dugard) | UN | بينهّيرو) المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 (السيد ج. |
En outre, ce comité spécial fait un travail identique à celui de la Commission des droits de l'homme et de son Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتسم عملها بالازدواجية لأن لجنة حقوق الإنسان، ومقررها الخاص عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، تقوم بنفس العمل. |
Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967 | UN | 4- المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام |
Situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967 (A/57/366 et Add.1) | UN | حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 (A/57/366 و Add.1) |
l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967 M. J. Dugard | UN | 5- المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 |
d) Pour le point 8 : M. G. Giacomelli, rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967; | UN | (د) فيما يتعلق بالبند 8: السيد ج. غياكوميلي، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967؛ |
Le présent rapport porte sur le respect des normes internationales humanitaires et relatives aux droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967, au cours de la période allant de décembre 2008 à juillet 2009. | UN | يبحث هذا التقرير في مدى مراعاة القانون الإنساني الدولي والمعايير الدولية لحقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، خلال الفترة الممتدة من كانون الأول/ديسمبر 2008 حتى تموز/يوليه 2009. |
Chacun sait que ces activités illégales de colonisation ont causé de graves préjudices à la continuité et à l'intégrité des territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967, y compris Jérusalem-Est, et compromettent toutes perspectives concrètes de mise en œuvre de la solution des deux États. | UN | ومن المعروف على نطاق واسع أن هذه الأنشطة الاستيطانية غير القانونية ألحقت أضرارا جسيمة بوحدة وسلامة الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية، وألحقت أضرارا جسيمة أيضا بآفاق التجسيد الفعلي للحل القائم على أساس الدولتين. |
Prenant acte des récents rapports du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967 (A/59/256 et E/CN.4/2005/29 et Add.1), | UN | وإذ تحيط علماً بالتقريرين الأخيرين المقدمين من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 (A/59/256 وE/CN.4/2005/29 وAdd.1)، |
Prenant acte des récents rapports du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967 (A/59/256 et E/CN.4/2005/29 et Add.1), | UN | وإذ تحيط علماً بالتقريرين الأخيرين المقدمين من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 (A/59/256 وE/CN.4/2005/29 وAdd.1)، |
Français Page 2 Dans la résolution 799 (1992), qu'il a adoptée à l'unanimité, le Conseil de sécurité a réaffirmé que la quatrième Convention de Genève du 12 août 1949 1/ s'appliquait à tous les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967, y compris Jérusalem, et a souligné que l'expulsion de | UN | وقد أعاد مجلس اﻷمن ، في قراره المتخذ بالاجماع ٧٩٩ )١٩٩٢( تأكيد انطباق اتفاقية جنيف الرابعة المعقودة في ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)١( على جميع اﻷراضي الفلسطينية التي تحتلها اسرائيل منذ عــام ١٩٦٧ ، بما فيهــا القــدس ، وأكــد أن إبعــاد المدنييــن يشكــل خرقا لالتزامات اسرائيــل بموجـب |
Dans sa résolution 799 (1992), le Conseil de sécurité a notamment réaffirmé que la quatrième Convention de Genève s'appliquait à tous les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967, y compris Jérusalem, a exigé qu'Israël garantisse le retour immédiat et en toute sécurité dans les territoires occupés de tous ceux qui en avaient été expulsés et m'a prié d'envoyer un représentant dans la région et de lui faire rapport. | UN | على أن مجلس اﻷمن في قراره ٧٩٩ )١٩٩٢(، أكد من جديد على أمور شتى، منها انطباق اتفاقية جنيف الرابعة على جميع اﻷراضي الفلسطينية التي تحتلها اسرائيل منذ عام ١٩٦٧ بما فيها القدس وطلب الى اسرائيل أن تضمن العودة اﻵمنة والفورية الى اﻷراضي المحتلة لجميع هؤلاء المبعدين، كما طلب مني أن أرسل ممثلا الى المنطقة وأقدم تقريرا الى المجلس. |