"territoriales entre" - Translation from French to Arabic

    • اﻹقليمية بين
        
    • إقليمية بين
        
    • الاقليمية بين
        
    6. Délimitation maritime et questions territoriales entre Qatar et Bahreïn (Qatar c. Bahreïn) 16 UN تعيين الحدود البحرية، والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين )قطر ضد البحرين(
    Depuis 1991, il était le juge ad hoc désigné par le Qatar en l'affaire de la Délimitation maritime et des questions territoriales entre le Qatar et Bahreïn. UN واختارته قطر اعتبارا من عام ١٩٩١ ليكون قاضيا خاصا في القضية المتعلقة بتعيين الحدود البحرية والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين.
    1. Délimitation maritime et questions territoriales entre Qatar et Bahreïn (Qatar c. UN ١ - تعيين الحدود البحرية، والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين
    58. En février et en mars, la Cour a tenu une procédure orale sur des questions de compétence et de recevabilité dans l'affaire Délimitation maritime et questions territoriales entre le Qatar et Bahreïn. UN ٨٥ - وعقدت المحكمة، في شباط/فبراير وآذار/مارس، جلسات استماع بشأن مسألتي الولاية والمقبولية في القضية المتعلقة بتعيين الحدود البحرية والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين.
    Délimitation des zones maritimes et questions territoriales entre le Qatar et Bahreïn UN تعيين الحدود البحرية ومسائل إقليمية بين قطر والبحرين
    45. Le 1er juillet 1994, la Cour internationale de Justice a statué sur sa compétence et la question de la recevabilité en l'Affaire de la délimitation maritime et des questions territoriales entre Qatar et Bahreïn. UN ٤٥ - وفي ١ تموز/يوليه ١٩٩٤، أصدرت محكمة العدل الدولية حكما بشأن الاختصاص والمقبولية في القضية المتعلقة بتعيين الحدود البحرية والمسائل الاقليمية بين قطر والبحرين.
    6. Délimitation maritime et questions territoriales entre Qatar et Bahreïn (Qatar c. Bahreïn) UN ٦ - تعيين الحدود البحرية، والمسائل اﻹقليمية بين قطـر والبحرين )قطر ضد البحرين(
    e. Délimitation maritime et questions territoriales entre Qatar et Bahreïn (Qatar c. Bahreïn) UN ﻫ - تعيين الحدود البحرية والمسائل اﻹقليمية بين قطـر والبحرين )قطر ضد البحرين(
    a) Délimitation maritime et questions territoriales entre le Qatar et le Barheïn (Qatar c. UN )أ( تعييــن الحــدود البحرية، والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين )قطر ضد البحرين(؛
    3. Délimitation maritime et questions territoriales entre le Qatar et Bahreïn (Qatar c. UN تعيين الحدود البحرية، والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين )قطر ضد البحرين(
    58. En février et en mars, la Cour a tenu une procédure orale sur des questions de compétence et de recevabilité dans l'affaire Délimitation maritime et questions territoriales entre le Qatar et Bahreïn. UN ٨٥ - وعقدت المحكمة، في شباط/فبراير وآذار/مارس، جلسات استماع بشأن مسألتي الولاية والمقبولية في القضية المتعلقة بتعيين الحدود البحرية والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين.
    11. Dans l'affaire de la Délimitation maritime et des questions territoriales entre Qatar et Bahreïn (Qatar c. Bahreïn), Qatar a désigné M. José María Ruda (décédé le 7 juillet 1994) et Bahreïn a désigné M. Nicolas Valticos pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN ١١ - وفي القضية المتعلقة بتعيين الحدود البحرية والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين )قطر ضد البحرين(، اختارت قطر السيد خوسيه ماريا رودا واختارت البحرين السيد نيكولاس فالتيكوس ليكونا قاضيين خاصين.
    12. Dans l'affaire de la Délimitation maritime et des questions territoriales entre le Qatar et Bahreïn (Qatar c. Bahreïn), le Qatar avait désigné M. José María Ruda et Bahreïn avait désigné M. Nicolas Valticos pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN ١٢ - وفي القضية المتعلقة بتعيين الحدود البحرية والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين )قطر ضد البحرين(، اختارت قطر السيد خوسيه ماريا رودا واختارت البحرين السيد نيكولاس فالتيكوس ليكونا قاضيين خاصين.
    Elle a rendu un arrêt sur la compétence et la recevabilité dans l'affaire de la Délimitation maritime et des questions territoriales entre Qatar et Bahreïn (Qatar c. Bahreïn) (Recueil 1995 de la C. I. J., p. 6). UN وأصدرت حكما بالاختصاص والمقبولية في قضية تعيين الحدود البحرية والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين )قطر ضد البحرين( )تقارير محكمة العدل الدولية لعام ١٩٩٥، الصفحة ٦ )النص اﻹنكليزي((.
    La Cour a rendu des ordonnances concernant des délais dans les affaires suivantes : Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires (ibid., p. 3) et Délimitation maritime et questions territoriales entre le Qatar et Bahreïn (Qatar c. Bahreïn) (ibid., p. 83). UN وأصدرت أوامر تتعلق بالمهل الزمنية للقضايا المتعلقة بمدى قانونية استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها )المرجع نفسه، الصفحة ٣ )النص اﻹنكليزي((، وتعييــن الحــدود البحرية والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين )قطر ضد البحرين( )المرجع نفسه، الصفحة ٨٣ )النص اﻹنكليزي(.
    Agent et conseil du Gouvernement qatarien auprès de la Cour internationale de Justice dans l'affaire concernant la délimitation maritime et les questions territoriales entre le Qatar et Bahreïn (dans les deux cas lors des phases de l'établissement de la compétence et de la recevabilité ainsi que de l'examen sur le fonds). UN وكيل ومستشار حكومة دولة قطر لدى محكمة العدل الدولية في القضية المتعلقة برسم الحدود البحرية والمسائل اﻹقليمية بين البلدين )قطر ضد البحرين( وذلك في مرحلتي الاختصاص والموضوع.
    Affaire de la délimitation maritime et des questions territoriales entre Qatar et Bahreïn (Qatar c. Bahreïn), Juridiction et admissibilité (CIJ, Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances, 1995, p. 83, aux pages 51 à 66). UN - تعيين الحدود البحرية والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين )قطر ضد البحرين(، الولاية القضائية والمقبولية، تقارير محكمة العدل الدولية ١٩٩٥، الصفحات ٥١-٦٦
    8. Dans l'affaire de la Délimitation maritime et des questions territoriales entre le Qatar et Bahreïn (Qatar c. Bahreïn), le Qatar avait désigné M. José María Ruda et Bahreïn avait désigné M. Nicolas Valticos pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN ٨ - وفي القضية المتعلقة بتعيين الحدود البحرية والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين )قطر ضد البحرين(، اختارت قطر السيد خوسيه ماريا رودا واختارت البحرين السيد نيكولاس فالتيكوس ليكونا قاضيين خاصين.
    Elle a rendu un arrêt sur le fond dans l'affaire du Différend territorial (Jamahiriya arabe libyenne/Tchad) (C.I.J. Recueil 1994, p. 6) et un arrêt dans la phase de la compétence et de la recevabilité dans l'affaire de la Délimitation maritime et des questions territoriales entre Qatar et Bahreïn (Qatar c. Bahreïn) (C.I.J. Recueil 1994, p. 112). UN وأصدرت حكما في جوهر القضية المتعلقـة بالنـزاع اﻹقليمي )الجماهيرية العربية الليبية/تشاد تقارير محكمة العدل الدولية لعام ١٩٩٤، الصفحة ٦( وحكما في مرحلة الولاية والمقبولية في القضية المتعلقة بتعيين الحدود البحرية والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين )قطر ضد البحرين( )تقارير محكمة العدل الدولية لعام ١٩٩٤، الصفحة ١١٢(.
    18. Délimitation des zones maritimes et questions territoriales entre le Qatar et Bahreïn; UN 18 - تعيين الحدود البحرية ومسائل إقليمية بين قطر والبحرين.
    Délimitation des zones maritimes et questions territoriales entre le Qatar et Bahreïn UN 18 - تعيين الحدود البحرية ومسائل إقليمية بين قطر والبحرين
    e) Délimitation maritime et questions territoriales entre le Qatar et le Bahreïn; UN )ﻫ( تعيين الحدود البحرية، والمسائل الاقليمية بين قطر والبحرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more