À 22 h 5, un obus éclairant a été tiré au large à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras Naqoura. | UN | في الساعة 05/22، أطلق زورق حربي إسرائيلي قذيفة مضيئة في المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة في عرض البحر. |
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large. | UN | وفي الساعة 30/20، أطلق زورق حربي إسرائيلي في المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة قذيفتين مضيئتين في عرض البحر. |
À 5 h 45, un obus éclairant a été tiré au large à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras Naqoura. | UN | في الساعة 45/05، أطلق زورق حربي إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة قذيفة مضيئة، كما أطلق في الساعة 59/18، عدة رشقات نارية من مدافع رشاشة متوسطة الحجم في عرض البحر. |
À 4 h 54, un obus éclairant a été tiré à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras Naqoura. | UN | في الساعة 54/04، أطلق زورق حربي إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة قذيفة مضيئة، كما أطلق في الساعة 39/22 وفي الساعة 49/22، قذيفتين مضيئتين في عرض البحر. |
Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont franchi sur une trentaine de mètres les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura, en face de la bouée no 10. | UN | أقدم زورق حربي تابع للعدو الإسرائيلي على خرق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة لمسافة حوالي 30 مترا مقابل الطفاف العاشر. |
Entre 11 h 20 et 12 h 20, et à 19 h 59, plusieurs salves provenant d'armes automatiques de moyen calibre ont été tirées au large à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras Naqoura. | UN | بين الساعة 20/11 والساعة 20/12، وفي الساعة 59/19، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية بالمدافع الرشاشة متوسطة الحجم في المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة في عرض البحر. |
À 9 h 49 et à 13 h 10, plusieurs salves provenant d'armes automatiques de moyen calibre ont été tirées au large à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras Naqoura. | UN | في الساعة 49/09 وفي الساعة 10/13، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية بالمدافع الرشاشة متوسطة الحجم في المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة في عرض البحر. |
À 0 h 5, plusieurs salves provenant d'armes automatiques de moyen calibre ont été tirées au large à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras Naqoura. | UN | في الساعة 05/00، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية بالمدافع الرشاشة متوسطة الحجم في المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة في عرض البحر. |
À 4 h 50, deux obus éclairants ont été tirés au large par une vedette israélienne qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras Naqoura. | UN | في الساعة 50/04، أطلق زورق حربي إسرائيلي قذيفتين مضيئتين في المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة في عرض البحر. |
Entre 3 h 10 et 6 h 25, deux obus éclairants et plusieurs salves provenant d'armes automatiques de moyen calibre ont été tirés au large à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras Naqoura. | UN | بين الساعة 10/03 والساعة 25/06، أطلق زورق حربي إسرائيلي قذيفتين مضيئتين وعدة رشقات نارية بالمدافع الرشاشة متوسطة الحجم في المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة، في عرض البحر. |
À 7 h 45, plusieurs salves provenant d'armes automatiques de moyen calibre ont été tirées au large à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras Naqoura. | UN | في الساعة 45/07، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية بالمدافع الرشاشة متوسطة الحجم في المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة في عرض البحر. |
À 15 h 54, plusieurs salves provenant d'armes automatiques de moyen calibre ont été tirées au large à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras Naqoura. | UN | الساعة 54/15، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية بالمدافع الرشاشة متوسطة الحجم في المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة في عرض البحر. |
À 11 h 15, plusieurs salves provenant d'armes automatiques de moyen calibre ont été tirées au large à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras Naqoura. Entre 16 heures et 21 h 10, un obus éclairant et plusieurs salves provenant d'armes automatiques de moyen calibre ont été tirés au large. | UN | في الساعة 15/11، أطلق زورق حربي إسرائيلي في المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة عدة رشقات نارية بالمدافع الرشاشة متوسطة الحجم، وأطلق بين الساعة 00/16 والساعة 10/21، قذيفة مضيئة وعدة رشقات بالمدافع الرشاشة متوسطة الحجم في عرض البحر. |
À 5 h 40 et 10 h 9 et entre 13 h 40 et 13 h 50 ainsi qu'à 17 h 55, plusieurs salves provenant d'armes automatiques de moyen calibre ont été tirées au large à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras Naqoura. | UN | في الساعة 40/05 و 09/10، وبين الساعة 40/13 والساعة 50/13، والساعة 55/17، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية بالمدافع الرشاشة متوسطة الحجم في المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة في عرض البحر. |
Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont franchi sur une quinzaine de mètres les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura, en face de la bouée no 9. | UN | أقدم زورق حربي تابع للعدو الإسرائيلي على خرق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة لمسافة حوالي 15 مترا مقابل الطفاف التاسع. |
Deux vedettes militaires de l'ennemi israélien ont violé les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura. Elles ont franchi de 5 mètres la ligne des bouées installée par l'ennemi israélien. Deux plongeurs sont descendus dans l'eau et ont violé sur quelque 5 mètres les eaux territoriales libanaises. Les 2 vedettes sont ensuite reparties en direction des eaux territoriales palestiniennes occupées. | UN | خرق زورقان حربيان تابعان للعدو الإسرائيلي المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة لمسافة حوالي 5 أمتار عن خط الطفافات الموضوع من قبل العدو الإسرائيلي وأنزلا غطاسين في المياه المذكورة، منتهكا حرمة المياه الإقليمية اللبنانية لمسافة 5 أمتار إضافة إلى الخرق الناتج عن وضع الطفافات، ثم غادر الزورقان باتجاه المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة. |
:: À 21 h 14, une embarcation de la marine israélienne a tiré plusieurs rafales à l'aide d'armes de moyen calibre en direction d'un bateau de pêche au large de la mer (dans les eaux territoriales libanaises), en face de Ras el Naqoura. | UN | :: الساعة 14/21 أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مركب صيد في عرض البحر (ضمن المياه الإقليمية اللبنانية) مقابل رأس الناقورة. |