"terroriste armé a volé" - Translation from French to Arabic

    • إرهابية مسلحة بسلب
        
    • إرهابية مسلحة باعتراض
        
    • إرهابية مسلحة على
        
    À Hirista, un groupe terroriste armé a volé une voiture de la télévision et de la radio syrienne, conduite par Bachar el-Turk. UN 80 - قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب سيارة في بلدة حرستا عائدة للإذاعة والتلفزيون من سائقها بشار الترك.
    À 9 heures également, un groupe terroriste armé a volé une voiture immatriculée n°967898 appartenant au bureau d'irrigation de Chahil. UN 95 - الساعة 00/9 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب سيارة حكومية تابعة لشعبة الري في الشحيل رقم 967898.
    À 10 heures, dans le village de Roueichid, dans la région de Sour, un groupe terroriste armé a volé une voiture immatriculée n°884266 appartenant à Moustapha Barkal. UN 96 - الساعة 00/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب السيارة رقم 884266 والعائدة للسائق مصطفى بركل وسلبه مبلغ 55 ألف ل. س.
    Toujours à 10 h 30, dans la localité de Ghariyat el-Gharbiya, un groupe terroriste armé a volé une ambulance. UN 27 - في الساعة 30/10 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب سيارة إسعاف في بلدة الغارية الغربية.
    À 16 heures, un groupe terroriste armé a volé la voiture de Rama Farwati devant l'hôtel Pullman. UN 91 - الساعة 00/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة باعتراض طريق المواطنة راما فرواتي عند فندق البولمان، وسلبها سيارتها.
    À 10 h 30, un groupe terroriste armé a volé la camionnette d'un civil, Hassan Mohsen, immatriculée no 519810, à son retour de Kazou où il a une ferme. UN 73 - في الساعة 30/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب للسيارة الفان الخاصة رقم 519810 من المواطن حسان محسن أثناء عودته من مزرعته في كازو.
    À 12 heures, dans le village d'Ayyache, un groupe terroriste armé a volé un pick-up Mazda à double cabine immatriculée no 538872 de la Direction générale de l'agriculture. UN 82 - في الساعة 00/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب السيارة الحكومية بيك أب دبل كبين نوع مازدا رقم 538872 عائدة لمديرية الزراعة في قرية عياش.
    À 12 h 45, à Yabrod, un groupe terroriste armé a volé la somme de 11 millions de livres syriennes de la Banque de commerce de Syrie. UN 11 - الساعة 45/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب مبلغ إحدى عشر مليون ليرة سورية من المصرف التجاري السوري في يـبرود.
    À 12 h 55, dans le quartier de Sinaa, un groupe terroriste armé a volé un microbus Kia immatriculé n°735225. UN 67 - الساعة 55/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب ميكروباص نوع كيا رقم 735225 من حي الصناعة.
    À 15 h 50, dans le quartier de Qoussour, un groupe terroriste armé a volé une voiture Mitsubishi immatriculée n°628313 appartenant à la division de recherche scientifique. UN 70 - الساعة 50/15 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب سيارة ميتسوبيشي رقم 628313 عائدة للبحوث العلمية في حي القصور.
    À 10 heures, à Mayadin, un groupe terroriste armé a volé une Landcruiser de l'État. UN 101 - الساعة 00/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب سيارة حكومية لانكروزر في الميادين.
    À 11 heures, à Bousseira, un groupe terroriste armé a volé un camion-remorqueur immatriculé no 573360 et un camion immatriculé no 858113 de la société Ansco System. UN 102 - الساعة 00/11 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب سيارة رافعة رقم 573360 وشاحنة رقم 858113 عائدتين لشركة أنسكو للنفط في البصيرة.
    À 14 heures, dans le village de Tayana, un groupe terroriste armé a volé un camion transportant des bonbonnes de gaz, appartenant à la société Sadcob. UN 105 - الساعة 00/14 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب سيارة شاحنة محملة باسطوانات الغاز عائدة لشركة سادكوب في قرية الطيانة.
    Dans la localité de Maliha, un groupe terroriste armé a volé un pick-up du Ministère de l'agriculture alors que son conducteur, Firas Khalifa, était à un centre vétérinaire à Chebaa. UN 78 - قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب سيارة بيك آب حكومية في بلدة المليحة عائدة لوزارة الزراعة من سائقها فراس خليفة أثناء حضوره للمجمع البيطري في شبعا.
    À 9 h 45, dans le quartier de Macha el-Arbain, un groupe terroriste armé a volé un microbus Toyota immatriculé < < Hama-no 551798 > > , appartenant à la compagnie générale d'électricité. UN 72 - في الساعة 45/9 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب الميكروباص الحكومي نوع تويوتا رقم 551798 العائد للمؤسسة العامة لكهرباء حماة أثناء مروره في حي مشاع الأربعين.
    À 9 h 30, à Hajin (Abou Kamal), un groupe terroriste armé a volé un pick-up Mazda à double cabine immatriculée no 538880 de la Direction générale de l'agriculture. UN 81 - في الساعة 30/9 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب السيارة الحكومية بيك أب دبل كبين نوع مازدا رقم 538880 عائدة لمديرية الزراعة في البوكمال - هجين.
    À 13 h 30, dans le quartier Baas, un groupe terroriste armé a volé un pick-up Mazda à double cabine immatriculée no 951545, appartenant à Mihlajat el-Assi. UN 74 - الساعة 30/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب سيارة نوع مازدا دبل كبين رقم 951545 والعائدة لمحلجة العاصي وذلك في حي البعث.
    À 16 h 45, à Hama, un groupe terroriste armé a volé devant la boulangerie Amin une Nissan de l'État, immatriculée no 535172, conduite par le fonctionnaire Mouaffaq el-Baghdadi. UN 76 - الساعة 45/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب الموظف موفق بغدادي السيارة الحكومية نوع نيسان رقم 535172 وذلك من أمام فرن الأمين في مدينة حماه.
    À 10 h 30, dans le village de Hayyan, près de l'usine Iskan, un groupe terroriste armé a volé un camion Scania d'une entreprise publique de projets relatifs à l'eau et enlevé son conducteur. UN 79 - الساعة 30/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب حاملة نوع سكانيا عائدة للشركة العامة للمشاريع المائية وخطف سائقها بالقرب من معمل الإسكان في قرية حيان.
    À 9 heures, dans le quartier de Rachidine, un groupe terroriste armé a volé une voiture du centre de recherche scientifique et relâché le conducteur. UN 58 - في الساعة 00/9 قامت مجموعة إرهابية مسلحة باعتراض سيارة تابعة لمركز البحوث العلمية أثناء مرورها في حي الراشدين حيث قامت بسلب السيارة بعد ترك السائق.
    À 21 h 30, sur la route Ibta-Cheikh Miskin, un groupe terroriste armé a volé une voiture de marque Peugeot immatriculée < < no 629130 > > appartenant à Samira Issa Makhlouf. UN 78 - الساعة 30/21: أقدمت مجموعة إرهابية مسلحة على سلب سيارة المدعوة سميرة عيسى مخلوف نوع بيجو رقم 629130 على طريق عام إبطع - الشيخ مسكين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more