À Hirista, un groupe terroriste armé a volé une voiture de la télévision et de la radio syrienne, conduite par Bachar el-Turk. | UN | 80 - قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب سيارة في بلدة حرستا عائدة للإذاعة والتلفزيون من سائقها بشار الترك. |
À 9 heures également, un groupe terroriste armé a volé une voiture immatriculée n°967898 appartenant au bureau d'irrigation de Chahil. | UN | 95 - الساعة 00/9 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب سيارة حكومية تابعة لشعبة الري في الشحيل رقم 967898. |
À 10 heures, dans le village de Roueichid, dans la région de Sour, un groupe terroriste armé a volé une voiture immatriculée n°884266 appartenant à Moustapha Barkal. | UN | 96 - الساعة 00/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب السيارة رقم 884266 والعائدة للسائق مصطفى بركل وسلبه مبلغ 55 ألف ل. س. |
Toujours à 10 h 30, dans la localité de Ghariyat el-Gharbiya, un groupe terroriste armé a volé une ambulance. | UN | 27 - في الساعة 30/10 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب سيارة إسعاف في بلدة الغارية الغربية. |
À 16 heures, un groupe terroriste armé a volé la voiture de Rama Farwati devant l'hôtel Pullman. | UN | 91 - الساعة 00/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة باعتراض طريق المواطنة راما فرواتي عند فندق البولمان، وسلبها سيارتها. |
À 10 h 30, un groupe terroriste armé a volé la camionnette d'un civil, Hassan Mohsen, immatriculée no 519810, à son retour de Kazou où il a une ferme. | UN | 73 - في الساعة 30/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب للسيارة الفان الخاصة رقم 519810 من المواطن حسان محسن أثناء عودته من مزرعته في كازو. |
À 12 heures, dans le village d'Ayyache, un groupe terroriste armé a volé un pick-up Mazda à double cabine immatriculée no 538872 de la Direction générale de l'agriculture. | UN | 82 - في الساعة 00/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب السيارة الحكومية بيك أب دبل كبين نوع مازدا رقم 538872 عائدة لمديرية الزراعة في قرية عياش. |
À 12 h 45, à Yabrod, un groupe terroriste armé a volé la somme de 11 millions de livres syriennes de la Banque de commerce de Syrie. | UN | 11 - الساعة 45/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب مبلغ إحدى عشر مليون ليرة سورية من المصرف التجاري السوري في يـبرود. |
À 12 h 55, dans le quartier de Sinaa, un groupe terroriste armé a volé un microbus Kia immatriculé n°735225. | UN | 67 - الساعة 55/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب ميكروباص نوع كيا رقم 735225 من حي الصناعة. |
À 15 h 50, dans le quartier de Qoussour, un groupe terroriste armé a volé une voiture Mitsubishi immatriculée n°628313 appartenant à la division de recherche scientifique. | UN | 70 - الساعة 50/15 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب سيارة ميتسوبيشي رقم 628313 عائدة للبحوث العلمية في حي القصور. |
À 10 heures, à Mayadin, un groupe terroriste armé a volé une Landcruiser de l'État. | UN | 101 - الساعة 00/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب سيارة حكومية لانكروزر في الميادين. |
À 11 heures, à Bousseira, un groupe terroriste armé a volé un camion-remorqueur immatriculé no 573360 et un camion immatriculé no 858113 de la société Ansco System. | UN | 102 - الساعة 00/11 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب سيارة رافعة رقم 573360 وشاحنة رقم 858113 عائدتين لشركة أنسكو للنفط في البصيرة. |
À 14 heures, dans le village de Tayana, un groupe terroriste armé a volé un camion transportant des bonbonnes de gaz, appartenant à la société Sadcob. | UN | 105 - الساعة 00/14 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب سيارة شاحنة محملة باسطوانات الغاز عائدة لشركة سادكوب في قرية الطيانة. |
Dans la localité de Maliha, un groupe terroriste armé a volé un pick-up du Ministère de l'agriculture alors que son conducteur, Firas Khalifa, était à un centre vétérinaire à Chebaa. | UN | 78 - قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب سيارة بيك آب حكومية في بلدة المليحة عائدة لوزارة الزراعة من سائقها فراس خليفة أثناء حضوره للمجمع البيطري في شبعا. |
À 9 h 45, dans le quartier de Macha el-Arbain, un groupe terroriste armé a volé un microbus Toyota immatriculé < < Hama-no 551798 > > , appartenant à la compagnie générale d'électricité. | UN | 72 - في الساعة 45/9 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب الميكروباص الحكومي نوع تويوتا رقم 551798 العائد للمؤسسة العامة لكهرباء حماة أثناء مروره في حي مشاع الأربعين. |
À 9 h 30, à Hajin (Abou Kamal), un groupe terroriste armé a volé un pick-up Mazda à double cabine immatriculée no 538880 de la Direction générale de l'agriculture. | UN | 81 - في الساعة 30/9 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب السيارة الحكومية بيك أب دبل كبين نوع مازدا رقم 538880 عائدة لمديرية الزراعة في البوكمال - هجين. |
À 13 h 30, dans le quartier Baas, un groupe terroriste armé a volé un pick-up Mazda à double cabine immatriculée no 951545, appartenant à Mihlajat el-Assi. | UN | 74 - الساعة 30/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب سيارة نوع مازدا دبل كبين رقم 951545 والعائدة لمحلجة العاصي وذلك في حي البعث. |
À 16 h 45, à Hama, un groupe terroriste armé a volé devant la boulangerie Amin une Nissan de l'État, immatriculée no 535172, conduite par le fonctionnaire Mouaffaq el-Baghdadi. | UN | 76 - الساعة 45/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب الموظف موفق بغدادي السيارة الحكومية نوع نيسان رقم 535172 وذلك من أمام فرن الأمين في مدينة حماه. |
À 10 h 30, dans le village de Hayyan, près de l'usine Iskan, un groupe terroriste armé a volé un camion Scania d'une entreprise publique de projets relatifs à l'eau et enlevé son conducteur. | UN | 79 - الساعة 30/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب حاملة نوع سكانيا عائدة للشركة العامة للمشاريع المائية وخطف سائقها بالقرب من معمل الإسكان في قرية حيان. |
À 9 heures, dans le quartier de Rachidine, un groupe terroriste armé a volé une voiture du centre de recherche scientifique et relâché le conducteur. | UN | 58 - في الساعة 00/9 قامت مجموعة إرهابية مسلحة باعتراض سيارة تابعة لمركز البحوث العلمية أثناء مرورها في حي الراشدين حيث قامت بسلب السيارة بعد ترك السائق. |
À 21 h 30, sur la route Ibta-Cheikh Miskin, un groupe terroriste armé a volé une voiture de marque Peugeot immatriculée < < no 629130 > > appartenant à Samira Issa Makhlouf. | UN | 78 - الساعة 30/21: أقدمت مجموعة إرهابية مسلحة على سلب سيارة المدعوة سميرة عيسى مخلوف نوع بيجو رقم 629130 على طريق عام إبطع - الشيخ مسكين. |