Tu préfères frimer et acheter des appartements à tes copines. | Open Subtitles | أنت مشغول جداً بالثرثرة أو شراء شقق لتبقي صديقاتك فيها. |
Comment toi et tes copines avez aimez le film du l'âne qui parle? | Open Subtitles | هل اعجبك انت و صديقاتك فيلم الحمار المتكلم ؟ |
Pour combler une femme, tes copines... elles sont désavantagées d'office. | Open Subtitles | حسناً عندما يتعلق الأمر بإمتاع إمرأة صديقاتك هم فقط هم في ضرر طبيعي |
tes copines m'ont prise pour Uber A, m'ont poursuivie et puis sont parties. | Open Subtitles | أصدقائك أخطو بيني وبين سائق التكسي ثم ذهبو |
Tu espères qu'une de tes copines va t'appeler -avec une stratégie de sortie? | Open Subtitles | هل تتمنى أن يتصل أحد أصدقائك بك ومعه خطة للهروب؟ |
Je vous avais averties, toi et tes copines, vous deviez me payer lundi. | Open Subtitles | حذرتكِ و أصدقائكِ إن يوم الإثنين كان موعد الدفع |
T'aimes bien voir tes copines et faire ton jogging. | Open Subtitles | أعرف كم تحبين الذهاب لمقابلة صديقاتكِ والركض وغيرهما |
Joey, c'est dégoûtant. Ca a marché avec toutes tes copines. | Open Subtitles | جوى هذا مقرف لقد فعلتها مع اصدقائك |
Si toi, moi et l'une de tes copines sortions boire un verre avec Carl ? | Open Subtitles | ماذا عن أنا وأنتِ و إحدى صديقاتك نذهب لإحتساء مشروب, و يمكنني دعوة كارل للإنضمام إلينا |
Tu dois laisser personne parler ainsi, surtout tes copines. | Open Subtitles | يجب أن لا تسمحي لأيًا كان بأن يستحقرك لا سيما صديقاتك. |
C'est pourquoi tes copines portent autant de bijoux ? | Open Subtitles | لهذا السبب صديقاتك يرتدون الكثير من المجوهرات، صحيح؟ |
Tu dis à tes copines que ton copain est incroyable. | Open Subtitles | تخبرين جميع صديقاتك أن صديقك رائع للغاية |
C'est bon, mais arrête d'essayer de le maquer avec tes copines. | Open Subtitles | انظري ، أنا بخير فقط اتركي محاولة تعريفه على صديقاتك |
Pourquoi tu fais part de notre vie sexuelle avec tes copines ? | Open Subtitles | لماذا تتشاركين بشأن علاقتنا العاطفية مع صديقاتك ؟ |
tes copines là derrière n'ont rien vu, trop occupées à faire leurs space-cakes. | Open Subtitles | صديقاتك هناك مشغولات جداً في صنع فطائر من لحمهم المهروس ولم يلاحظوا أيّ شيء |
Et tu peux inviter tes copines canon. | Open Subtitles | وأنتي أيضا لما لا تتصلين ببعض أصدقائك المقربين |
Et, tu sais, toutes tes copines qui ont des enfants m'ont donné leurs affaires de bébé. | Open Subtitles | وهل تعرفين كل أصدقائك الذين أنجبو أطفال أعطني كل أغراض أطفالهم المستعملة |
Tu vas adorer mon idée. Tu vas appeler tes copines qui bossent au "Kadie's". | Open Subtitles | ستحبين هذا ، ستتصلين ببعض أصدقائك |
Et si toutes tes copines sautaient d'une falaise, tu le ferais aussi? | Open Subtitles | ،وإن قفز جميع أصدقائكِ من فوق منحدر فهل ستفعلين أنتِ أيضاً ذلك؟ |
Mais je veux que tu t'éclates ce soir avec tes copines. | Open Subtitles | لكن أريدكِ أن تقضي وقتاً مُمتعاً مع صديقاتكِ. |
Il a dit, "J'te laisse quartier libre à toi et tes copines, dans ma bicoque pas toi et une bande de queutards essayant de se frayer un chemin jusque dans ma fille." | Open Subtitles | قال, "سوف ادعك انت و اصدقائك ان تمكثوا في منزل البحيرة, ليس انت و مجموعة من الشباب الذين يريدوا ان يفعلوها مع ابنتي." |
Oui, tes copines sont vraiment hallucinantes. | Open Subtitles | نعم , فالحقيقة , فتياتك يبدون مذهلون هناك. |