"tes films" - Translation from French to Arabic

    • أفلامك
        
    • افلامك
        
    • بأفلامك
        
    Je sais que tu as fait des recherches sur les mauvais esprits qui viennent de l'au-delà pour tous tes films. Open Subtitles أعرف أنّك بحثت بأمر الأرواح الشريرة التي تأتي من الآخرة لكلّ أفلامك.
    Mais si tu veux vraiment être réalisatrice, tu as besoin d'apprendre à présenter tes films avec fierté. Open Subtitles ولكن إذا كنتم جادين عن كونه المخرج، أنت ستعمل الحاجة إلى تعلم لتقديم أفلامك بكل فخر واعتزاز.
    Syd et moi, on a vu tes films a la cinematheque. Open Subtitles ولذلك سيد و أمسكت زوج من أفلامك الأسبوع الماضي في السينما تاجيو
    Ta carrière est finie. tes films, c'est de l'histoire ancienne. Open Subtitles الامر انتهى لقد انتهيتي افلامك في قناة التاريخ
    C'est pas moi qui ai jeté tes films pornos à la con ! Open Subtitles بيتر، ليس لي أدنى علاقه بالتبرع بأفلامك الإباحيه
    J'ai vu tes films. C'est pas du bidon. Open Subtitles شكراً ، لقد شاهدت بعض أفلامك لا يمكنك أن تمثل هذه الحركات
    Tous tes films ont fait un bide, pas un pour racheter l'autre. Open Subtitles كل أفلامك فشلت, وليس واحداً منها.. يمكن أن أبقي رأسكِ فوق الماء.
    Citer des dialogues de tes films, c'est raciste ? Open Subtitles هيه ,حينما اقتبس كلام من أفلامك ,هذا ليس تعصبا ,صحيح؟
    Tu penses qu'elle t'aide, et qu'elle va porter tes films au sommet par bonté ? Open Subtitles هل تعتقد أنها تساعدك في مسيرته و في أفلامك فقط لأن قلبها جيد ؟
    T'arrives là-bas, t'es honoré, ils montrent tes films ... ils te posent des questions stupides et tu rentres chez toi. Open Subtitles تذهب هناك، ويكرمونك، ثم يعرضون أفلامك يسألونك بعض الأسئلة الغبية، ثم ترجع لبيتك
    J'aime tous tes films. J'aime les tiens aussi. Ils sont complètement fous. Open Subtitles وأنا أحب أفلامك كذلك انها الأكثر جنونية
    J'adore tes films. Je les aime tous. Open Subtitles أنا معجب كبير بأفلامك، أحب كل أفلامك
    Donc, Jules, quels sont tes films préférés. Open Subtitles إذا , جولز ماهي أفلامك المفضله ؟
    Tu inspires le monde avec tes films et je veux que tu continues à en faire. Open Subtitles (العالم يستلهم من أفلامك يا (ليتو و أنا أُريدك أن تكمل صناعتها، إتفقنا؟
    C'est encore plus beau que dans tes films. Open Subtitles ذلك أكثر من أيّ خطاب من أيّ من أفلامك
    - J'ai tes films. - Oh, mon Dieu. Open Subtitles حصلت على أفلامك الخاصة يا إلاهي
    Non, mais... C'est à propos de tes films en fait. Open Subtitles كلاّ، هذا في الواقع حول أفلامك.
    Nous sommes deux types de Vine Street, pas deux héros de tes films. Open Subtitles نحن مجرد شخصيتين من شارع فين نحن لسنا ابطالا خرجوا من احد افلامك
    Mon père adore tes films. Open Subtitles ان ابى يحب افلامك
    J'aime bien tes films. T'as une belle bite Open Subtitles احب افلامك يا رجل لديك قضيب كبير
    J'ai aimé tes films. Open Subtitles استمتعت بأفلامك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more