"tes invités" - Translation from French to Arabic

    • ضيوفك
        
    • بضيوفك
        
    • ضيوفكِ
        
    Je passe un bon moment avec un de tes invités. - Ouais, c'est Jake. Open Subtitles نعم انا استمتع بوقتى مع احد ضيوفك هنا نعم هذا جاك
    tes invités t'attendent dehors, tu devrais les rejoindre. Open Subtitles ضيوفك يتوقعونك بالخارج يجب أن تعود إليهم
    Le secret est de savoir ce que tes invités veulent, et je sais ce que tu veux. Open Subtitles السر هو في معرفة ما يريده ضيوفك وأنا أعرف ما تريد
    Allons montrer à tes invités ton vrai visage. Open Subtitles لنذهب بأسفل ونرحّب بضيوفك وأُريهم حقيقتك
    Cette conversation n'a jamais eu lieu. Tu restes sur place et tu t'occupes de tes invités. S'il te plaît. Open Subtitles هذا الحديث لم يحدث أبدا إبقى فى مكانك وإهتم بضيوفك , أرجوك
    Ou je ferai une scène si sordide que tes invités en parleront encore à tes noces d'or. Open Subtitles .. وإلاّ سوف أفتعل شجاراً سيئاً .. لدرجة أن ضيوفكِ سيظلون يتحدثون عنه في الذكرى الخمسين لزواجكِ
    Maintenant assure toi que tes invités rentrent chez eux sains et saufs. Open Subtitles الآن احرص على أن يصل ضيوفك لمنزلهم بمأمن
    Vous accueillez tous tes invités comme ça, ou c'est spécialement pour moi ? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا؟ أبهذه الطريقة ترحب بجميع ضيوفك أم أنني مميزة ؟
    Tous tes invités se seraient probablement désistés à la dernière minute de toute façon. Open Subtitles جميع ضيوفك سيتم إلغائهم على الأرجح في الدقيقة الأخيرة على أية حال
    Voilà une belle manière de traiter tes invités à Noël ! Open Subtitles إنها طريقة لطيفة حقاً تعامل بها ضيوفك ليلة عيد الميلاد و لو ظننت انى سأقدم لك هدية الآن فأنت على خطأ
    - Ecoute, darling, si je dois patienter encore un peu, tes invités auront deux choix pour leur viande bien cuit ou super croustillant. Open Subtitles انظري عزيزتي اذا كنت سوف انتظر اكثر فأن ضيوفك لديهم خيارين في اكل الستيك
    Un de tes invités m'a rappelé qui je suis et qui je ne suis pas. Open Subtitles أحد ضيوفك ذكّرني بمن أكون ومن لا أكون.
    Va étonner tes invités par tes conversations. Open Subtitles والآن إذهب لإبهار ضيوفك بِحواراتك
    On dit que tuer une araignée le matin apporte la malchance à tes invités. Open Subtitles يُقال بأنّ قتل عنكبوت في الصباح يجلبُ الشؤم على ضيوفك!
    Tu m'as portée jusqu'à la chambre, est revenu dire au revoir à tes invités. Open Subtitles حملتني لغرفة النوم، وذهبت لتوديع ضيوفك.
    tes invités ont dû t'attendre pendant 5 heures. Open Subtitles لقد تركتِ ضيوفك ينتظرون 5 ساعات.
    C'est ce qui est bien dans un endroit comme celui-ci, tu peux y venir et être heureux, et tu peux choisir tes invités. Open Subtitles تعلم ، هذا أعظم شيءعنمكانٍمثل هذا ... يمكنكالمجيءإلىهنا وتكون سعيدا، و يجب عليك إختيار ضيوفك
    tes invités t'attendent! Open Subtitles اذهب.. اعتن بضيوفك
    Va t'occuper de tes invités. Open Subtitles أذهبى وأهتمى بضيوفك
    Entre et dis bonjour à tes invités. Open Subtitles تعالي وألقي التحية على ضيوفكِ
    Serena, tes invités viennent juste de passer la porte. Open Subtitles سيرينا) ، لقد عبر) ضيوفكِ البوابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more