| Sur Instagram, tes photos sont super. | Open Subtitles | يا الهي , لقد رأيت ذلك على الإنستجرام صورك كانت رائعة جدا |
| Franchement, même si tu vas là-bas et que tu t'amuses pas, je cliquerai "J'aime" sur toutes tes photos. | Open Subtitles | صدقا , حتى لو ذهبتي الى هناك ولم تقضي وقت ممتع يا حبيبتي على الأقل تعرفي أني سأضغط زر الإعجاب على كل صورك |
| Si tu as peur que quelqu'un trouve tes photos et si tu ne veux pas que cette personne découvre ton sujet, tu prends une photo de la foule. | Open Subtitles | لو أنك خائف أن يجد أحد صورك ولاتريدهمأن يحددواهدفك، تأخذ صورة لحشد |
| On est en train d'envisager de publier tes photos, mais il nous faut plus de clichés sur leurs activités pour que l'histoire tienne. | Open Subtitles | إننا نعيد التفكير بنشر صوركِ ولكننا نحتاج صوراً أكثر لنشاطاتهم حتى نروي القصة |
| Je n'ai même pas fini de charger tes photos. | Open Subtitles | لم أحمل الصور الخاصة بك حتى الآن |
| Si je les avais arrêté ce soir-là comme je le devais, tes photos auraient fait la première page du matin. | Open Subtitles | لو قبضت عليهم تلك الليلة كما يجب. صورك ستكون في الصحف الأولى في الصباح |
| N'importe qui peut aller sur ta page et peut te voler tes photos pour créer un faux compte. | Open Subtitles | بامكان أي شخص الذهاب الى صفحتك و يقوم بسرقة صورك لأنشاء حساب مزيف |
| Ce sont tes photos et tous les négatifs. | Open Subtitles | وجدت هذا في مكتبِه انهم صورك وكل المسودات |
| Je regrette d'être franche, parce que... je trouve tes photos très touchantes. | Open Subtitles | أنا آسفة بكوني صادقة جدا معك لأن أعتقد أن صورك لطيفة جدا |
| On te rendra tes photos après les avoir examinées pour l'enquête. | Open Subtitles | صورك سوف تعاد إليك بعد أنْ يتم تطويرها وتدقيقها لأجل التحقيق |
| Même salaire qu'on utilise ou pas tes photos. | Open Subtitles | ستتلقى نفس الأجر سواء إستخدمنا كل صورك أو لم نستعمل أيّا منها |
| Je sais ce que tu penses. Mais toutes tes photos gâchées... Tout ce qui s'est passé dernièrement. | Open Subtitles | اعرف اعرف لكن صورك المدمرة و كل شيىء حدث |
| Si tu veux être mannequin, tes photos doivent faire mode. | Open Subtitles | اتريدين ان تكونى عارضة؟ ارتدى مثل العارضات صورك ستكون مميزة |
| Bon, je vais t'emmener à l'hôpital, et pendant qu'on te soigne, j'apporterai tes photos à la police. | Open Subtitles | حسناً, هذا ما سوف نفعله سوفآخذكإلىالمستشفى.. وبينماالأطباءيقومونبعلاجك.. سوف أقوم بأخذ صورك للشرطة |
| Il a placardé sa chambre de tes photos. Il t'a harcelée. | Open Subtitles | ألصق صورك على حوائط غرفة كاملة انه يلاحقك |
| Je montre à ta fiancée tes photos de bébé. | Open Subtitles | أنا كنت أعرض على لخطيبتك صورك عندما كنت طفلاً |
| Angela, peux-tu amener tes photos de la victime ? | Open Subtitles | انجيلا هل يمكنك عرض صورك عن الضحية؟ |
| Quand tu reviendras de ton voyage, s'il-te plaît reviens nous voir pour nous montrer tes photos. | Open Subtitles | عندما تعودين من رحلتكِ، رجاءً عرجّي علينا وفرجينا على صوركِ. |
| Tu es encore plus jolie que sur tes photos Facebook que bien sûr je n'ai pas espionnées. | Open Subtitles | عجباً، إنكِ أكثر جمالاً من صوركِ على "فيس بوك" التي بالتأكيد لم أكن أتفقدها |
| T'inquiète, il verra pas tes photos à poil. | Open Subtitles | اهدئي لن أريه صوركِ العارية بجدية ؟ |
| Les voilà, tes photos! | Open Subtitles | هل حصلت على الصور الخاصة بك ملعون. |
| Il veut te rencontrer, peut-être exposer tes photos. | Open Subtitles | وربما يضع بعض اللقطات لصورك في معرضه |