"tes pieds" - Translation from French to Arabic

    • قدميك
        
    • قدمك
        
    • أقدامك
        
    • قدميكِ
        
    • قدماك
        
    • لقدميك
        
    • اقدامك
        
    • قدماكِ
        
    • قدميكَ
        
    • أقدامَكَ
        
    • رجليك
        
    • قدمكَ
        
    • لقدمك
        
    • أرجلك
        
    • رجليكِ
        
    -C'est vrai ? Oui. Toi, moi, et tes pieds très pales allons faire de l'art. Open Subtitles أجل، دعني أنا و أنت و قدميك البيضاوين جداً نصنع بعض الفن
    Je commencerai par tes pieds et j'irai jusqu'à ton cœur. Open Subtitles سأبدأ مع قدميك وسأعمل في طريقي حتى قلبك.
    Il se passe quoi avec tes pieds pour que ça pue comme ça ? Open Subtitles مالذي يحدث مع قدميك لتكون رائحة حذاءك هكذا ؟ رائع ..
    Et trouve quelqu'un d'autre pour te mettre de la crème sur tes pieds, puisque je ne l'ai jamais bien fait de toute façon. Open Subtitles وجدي شخصا يضع كريما على قدمك بما انني لم استطع ان اقوم بذلك بشكل صحيح على اية حال
    Le monde à tes pieds, de l'alcool, même si t'es mineur. Open Subtitles ،العالم تحت أقدامك يقدمون لك الجعة رغم أنك قاصر
    Je sais, je vois l'ombre de tes pieds sous la porte. Open Subtitles أعلم , بإمكاني رؤية ظلال قدميكِ من تحت الباب
    On voulait une dernière fête tu sais pour toi avant que tu sois aussi grosse que la maison et que tu vois plus tes pieds. Open Subtitles أردنا إحتفال صغير ، تعلمين لك ، قبل أن تصبحي كبيرة كحجم المنزل . و لا تستطيعي أن تشاهدي قدميك
    C'est la seule voiture où tes pieds peuvent atteindre les pédales. Open Subtitles إنها السيارات الوحيدة التي قد تصل قدميك إلى دواساتها.
    Tu dois retrouver la santé, retomber sur tes pieds financièrement, pour poursuivre ta carrière d'artiste. Open Subtitles ‫عليك أن تتعافى ‫وتقف على قدميك مالياً ‫لتتمكن من مواصلة أعمالك الفنية
    Chérie, tu peux rester avec nous jusqu'à ce que tu retombes sur tes pieds, mais pourrais-tu te bouger de temps en temps ? Open Subtitles عزيزتي انت مرحب بك ان تبقي معنا حتى تقفي على قدميك لكن ..
    Je suis formé aux premiers secours. Je peux regarder tes pieds. Open Subtitles أنا مدرّب للقيام بالإسعافات الأولية يمكنني تفحّص قدميك
    Tu vas te détendre grâce aux mains d'une femme qui va traire le stress de tes pieds. Open Subtitles سوف اشتري لك مساج رائع لتخفف الضغط من قدميك. بأستخدام حمام من الحليب للقدمين 241 00:
    Mais si tu le détaches, tu vois ce qui pullule à tes pieds. Open Subtitles ،لكن لو فككت العقدة .تمكنك رؤية ما ينمو قُربَ قدميك
    Tu peux marmonner, regarder tes pieds toute la journée. Open Subtitles يمكنك أن تتمتم، وتنظر إلى قدميك طوال اليوم
    Tu peux laver tes pieds toute la journée... ça n'a pas d'importance, parce que je fais l'amour avec Reagan ce soir. Open Subtitles تستطيع تنظيف قدمك طوال اليوم لا يهم لأن سأمارس الجنس مع ريجان الليلة
    On dirait bien. Mets tes pieds là. Les collaborateurs te haïssent encore ? Open Subtitles يبدو عليك ذلك ارفعى قدمك هل مازال الشركاء يكرهونك
    Il va bientôt falloir qu'on cherche les veines dans tes pieds. Open Subtitles سوف نقوم بالبدأ في البحث عن العروق في أقدامك
    Et alors que tu fermes tes yeux, tu te souviens de l'horrible soirée que tu as passé et tu remarques que... tes pieds et tes chevilles n'ont jamais été aussi petits. Open Subtitles بينما تغلقين عينيك بسعادة، تتذكرين الليلة المذهلة التي حظيتِ بها وتلاحظي ان قدميكِ وكاحليكِ أصغر من أيّ وقت مضى
    Pourquoi tant d'égoïsme de ta part ? Que tes pieds ne restent jamais au même endroit Open Subtitles يال أنايتك التي تجعل قدماك لا يبقيان في مكان واحد
    Si tu aimes ça, attends de voir ce que je peux faire à tes pieds. Open Subtitles إذا كنت ترغب في ذلك، الانتظار حتى ترى ما يمكنني القيام به لقدميك.
    Je parlais de tes pieds, pas de ta citoyenneté. Open Subtitles كنت اتكلم عن اقدامك ، وليس عن وجود جنسيتك
    Au moins, tes pieds resteront secs, princesse. Open Subtitles حسناً , علي الأقل لم تبتل قدماكِ يا أميرة
    Une bière fraîche après une longue et dure journée, mettre tes pieds sur le grand canapé. Open Subtitles شرب بيرة باردة بعد يوم طويل وقاسي ترفع قدميكَ على الأريكة الكبيرة لترتاح
    Je t'ai déjà dit de ne pas mettre tes pieds sur la table basse. Open Subtitles طَلبتُ مِنْك الا تضع أقدامَكَ على المنضدة الصغيرةِ
    Essuie tes pieds avant de salir mon tapis, ok ? Open Subtitles امسح رجليك جيدا قبل ان تدخل لا اريد ان تتسخ سجادتي ,حسنا
    Blanchiment, racket, fraude... Sous tes pieds ? Open Subtitles غسيل الأموال والإحتيال, أنظر أسفل قدمكَ إنهُ أسفلت أمريكي
    Regarde tes pieds, regarde tes pieds, regarde la route, regarde la route. Open Subtitles لا تنظري لقدمك لا تنظري لقدمك انظري للطريق انظري للطريق، جيد
    Et n'oublies pas à quel point tes pieds peuvent suer. Open Subtitles ولكن لا تنسى كم من الممكن أن تتعرق أرجلك
    Rentre chez toi. Fais tremper tes pieds de vieille femme. Open Subtitles إرجعي لبيتكِ وأريحي رجليكِ المسنتيّن هته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more