"tes yeux sont" - Translation from French to Arabic

    • عيناك
        
    • عيناكِ
        
    • عيونك
        
    • لديك عيون
        
    Comment arrives-tu à te concentrer sur la route lorsque Tes yeux sont rivés sur les filles ? Open Subtitles كيف يمكنك التركيز على الطريق بينما عيناك بالكامل على الفتيات ؟
    Je veux dire littéralement. Tes yeux sont 30 ans plus jeune que toi. Open Subtitles لقد عنيت ذلك حرفيا عيناك أصغر منك بثلاثين سنة
    Tu approches de l'âge adulte et Tes yeux sont toujours fermés. Open Subtitles ، نواجهه ماهو قادم من مراسيم الحياة . و أنت عيناك لم تفتح بعد
    Et Tes yeux sont de, la plus parfaite nuance de bleu Open Subtitles و عيناكِ تبدو كالظل المثالى للأزرق
    Tes yeux sont si uniques. Open Subtitles عيناكِ فريدةٌ من نوعها
    Mon Dieu, Tes yeux sont affreux ! Jaunes comme la pisse. Open Subtitles عيونك تبدو بشعـة مثل فتحـات البول في الثلج
    Les gens se sont plaints, car Tes yeux sont plus intrigants que le chant principal. Open Subtitles اعتقد أن هناك بعض الشكواي أن عيناك كانا مثيرة الأهتمام لمشاهدتها أكثر من الممثل الرئيسي.
    Et parfois Tes yeux sont même un peu rouges. Open Subtitles حتى أنه في بعض الأوقات عيناك تكونان حمراوان قليلاً
    Tu es très jolie, pourtant, et Tes yeux sont superbes. Open Subtitles انه قبيح في الحقيقة نظرتك لطيفة جدا خصوصاً عيناك
    Tes yeux sont des colombes, tes lèvres, des grenades. Open Subtitles عيناك مثل الحمامتان شفتاك مثل حبات الرمان
    Attends. Tes yeux sont magnifiques. Open Subtitles أنتظري دقيقة عيناك فائقة الجمال
    Tu as l'air fatigué. Tes yeux sont tout gonflés. Open Subtitles تبدو متعباً عيناك منتفختان جداً
    Oh, c'est vrai, tu ne peux pas ... parce que Tes yeux sont collés à l'intérieur de ta tête. Open Subtitles هذا صحيح، ليس بوسعك... لأن عيناك تقبع داخل رأسك
    Tes yeux sont si tristes. Open Subtitles عيناك تبدوان حزينتان للغاية
    Tu souris, mais Tes yeux sont tristes. Pourquoi ? Open Subtitles فمك يبتسم، لكن عيناك تبدو حزينة، لِمَ؟
    Dis, Tes yeux sont pas ouverts en ce moment, hein? Open Subtitles اليست عيناك مفتوحة الأن؟ لا، انها مغلقة
    T'inquiète, Tes yeux sont plus grands. Open Subtitles لا تقلق بغزي عيناك لا زالتا أكبر
    Tes yeux... sont encore clairs, innocents. Open Subtitles عيناكِ عيناكِ لا زالت واضحة بريئة
    Tes yeux sont à la fois marrons et bleus. Open Subtitles عيناكِ زرقاء وبنية بنفس الوقت
    Tes yeux sont un labyrinthe, tes paroles sont confuses. Open Subtitles "حتى فى احلامك اننى أراقبك يا صغيرتى" "عيونك تخفى سر خطير"
    Tes yeux sont si bleus. Open Subtitles لديك عيون شديدة الزرقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more