"tesfamariam" - Translation from French to Arabic

    • تسفاماريام
        
    • تسفامريم
        
    Se félicitant de la nomination par le Secrétaire général d'Ellen Margrethe Løj comme sa Représentante spéciale et chef de la MINUSS et du Général de division Yohannes Gebremeskel Tesfamariam comme commandant de la Force, UN وإذ يرحب بتعيين الأمين العام إلن مارغريت لوي ممثلا خاصا له ورئيسا للبعثة، وتعيين اللواء يوهانيس غيبريميسكيل تسفاماريام قائدا للقوة في البعثة،
    :: Ghebremeskel Tesfamariam Ghidey; UN • غبريمسكل تسفاماريام غيدي
    Yamane, Tesfamariam UN يامان، تسفاماريام
    Yamane, Tesfamariam UN يامان، تسفاماريام
    Je tiens également à exprimer ma gratitude au Chef de la mission et commandant de la Force, le général de division Yohannes Tesfamariam, ainsi qu'au personnel de la FISNUA, pour les efforts inlassables qu'ils consentent en vue de renforcer la paix et la stabilité dans la zone d'Abyei, et à soutenir les deux parties dans la mise en œuvre de leurs accords en matière de sécurité. UN وأود أيضا أن أعرب عن امتناني لرئيس قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي وقائد القوة الفريق يوهانس تسفامريم والعاملين معه لجهودهم المستمرة في سبيل تعزيز السلام والاستقرار في منطقة أبيي ودعم الطرفين في تطبيق اتفاقاتهما الأمنية.
    Le 11 avril, le Conseil a tenu des consultations sur la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA), au cours de laquelle il a entendu un exposé du Chef de Mission et Commandant de la Force, le général de division Yohannes Tesfamariam. UN وفي 11 نيسان/أبريل، أجرى أعضاء المجلس مشاورات بشأن قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، تلقوا أثناءها إحاطة من رئيس البعثة وقائد قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، اللواء يوهانس تسفاماريام.
    Je tiens également à remercier le Chef de la Mission et commandant de la Force, le général de division Yohannes Tesfamariam, et son équipe pour leurs efforts inlassables visant à promouvoir la paix et la stabilité dans la zone d'Abyei, et le soutien qu'ils apportent aux deux parties dans la mise en œuvre de leurs accords de sécurité. UN وأود كذلك أن أعرب عن امتناني لرئيس بعثة القوة الأمنية المؤقتة وقائد القوة، اللواء يوهانس تسفاماريام وموظفيه لما يبذلونه من جهود متواصلة في سبيل تعزيز السلام والاستقرار في منطقة أبيي وتقديم الدعم للطرفين في تنفيذ اتفاقاتهما الأمنية.
    Je tiens à vous faire savoir que j'entends nommer le général de division Yohannes Gebremeskel Tesfamariam (Éthiopie) au poste de chef de mission et commandant de la Force. UN وأود أن أحيطكم علما باعتزامي تعيين اللواء يوهانيس جبرمسكل تسفاماريام (إثيوبيا) رئيسا للبعثة وقائدا لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
    À l'issue des consultations d'usage, je vous informe de mon intention de nommer le général de corps d'armée Yohannes Gebremeskel Tesfamariam (Éthiopie) au poste de commandant de la force de la MINUSS. UN وبعد إجراء المشاورات المعتادة، أود أن أحيطكم علما باعتزامي تعيين الفريق يوهانيس جبرمسكل تسفاماريام (إثيوبيا) قائدا لقوة البعثة.
    J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre datée du 12 juin 2014 (S/2014/413), dans laquelle vous faites part de votre intention de nommer le général de corps d'armée Yohannes Gebremeskel Tesfamariam (Éthiopie) au poste de commandant de la force de la Mission des Nations Unies en République du Soudan du Sud, a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité, qui en ont pris bonne note. UN يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 12 حزيران/يونيه 2014 (S/2013/413) بشأن اعتزامكم تعيين الفريق يوهانيس جبرمسكل تسفاماريام (إثيوبيا) قائدا لقوة بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre datée du 7 mars 2013 (S/2013/146), dans laquelle vous faites part de votre intention de nommer le général de division Yohannes Gebremeskel Tesfamariam (Éthiopie) au poste de chef de mission et commandant de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA), a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité, qui en ont pris bonne note. UN يشرفني أن أبلغكم أنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 7 آذار/مارس 2013 (S/2013/146) التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين اللواء يوهانيس جبرمسكل تسفاماريام (إثيوبيا) رئيسا للبعثة وقائدا لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more