"texte de la réalisation escomptée" - Translation from French to Arabic

    • الإنجاز المتوقع
        
    Remplacer le texte de la réalisation escomptée a) par le texte ci-après : UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (أ) بالنص التالي:
    Remplacer le texte de la réalisation escomptée b) par le texte ci-après : UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (ب) بالنص التالي:
    Remplacer le texte de la réalisation escomptée a) par ce qui suit : UN الإنجاز المتوقع من الأمانة العامة يُستعاض عن الإنجاز المتوقع (أ) بما يلي:
    Mettre un point à la fin de la réalisation escomptée c,A et ajouter le texte de la réalisation escomptée g à la réalisation escomptée c. UN تضاف نقطة في نهاية الإنجاز المتوقع (ج) ويضاف الإنجاز المتوقع (ز) إلى الإنجاز المتوقع (ج).
    Remplacer le texte de la réalisation escomptée a) par le texte ci-après : UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (أ) بالنص التالي:
    Remplacer le texte de la réalisation escomptée b) par le texte ci-après : UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (ب) بالنص التالي:
    Dans le texte de la réalisation escomptée b), remplacer le terme < < ciblées > > par le terme < < partenaires > > . UN في الإنجاز المتوقع (ب)، يستعاض عن لفظة " المستهدفة " بلفظة " الشريكة " .
    Dans le texte de la réalisation escomptée a), ajouter, après le mot < < nationales > > , le terme < < partenaires > > . UN في الإنجاز المتوقع (أ)، تضاف لفظة " الشريكة " بعد عبارة " السلطات المحلية والإقليمية والوطنية " .
    Dans le texte de la réalisation escomptée b), remplacer le terme < < ciblées > > par le terme < < partenaires > > . UN في الإنجاز المتوقع (ب)، يستعاض عن لفظة " المستهدفة " بلفظة " الشريكة " .
    Dans le texte de la réalisation escomptée a), ajouter, après le mot < < nationales > > , le terme < < partenaires > > . UN في الإنجاز المتوقع (أ)، تضاف لفظة " الشريكة " بعد عبارة " السلطات المحلية والإقليمية والوطنية " .
    i) Le texte de la réalisation escomptée d) devrait être libellé comme suit : < < Réduction des cultures illicites par la mise en place d'autres moyens de développement et de subsistance et l'application de programmes coercitifs crédibles > > ; UN ' 1` يكون نص الإنجاز المتوقع (د) كالتالي: " الحد من زراعة المحاصيل غير المشروعة عن طريق التنمية البديلة واستدامة كسب مصادر الرزق وبرامج إنفاذ القانون ذات المصداقية " ؛
    Remanier le texte de la réalisation escomptée a) comme suit : < < Renforcer la coopération entre organisations membres dans l'application des décisions des organes intergouvernementaux > > . UN يعدل الإنجاز المتوقع (أ) على النحو التالي: ' ' زيادة التعاون الأفقي فيما بين المنظمات الأعضاء استجابة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية``.
    Dans le texte de la réalisation escomptée c), remplacer < < réduction durable de la pauvreté > > par < < élimination durable de la pauvreté > > . UN في الإنجاز المتوقع (ج)، يسُتعاض عن عبارة " الحد من الفقر " بعبارة " القضاء على الفقر " .
    Dans le texte de la réalisation escomptée c), supprimer < < et des mesures d'intervention qu'ils prennent > > . UN في الإنجاز المتوقع (ج)، تحذف عبارة " واستجاباتهم الخاصة بالسياسة العامة " .
    Dans le texte de la réalisation escomptée c), remplacer < < les stratégies relatives aux interventions d'urgence > > par < < le domaine de l'aide humanitaire > > . UN في الإنجاز المتوقع (ج)، يستعاض عن عبارة " استراتيجيات الاستجابة في حالات الطوارئ " بعبارة " المساعدة الإنسانية " .
    Remplacer le texte de la réalisation escomptée b) par le texte suivant : UN ويستعاض عن الإنجاز المتوقع (ب) بما يلي:
    Dans le texte de la réalisation escomptée a), remplacer < < Le régime de la protection internationale sera renforcé, notamment par son application au niveau national > > par < < La coopération internationale pour la protection des réfugiés et des autres personnes relevant de la compétence du HCR sera renforcée > > . UN في الإنجاز المتوقع (أ)، يُستعاض عن العبارة " نظام الحماية، بما في ذلك تنفيذها على الصعيد الوطني " بالعبارة " التعاون في توفير الحماية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم " المفوضية.
    Remanier le texte de la réalisation escomptée a) comme suit : < < Renforcer la coopération entre organisations membres dans l'application des décisions des organes intergouvernementaux > > . UN يعدل الإنجاز المتوقع (أ) على النحو التالي: ' ' زيادة التعاون الأفقي فيما بين المنظمات الأعضاء استجابة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية``.
    Dans le texte de la réalisation escomptée a), ajouter < < , de rédaction des comptes rendus analytiques > > après < < traduction > > . UN في الإنجاز المتوقع (أ)، تضاف عبارة " وتدوين المحاضر الموجزة " بعد كلمة " تحريريا " .
    Dans le texte de la réalisation escomptée b), remplacer < < documents régissant le fonctionnement > > par < < documents finals > > . UN في الإنجاز المتوقع (ب)، يستعاض عن عبارة " الوثائق الإجرائية " بعبارة " التقارير النهائية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more