"textes portant autorisation de" - Translation from French to Arabic

    • السند التشريعي
        
    • أساسها التشريعي
        
    • القانوني الذي تستند
        
    On peut donc se demander quels sont les textes portant autorisation de ces nouveaux mandats que l'on cherche à assigner au Centre? UN ولذلك يحق لنا أن نتساءل عن السند التشريعي لهذه المهام الجديدة المزمع إسنادها إلى المركز.
    11.31 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les résolutions 37/234, 41/213, 43/174 et 44/103 de l'Assemblée générale. UN ١١-١٣ السند التشريعي لهـــذا البرنامج الفرعي مستمد مــن قرارات الجمعية العامة ٧٣/٤٣٢ و١٤/٣١٢ و ٣٤/٤٧١ و ٤٤/٣٠١.
    Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions. UN ويستمد السند التشريعي للبرنامج من مبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة.
    ECONOMIQUE CRITIQUE DE L'AFRIQUE 45.26 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les résolutions S-13/2, 43/27, 44/24, 44/213 et 46/151 de l'Assemblée générale. UN ٤٥-٢٦ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قرارات الجمعية العامة دإ-١٣/٢ و ٤٣/٢٧ و ٤٤/٢٤ و ٤٤/٢١٣ و ٤٦/١٥١.
    22.9 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les résolutions 43/181 et 46/163 de l'Assemblée générale. UN ٢٢-٩ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قراري الجمعية العامة ٣٣/١٨١ و ٤٦/١٦٣.
    25.24 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les résolutions 47/92, 48/183 et 48/184 de l'Assemblée générale. UN " ٥٢-٤٢ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قرارات الجمعية العامة ٤٧/١٩٦ و ٤٨/١٨٣ و ٤٨/١٨٤.
    26.28 Les textes portant autorisation de ce sous-programmes sont les résolutions 47/92, 47/181 et 48/166 de l'Assemblée générale. UN " ٢٦-٢٨ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قرارات الجمعية العامة ٤٧/٩٢، و ٤٧/٨١١، و ٤٨/١٦٦.
    5.11 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les résolutions initiales mentionnées au paragraphe 5.3 ci-dessus, les résolutions 34/65 D, 36/120 B, 38/58 B et C et 40/96 B de l'Assemblée générale et les autres résolutions annuelles que l'Assemblée consacre à la question de Palestine, à savoir, pour les plus récentes, les résolutions 46/74 A à C, 46/75 et 46/76. UN ٥-١١ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مبين في الولايات اﻷولية المذكورة في الفقرة ٥-٣ أعلاه وفي قرارات الجمعية العامة ٤٣/٦٥ دال و ٣٦/١٢٠ باء و ٣٨/٥٨ باء وجيم و ٤٠/٩٦ باء وغيرها من القرارات السنويــة التــي اتخذتها الجمعية بشأن قضية فلسطين، وآخرها القرارات ٤٦/٧٤ ألف الى جيم و ٤٦/٧٥ و ٤٦/٧٦.
    7.23 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les suivants : résolutions 31/90, S-10/2, 33/71 H, 34/83 L, 35/46, S-12/24, 39/151 A, 41/86 O, 41/61, 43/67, 43/77 B, 43/82, 44/106, 44/115 B et C, 44/116 O et Q, 44/119 C, D et H, et 44/120 de l'Assemblée générale. UN ٧-٢٣ السند التشريعي الرئيسي مستمد من قــرارات الجمعية العامة ٣١/٩٠ و دإ-١٠/٢ و ٣٣/٧١ حاء و ٣٤/٨٣ لام و ٣٥/٤٦ و دإ-١٢/٢٤ و ٣٩/١٥١ ألــف و ٤١/٨٦ سيــن وفــاء و ٤٤/١١٩ جيــم ودال وحاء و ٤٤/١٢٠.
    10.19 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont la résolution 40/63 de l'Assemblée générale et ses résolutions annuelles ultérieures sur le droit de la mer. UN ٠١-٩١ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قرار الجمعية العامة ٠٤/٣٦ والقرارات السنوية اللاحقة بشأن قانون البحار.
    10.34 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les résolutions 1985/75 et 1987/84 du Conseil économique et social ainsi que la résolution 40/63 de l'Assemblée générale et ses résolutions annuelles ultérieures sur le droit de la mer. UN ٠١-٤٣ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٨٩١/٥٧ و٧٨٩١/٤٨، وقرار الجمعية العامة ٠٤/٣٦، والقرارات السنوية اللاحقة بشأن قانون البحار.
    10.43 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les résolutions 1985/75 (par. 3) et 1987/84 (par. 3 et 4) du Conseil économique et social et la résolution 44/26 de l'Assemblée générale, notamment ses paragraphes 11 et 12. UN ٠١-٣٤ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٨٩١/٥٧، الفقرة ٣، و٧٨٩١/٤٨، الفقرتين ٣ و ٤، وقرار الجمعية العامة ٤٤/٦٢، وبصفة خاصة الفقرتان ١١ و٢١.
    10.51 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, notamment l'article 163 et les annexes V et VI, et la résolution 44/26 de l'Assemblée générale, paragraphe 9. UN ٠١-١٥ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، وبصفة خاصة المادة ٣٦١ والمرفقين الخامس والسادس، وقرار الجمعية العامة ٤٤/٦٢، الفقرة ٩.
    10.59 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, en particulier l'article 319 et l'annexe II, et le paragraphe 9 de la résolution 44/26 de l'Assemblée générale. UN ٠١-٩٥ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، ولاسيما المادة ٩١٣ والمرفق الثاني، وقرار الجمعية العامة ٤٤/٦٢، الفقرة ٩.
    11.20 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les résolutions 35/81, 38/171, 41/171, 42/196, 43/199 et 44/211 de l'Assemblée générale. UN ١١-٠٢ السند التشريعي لهـــذا البرنامج الفرعــي مستمد من قرارات الجمعية العامة ٥٣/١٨ و٨٣/١٧١ و ١٤/١٧١ و ٢٤/٦٩١ و ٣٤/٩٩١ و ٤٤/١١٢.
    11.26 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les résolutions 41/213, 43/174, 44/103 et 44/194 de l'Assemblée générale, ainsi que les résolutions 1988/77 et 1989/114 du Conseil économique et social. UN ١١-٦٢ السند التشريعي لهـــذا البرنامج الفرعــي مستمد من قرارات الجمعية العامة ١٤/٣١٢ و٣٤/٤٧١ و ٤٤/٣٠١ و ٤٤/٤٩١ وقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٨٨٩١/٧٧ و ٩٨٩١/٤١١.
    45.18 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les résolutions S-13/2, 43/27, 44/24 et 46/151 ainsi que la décision 44/411, adoptée par l'Assemblée générale. UN ٤٥-١٨ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد مـــن قـــرارات الجمعية العامة دإ-١٣/٢ و ٤٣/٢٧، و ٤٤/٢٤، و ٤٦/١٥١ والمقرر ٤٤/٤١١.
    45.21 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les résolutions S-13/2, 43/27, 44/24 et 46/151, ainsi que la décision 44/411, adoptée par l'Assemblée générale. UN ٤٥-٢١ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد مــن قرارات الجمعيــة العامــة دإ-١٣/٢، و ٤٣/٢٧، و ٤٤/٢٤، و ٤٦/١٥١ والمقرر ٤٤/٤١١.
    13.64 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les suivants : résolution S-18/3 de l'Assemblée générale, Acte final de la septième session de la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement; et Engagement de Cartagena, paragraphes 12, 33 et 34, 63 et 150. UN ٣١-٤٦ السند التشريعي لهذا البرنامــج الفرعــي مستمــد مــن قرار الجمعية العامة د إ - ٨١/٣؛ والوثيقة الختامية للدورة السابعة لﻷونكتاد؛ والتزام كرتاخينا، الفقرات ٢١ و ٣٣ و ٤٣ و ٣٦ و ٠٥١.
    Dans ce contexte, le Comité a demandé au Secrétariat d'établir, pour tous les organes subsidiaires qui se réunissent ailleurs qu'à leur siège, un rapport analytique sur les textes portant autorisation de ces dérogations et sur la pratique desdits organes, et de lui faire rapport à ce sujet à sa session de fond de 1994. UN وفي هذا السياق، طلبت اللجنة إلى اﻷمانة العامة أن تعد تقريرا تحليليا عن اﻷساس القانوني الذي تستند اليه جميع الهيئات الفرعية التي تجتمع خارج مقارها المحددة وعن الخبرة التي اكتسبتها تلك الهيئات في هذا المجال وأن ترفع ذلك التقرير إلى اللجنة في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more