24. Les recommandations suivantes ont été faites sur le thème intitulé " Services de criminalistique en Afrique " : | UN | 24- قُدمت التوصيات التالية بشأن المسألة المعنونة " خدمات التحليل الشرعي في أفريقيا " : |
6. Les recommandations suivantes ont été formulées sur le thème intitulé " Élaboration de stratégies efficaces de lutte contre le trafic de cannabis " : | UN | 6- قُدِّمت التوصيات التالية بشأن المسألة المعنونة " وضع استراتيجيات ناجحة للتصدي للاتجار بالقنّب " : |
7. Les recommandations suivantes ont été faites sur le thème intitulé " L'importance de l'information pour démanteler les groupes de trafiquants " : | UN | 7- قُدِّمت التوصيات التالية بشأن المسألة المعنونة " المعلومات: مفتاح تفكيك مجموعات الاتجار " : |
14. Les recommandations suivantes ont été faites sur le thème intitulé " Amélioration de l'efficacité des livraisons surveillées entre États " : | UN | 14- فيما يتعلق بالمسألة المعنونة " تحسين فعالية التسليم الخاضع للمراقبة بين الدول " ، قُدِّمت التوصيات التالية: |
32. Le Président a invité l'animateur des débats à présenter le thème intitulé < < Installations non déclarées > > . | UN | 31- دعا الرئيس مدير جلسات النقاش إلى تقديم الموضوع بعنوان " المرافق غير المعلن عنها " . |
27. Les recommandations suivantes ont été faites sur le thème intitulé " Stimulants de type amphétamine " : | UN | 27- قُدمت التوصيات التالية بشأن المسألة المعنونة " المنشطات الأمفيتامينية " : |
8. Lors de la dix-huitième Réunion des HONLEA, Amérique latine et Caraïbes, les recommandations suivantes ont été faites sur le thème intitulé " Mesures prises à l'échelle régionale pour lutter contre le trafic de cocaïne " : | UN | 8- قدّم الاجتماع الثامن عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أمريكا اللاتينية والكاريبـي التوصيات التالية بشأن المسألة المعنونة " تصدي المنطقة للاتجار بالكوكايين " : |
11. Les recommandations suivantes ont été faites par la Sous-Commission sur le thème intitulé " Utilisation et efficacité des techniques d'enquête spéciales, y compris de la livraison surveillée comme réponse opérationnelle pour démanteler les groupes de trafiquants de drogues " : | UN | 11- قدّمت اللجنة الفرعية التوصيات التالية بشأن المسألة المعنونة " استخدام وفعالية أساليب التحرّي الخاصة، بما فيها التسليم المراقب كردّ عمليّ بهدف تفكيك جماعات الاتجار بالمخدرات " : |
13. Les recommandations suivantes ont été formulées par la Sous-Commission sur le thème intitulé " Contrôle de la fabrication des drogues synthétiques et lutte contre le trafic de ces drogues et problèmes connexes dans le domaine du contrôle des précurseurs " : | UN | 13- قدّمت اللجنة الفرعية التوصيات التالية بشأن المسألة المعنونة " مراقبة صنع المخدرات الاصطناعية والاتجار بها والمشاكل المرتبطة بذلك في مجال مراقبة السلائف " : |
6. Les recommandations suivantes ont été faites sur le thème intitulé " L'influence d'Internet et d'autres médias électroniques sur le trafic de drogues " : | UN | 6- قُدّمت التوصيات التالية بشأن المسألة المعنونة " تأثير الإنترنت ووسائط الإعلام الإلكترونية الأخرى على الاتجار بالمخدرات " : |
8. Les recommandations suivantes ont été faites sur le thème intitulé " Le trafic de drogues en Europe: tendances, stratégies et mesures efficaces " : | UN | 8- قُدِّمت التوصيات التالية بشأن المسألة المعنونة " الاتجار بالمخدرات في أوروبا: الاتجاهات والاستراتيجيات وتدابير التصدي الفعّالة " : |
21. Les recommandations suivantes ont été faites sur le thème intitulé " Définition de mesures opérationnelles efficaces de détection et de répression des infractions en matière de drogues fondées sur le renseignement " : | UN | 21- قُدمت التوصيات التالية بشأن المسألة المعنونة " اتخاذ تدابير عملية فعّالة لإنفاذ قوانين المخدرات بالاسترشاد بالمعلومات الاستخبارية " : |
22. Les recommandations suivantes ont été faites sur le thème intitulé " Mesures prises au niveau national pour soutenir les initiatives et les efforts régionaux de lutte contre le trafic illicite de drogues " : | UN | 22- قُدمت التوصيات التالية بشأن المسألة المعنونة " التدابير الوطنية الداعمة للجهود والمبادرات الإقليمية في مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات " : |
25. Les recommandations suivantes ont été faites sur le thème intitulé " Lutte contre le défi permanent que représente le trafic d'opiacés dans la région " : | UN | 25- قُدّمت التوصيات التالية بشأن المسألة المعنونة " مواجهة التحدي المستمر الناشئ عن الاتجار غير المشروع بالمواد الأفيونية في المنطقة " : |
26. Les recommandations suivantes ont été faites sur le thème intitulé " Le rôle d'Internet dans le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de précurseurs " : | UN | 26- قُدمت التوصيات التالية بشأن المسألة المعنونة " استخدام الإنترنت في الاتجار بالمخدرات والمؤثرات العقلية ومواد السلائف الكيميائية " : |
19. Les recommandations ci-après ont été formulées en ce qui concerne le thème intitulé " Mesures prises par la région Asie-Pacifique en réponse à l'augmentation de la production d'héroïne " : | UN | 19- قُدّمت التوصياتُ التالية بشأن المسألة المعنونة " التدابير المتخذة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ للتصدّي لزيادة إنتاج الهيروين " : |
19. Les recommandations suivantes ont été faites sur le thème intitulé " Mesures visant à lutter contre la fabrication de stimulants de type amphétamine dans la région " : | UN | 19- قُدِّمت التوصيات التالية فيما يتعلق بالمسألة المعنونة " تدابير مكافحة صنع المنشّطات الأمفيتامينية في المنطقة " : |
20. Les recommandations suivantes ont été faites sur le thème intitulé " Réduire l'attrait du trafic de drogues " : | UN | 20- قُدِّمت التوصيات التالية فيما يتعلق بالمسألة المعنونة " القضاء على مربوحية الاتجار بالمخدّرات " : |
15. Les recommandations suivantes ont été faites sur le thème intitulé " Gestion efficace des frontières aux terminaux à conteneurs maritimes " : | UN | 15- فيما يتعلق بالمسألة المعنونة " الإدارة الحدودية الفعّالة عند المحطات الطرفية البحرية للحاويات " ، قُدِّمت التوصيات التالية: |
36. Le Président a invité l'animateur des débats à présenter le thème intitulé < < Inspections par mise en demeure > > . | UN | 35- دعا الرئيس مدير جلسات النقاش إلى تقديم الموضوع بعنوان " التفتيش بالتحدي " . |
Le XIIe Congrès forestier mondial, tenu à Québec (Canada) du 21 au 28 septembre 2003, a accordé une large place au grand thème intitulé < < Des forêts pour les êtres humains > > . | UN | 4 - وأبرز مؤتمر الحراجة العالمي الثاني عشر، المعقود في مدينة كويبك، كندا، في الفترة من 21 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2003، الموضوع الرئيسي المعنون " تسخير الغابات لمصلحة الناس " . |