thème subsidiaire III: Faire en sorte que le système commercial international | UN | الموضوع الفرعي الثالث: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام |
Questions à examiner au titre du cinquième thème subsidiaire : | UN | الأسئلة التي ستعالج في إطار الموضوع الفرعي الخامس: |
thème subsidiaire 2: Aspects fondamentaux du commerce et du développement et nouvelles réalités de la géographie de l'économie mondiale | UN | الموضوع الفرعي 2: القضايا الرئيسية في التجارة والتنمية والواقع الجديد في جغرافيا الاقتصاد العالمي |
thème subsidiaire 4: Renforcer la CNUCED, son rôle en matière de développement, son impact et son efficacité institutionnelle | UN | الموضوع الفرعي 4: تعزيز الأونكتاد: تدعيم دوره الإنمائي وتأثيره وفعاليته المؤسسية |
RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR LA MISE EN ŒUVRE DU thème subsidiaire 4 DE L'ACCORD D'ACCRA | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الموضوع الفرعي 4 من اتفاق أكرا |
thème subsidiaire 4: Renforcer la CNUCED, son rôle en matière de développement, son impact et son efficacité institutionnelle | UN | الموضوع الفرعي 4: تعزيز الأونكتاد: تدعيم دوره الإنمائي وتأثيره وفعاليته المؤسسية |
Questions à examiner éventuellement au titre du thème subsidiaire 1 : | UN | المسائل المحتمل تناولها في إطار الموضوع الفرعي 1: |
thème subsidiaire III: Faire en sorte que le système commercial international | UN | الموضوع الفرعي الثالث: ضمان مكاسب إنمائية من نظام التجارة الدولي |
thème subsidiaire IV: Partenariat pour le développement | UN | الموضوع الفرعي الرابع: الشراكة من أجل التنمية |
thème subsidiaire I: Les stratégies de développement | UN | الموضوع الفرعي الأول: استراتيجيات التنمية في إطار |
thème subsidiaire II: Renforcement des capacités productives | UN | الموضوع الفرعي الثاني: بناء القدرات الإنتاجية والقدرة على |
thème subsidiaire IV: Partenariat pour le développement | UN | الموضوع الفرعي الرابع: الشراكة من أجل التنمية العروض |
Non disponible, mais le thème subsidiaire est intitulé < < Formules novatrices envisageables pour financer la mise au point et le transfert de technologies > > | UN | لا ينطبق، ولكن الموضوع الفرعي معنون `الخيارات المبتكرة لتمويل تطوير التكنولوجيات ونقلها` |
Non disponible, mais le thème subsidiaire est intitulé < < Promotion de travaux concertés de recherche-développement sur les technologies > > | UN | لا ينطبق، ولكن الموضوع الفرعي معنون `النهوض بالبحث والتطوير التعاونيين بشأن التكنولوجيات` |
thème subsidiaire et sujets du débat thématique de la Commission à sa dix-septième session | UN | الموضوع الفرعي للمناقشة المواضيعية التي من المقرر أن تعقدها اللجنة في دورتها السابعة عشرة وعناصره |
RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR LA MISE EN ŒUVRE DU thème subsidiaire 4 DE L'ACCORD D'ACCRA | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الموضوع الفرعي 4 من اتفاق أكرا |
Le volet de l'Accord d'Accra qui est consacré au thème subsidiaire 4 contient des orientations et des éléments opérationnels. | UN | يحتوي الموضوع الفرعي 4 من اتفاق أكرا عناصر توجيهية وتنفيذية على حد سواء. |
thème subsidiaire 4: RENFORCER LA CNUCED, SON RÔLE EN MATIÈRE DE DÉVELOPPEMENT, SON IMPACT ET SON EFFICACITÉ INSTITUTIONNELLE | UN | الموضوع الفرعي 4: تعزيز الأونكتاد: تدعيم دوره الإنمائي وتأثيره وفعاليته المؤسسية |
Lorsqu'elle a communiqué le texte du projet d'articles sur le thème subsidiaire de la prévention, la Commission a également sollicité les observations des États sur les trois questions ci-après : | UN | وطلبت اللجنة عند إحالتها لمجموعة مشاريع المواد الـ 17 عن الموضوع الفرعي للمنع، تعليقات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة عن المسائل الثلاث التالية: |
À l'intérieur de chaque thème subsidiaire, elle a repéré les problèmes, formulé des ripostes nationales et internationales appropriées et défini les apports qu'elle pourrait fournir. | UN | وقد حددت هذه الدورة المشاكل بالنسبة لكل موضوع فرعي وصاغت الاستجابات الوطنية والدولية الواجبة له وأوضحت كيفية إسهام المؤتمر في ذلك. |
8. Le débat thématique était présidé par le troisième Vice-Président de la Commission, et animé par les experts suivants: thème subsidiaire a) - Radim Bureš (République tchèque), Mary-Anne Kirvan (Canada), A. N. Roy (Inde) et Hiroshi Kikuchi (Japon); thème subsidiaire b) - Paul Almanza (États-Unis d'Amérique) et Carol Ndaguba (Nigéria). | UN | 8- وقد ترأس مناقشة الموضوعين المحوريين النائب الثالث لرئيس اللجنة، وأدارها المحاوِرون التالية أسماؤهم: بشأن البند الفرعي (أ)، راديم بوريس (الجمهورية التشيكية) وماري-آن كيرفان (كندا) و أ. ن. روي (الهند) وهيروشي كيكوتشي (اليابان)؛ وبشأن البند الفرعي (ب)، بول ألمانزا (الولايات المتحدة الأمريكية) وكارول نداغوبا (نيجيريا). |
31. Le premier thème subsidiaire devrait susciter un débat sur les moyens de renforcer la cohérence de l'action menée à tous les niveaux − mondial, régional, bilatéral et national. | UN | 31- والموضوع الفرعي الأول يدعو إلى إجراء مناقشة بشأن كيفية مواصلة تعزيز الاتساق في وضع السياسات على جميع الأصعدة، بما في ذلك الأصعدة العالمية والإقليمية والثنائية والوطنية. |
Le Groupe des 77 et la Chine jugeaient également important de joindre au texte négocié les annexes pertinentes relatives au thème subsidiaire no 4. | UN | وأضاف أن مجموعة ال77 والصين تولي أيضاًً أهمية لإرفاق المرفقات المتعلقة بالموضوع الفرعي الرابع بالنص المتفاوض عليه. |