"thèses de" - Translation from French to Arabic

    • أطروحات
        
    • أطروحة
        
    • من رسائل
        
    • رسائل الدكتوراه
        
    • وأطروحات
        
    Direction de mémoires de maîtrise et de thèses de doctorat; UN الإشراف على أطروحات للحصول على درجتي الماجستير والدكتوراه.
    Encadrement de nombreuses thèses de doctorat en cours UN الإشراف حالياً على العديد من أطروحات الدكتوراه
    Lauréat au concours des meilleures thèses de l'Université de Paris II, 1977-1978. UN الجوائز حائز على جائزة أفضل أطروحات جامعة باريس للسنة الدراسية 1977-1987.
    1994: Lauréate du < < Walther-Hug-Preis > > , qui récompense les meilleures thèses de doctorat en droit public de Suisse UN 1994: حائزة على جائزة " Walther-Hug-Preis " لإعدادها أفضل أطروحة دكتوراه في القانون العام في سويسرا
    Membre de plusieurs jurys de recrutement de professeurs et d'assistants et directeur de plusieurs thèses de doctorats. UN عضو في لجان كثيرة لتعيين أساتذة وأساتذة مساعدين ومشرف على العديد من رسائل الدكتوراه.
    Le thème, devenu sujet de recherche au plan national, fait l'objet d'une analyse approfondie dans le cadre d'exercices universitaires en tant que débouché pour les diplômés, mémoires de maîtrise et thèses de doctorat. UN وقد رُوّج لهذا الموضوع كمجال من مجالات البحث على المستوى الوطني، وهو ما أدى إلى إجراء دراسات عامة ومتعمقة من خلال الأعمال الأكاديمية باعتباره فرصة لإعداد الرسائل الجامعية وأطروحات الماجستير والدكتوراه.
    A supervisé un certain nombre de thèses de recherche, dont la liste peut être consultée au secrétariat UN أشرفت على عدد من أطروحات البحوث التي يمكن الاطلاع على قائمة بها في ملفات اﻷمانة.
    Le nouveau racisme de la différence s'est approprié et a détourné les thèses de l'antiracisme pour avancer à visage masqué et se faire mieux accepter par les opinions publiques nationales. UN فانتحلت العنصرية الجديدة التي تركز على الفروق أطروحات مناهضة العنصرية وحرفتها من أجل التقدم خفية ونيل قبول أكبر لدى الرأي العام الوطني.
    Direction de plusieurs thèses de doctorat en droit international public, en droit public interne et en droit de l’environnement, ainsi que de nombreux mémoires postgraduation. UN اﻹشراف على عدة أطروحات لنيل شهادة الدكتوراه في القانون الدولي العام وفي القانون العام الداخلي وفي قانون البيئة وكذلك على عدد من بحوث الدراسات العليا.
    Direction de plusieurs thèses de doctorat en droit international public, en droit public interne et en droit de l'environnement, ainsi que de nombreux mémoires postgraduation. UN الإشراف على عدة أطروحات لنيل شهادة الدكتوراه في القانون الدولي العام وفي القانون العام الداخلي وفي قانون البيئة وكذلك على عدد من بحوث الدراسات العليا.
    Direction de plusieurs thèses de doctorat en droit international public, en droit public interne et en droit de l'environnement ainsi que de nombreux mémoires postgraduation. UN اﻹشراف على عدد من أطروحات شهادة الدكتوراة في القانون الدولي العام وفي القانون العام الداخلي وفي قانون البيئة وكذلك على عدد من بحوث الدراسات العليا.
    19902002: Membre du jury des thèses de droit à l'Université de Malte. UN 1990-2002: عضو اللجنة الفاحصة المشرفة على أطروحات القانون بجامعة مالطة.
    Lauréat au concours des meilleures thèses de l'Université de Paris, 1977-1978 UN الجوائز حائز على جائزة أفضل أطروحات جامعة باريس لسنة 1977-1978
    Lauréat au concours des meilleures thèses de l'Université de Paris, 1977-1978 UN - حائز على جائزة أفضل أطروحات جامعة باريس لسنة 1977-1978
    :: Membre des jurys évaluant la recherche relative à la promotion du corps professoral universitaire, Directeur et Président des jurys de soutenance des thèses de maîtrise et doctorat dans les universités et les instituts supérieurs de la Jamahiriya arabe libyenne et d'autres pays arabes UN :: رئيس أو عضو لجان تقييم الأعمال البحثية المقدمة لأغراض ترقية أعضاء هيئات تدريس الجامعات والمعاهد العليا، ولجان مناقشة أطروحات الماجستير والدكتوراه في الجامعات الليبية وجامعات عربية
    - Elle a également : - Dirigé cinq thèses de doctorat et en dirige actuellement quatre autres; UN - أشرفت على تحضير وإتمام خمس أطروحات لنيل درجة دكتوراه كما تشرف على أربع أطروحات أخرى قيد التحضير.
    Au cours de la période d'élaboration du présent rapport, une dizaine de thèses de niveau < < licence > > et < < maîtrise > > ont été rédigées sur le thème des médias constituant un environnement favorable au maintien de préjugés et d'opinions et d'attitudes stéréotypées. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، كتب نحو اثنتي عشرة أطروحة بكالوريوس وماجستير في تحليل الطريقة التي تخلق بها وسائط الإعلام بيئة مؤيدة للآراء والمواقف النمطية المقولبة والمتحيزة.
    " Problems of Palestinian Refugees in Camps in Jordan " (thèses de Licence), University of Jordan Library, 1974. UN " مشاكل اللاجئين الفلسطينيين في المخيمات في اﻷردن " )أطروحة البكالوريوس(، مكتبة الجامعة اﻷردنية، ٤٧٩١.
    Membre de plusieurs jurys de recrutement de professeurs et d'assistants et directeur de plusieurs thèses de doctorats. UN عضو في لجان عدة لتعيين أساتذة وأساتذة مساعدين، ومشرف على العديد من رسائل الدكتوراه.
    Responsable de projet pour plusieurs thèses de doctorat sur les réfugiés, les demandeurs d'asile et les immigrants à l'Université d'Oslo. UN مسؤولة عن مشروع لعدد من رسائل الطُلاَّب المتعلقة باللاجئين، وملتمسي اللجوء والمهاجرين في جامعة أوسلو
    S'agissant des recherches sur la violence en général, notamment familiale, le secteur de la santé a produit un grand nombre de travaux de fin d'internat, surtout en psychiatrie et en médecine légale, ainsi que des thèses de maîtrise et de doctorat. UN وفي إطار البحوث المتعلقة بالعنف بصفة عامة والعنف داخل الأسرة بصفة خاصة، أُنجز، في قطاع الصحة، عدد هام من بحوث إنهاء الدارسات المتخصصة، أساسا في تخصصي الطب النفسي والطب الشرعي، وكذا التقارير النهائية للمجازين وأطروحات الماجستير والدكتوراة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more