"thé de" - Translation from French to Arabic

    • شاي
        
    • الشاي
        
    Une demi-cuillère à thé de virus directement dans la tumeur. Open Subtitles نصف ملعقة شاي من الفيروس مباشرة بداخل الورم
    Il a agressé le meilleur préparateur de thé de la ville. Open Subtitles لقد هاجم ذلك المجنون أفضل صانع شاي في المدينة
    J'ai mis du thé de jade blanche. Je sais que vous aimez les thés rares. Open Subtitles سرقت لك بعض شاي واي جي تي, أعرف أنك تحب الشاي النادر
    · Quantités de thé, de lait, d'huile et de levure distribuée. UN كمية الشاي والحليب وزيت الطعام والخميرة التي تم توزيعها؛
    J'étais assise dans le Salon Bleu, sirotant mon thé de l'après-midi. Open Subtitles لقد كنت أجلس في الغرفة الزرقاء أشرب شاي المساء
    Vous avez juste besoin d'un bon repas, d'une tasse de thé, de silence et... Open Subtitles كل ماتحتاجه وجبة جيدة , وكوب شاي والتوقف عن الكلام و..
    Je rappelle que la représentation démocratique était, il y a quelque temps, au coeur des sujets évoqués au cours de ce que l'on a appelé la «partie de thé» de Boston. UN وأذكر بأن التمثيل الديمقراطي كان ذات مرة في صميم المناقشــات في حفلــة شاي في بوسطن.
    Elle boit le thé de la protection afin d'être forte et qu'aucune magie ne puisse la toucher. Open Subtitles تشرب شاي الحماية، لذا ستغدو قويّة وحصينة من سحر.
    Et M. Clark, conduira à la station d'accueil pour le thé de l'après-midi. Open Subtitles سيصحبانكما إلى رصيف الميناء لتحتسيا بعضاً مِن شاي ما بعد الظهيرة
    Je sais à quel point le thé de l'après-midi est sacré pour toi Brits. Open Subtitles أعلم كم هو مقدس شاي الظهيرة بالنسبة للبريطانيين
    - C'est quoi ? - Mon thé de sérénité. Open Subtitles ما كل هذه الاشياءظ شاي طبي من مركز الصحة
    Il n'y a pas de mal à boire du thé de coca et n'est pas addictive. Open Subtitles و لا ضير من شرب شاي الكوكا إنّه لايسبّب الإدمان و لا شيء كهذا.
    Toi et le président étaient assis à cette table pour boire du thé, du thé de jolies fleurs. Open Subtitles وأنتي والرئيس كنتما تجلسان أمام بعضكما، وتشربان الشاي، شاي زهور جميل جدًا
    thé de cayenne. Open Subtitles هنالك أرزية الليمون والزعفران، بيتزا بيضاء، شاي حارّ
    Contrat No 8 avec la Jordanie pour l'achat de thé de Ceylan; UN العقد ٨ مع اﻷردن لتجهيز شاي سيلاني
    Contrat No 9 avec la Jordanie pour l'achat de thé de Ceylan; UN العقد ٩ مع اﻷردن لتجهيز شاي سيلاني
    Ça a l'air bon. Ça doit être un thé de jujube spécial. Open Subtitles يبدو لذيذاً هل هذا شاي العناب؟
    Alfred Musema était le Directeur de l'usine à thé de Gisovu dans la préfecture de Kibuye. UN وكان ألفريد موسيما مديرا لمصنع جيسوفو ﻹنتاج الشاي في مقاطعة كيبويي.
    Les autorités ont jugé que cela réduirait la part des ventes de thé de Lipton sur le marché. UN ورأت السلطات أن ذلك من شأنه أن يخفض حصة ليبتون من مبيعات الشاي على السوق.
    En Asie du Sud et du Sud-Est, les femmes fournissent une grande partie de la main-d'oeuvre des plantations de thé, de caoutchouc et de fruits. UN وفي جنوب وجنوب شرق آسيا، تشكل المرأة نسبة عالية من القوة العاملة في مزارع الشاي والمطاط والفواكه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more