Une demi-cuillère à thé de virus directement dans la tumeur. | Open Subtitles | نصف ملعقة شاي من الفيروس مباشرة بداخل الورم |
Il a agressé le meilleur préparateur de thé de la ville. | Open Subtitles | لقد هاجم ذلك المجنون أفضل صانع شاي في المدينة |
J'ai mis du thé de jade blanche. Je sais que vous aimez les thés rares. | Open Subtitles | سرقت لك بعض شاي واي جي تي, أعرف أنك تحب الشاي النادر |
· Quantités de thé, de lait, d'huile et de levure distribuée. | UN | كمية الشاي والحليب وزيت الطعام والخميرة التي تم توزيعها؛ |
J'étais assise dans le Salon Bleu, sirotant mon thé de l'après-midi. | Open Subtitles | لقد كنت أجلس في الغرفة الزرقاء أشرب شاي المساء |
Vous avez juste besoin d'un bon repas, d'une tasse de thé, de silence et... | Open Subtitles | كل ماتحتاجه وجبة جيدة , وكوب شاي والتوقف عن الكلام و.. |
Je rappelle que la représentation démocratique était, il y a quelque temps, au coeur des sujets évoqués au cours de ce que l'on a appelé la «partie de thé» de Boston. | UN | وأذكر بأن التمثيل الديمقراطي كان ذات مرة في صميم المناقشــات في حفلــة شاي في بوسطن. |
Elle boit le thé de la protection afin d'être forte et qu'aucune magie ne puisse la toucher. | Open Subtitles | تشرب شاي الحماية، لذا ستغدو قويّة وحصينة من سحر. |
Et M. Clark, conduira à la station d'accueil pour le thé de l'après-midi. | Open Subtitles | سيصحبانكما إلى رصيف الميناء لتحتسيا بعضاً مِن شاي ما بعد الظهيرة |
Je sais à quel point le thé de l'après-midi est sacré pour toi Brits. | Open Subtitles | أعلم كم هو مقدس شاي الظهيرة بالنسبة للبريطانيين |
- C'est quoi ? - Mon thé de sérénité. | Open Subtitles | ما كل هذه الاشياءظ شاي طبي من مركز الصحة |
Il n'y a pas de mal à boire du thé de coca et n'est pas addictive. | Open Subtitles | و لا ضير من شرب شاي الكوكا إنّه لايسبّب الإدمان و لا شيء كهذا. |
Toi et le président étaient assis à cette table pour boire du thé, du thé de jolies fleurs. | Open Subtitles | وأنتي والرئيس كنتما تجلسان أمام بعضكما، وتشربان الشاي، شاي زهور جميل جدًا |
thé de cayenne. | Open Subtitles | هنالك أرزية الليمون والزعفران، بيتزا بيضاء، شاي حارّ |
Contrat No 8 avec la Jordanie pour l'achat de thé de Ceylan; | UN | العقد ٨ مع اﻷردن لتجهيز شاي سيلاني |
Contrat No 9 avec la Jordanie pour l'achat de thé de Ceylan; | UN | العقد ٩ مع اﻷردن لتجهيز شاي سيلاني |
Ça a l'air bon. Ça doit être un thé de jujube spécial. | Open Subtitles | يبدو لذيذاً هل هذا شاي العناب؟ |
Alfred Musema était le Directeur de l'usine à thé de Gisovu dans la préfecture de Kibuye. | UN | وكان ألفريد موسيما مديرا لمصنع جيسوفو ﻹنتاج الشاي في مقاطعة كيبويي. |
Les autorités ont jugé que cela réduirait la part des ventes de thé de Lipton sur le marché. | UN | ورأت السلطات أن ذلك من شأنه أن يخفض حصة ليبتون من مبيعات الشاي على السوق. |
En Asie du Sud et du Sud-Est, les femmes fournissent une grande partie de la main-d'oeuvre des plantations de thé, de caoutchouc et de fruits. | UN | وفي جنوب وجنوب شرق آسيا، تشكل المرأة نسبة عالية من القوة العاملة في مزارع الشاي والمطاط والفواكه. |