"the implementation committee" - Translation from French to Arabic

    • لجنة التنفيذ
        
    Provision has also been made for the travel of the Implementation Committee President or Vice-President from an Article 5 country to attend three Executive Committee meetings a year. UN ورصدت أموال كذلك لسفر رئيس أو نائب رئيس لجنة التنفيذ من بلد عامل بموجب المادة 5 لحضور ثلاث اجتماعات للجنة التنفيذية سنوياً.
    The Parties at the Sixteenth Meeting may wish to select new members of the Implementation Committee to replace Honduras, Italy, Lithuania, Maldives and Tunisia and to confirm Australia, Belize, Ethiopia, Jordan and the Russian Federation for another year. UN وقد تود الأطراف في الاجتماع السادس عشر أن تختار أعضاء جدد في لجنة التنفيذ ليحلوا محل هندوراس وإيطاليا وليتوانيا وملديف وتونس. وأن تثبت أستراليا وبليز وأثيوبيا والأردن والاتحاد الروسي لمدة سنة أخرى.
    Table 15 shows the actual number of reports that were available to the Secretariat when it prepared the report on the status of compliance for consideration by the Implementation Committee during its mid-year and end-of-year meetings. UN ويبين الجدول 15 الرقم الفعلي للتقارير التي أُتيحت لدى الأمانة عندما أعدت التقرير عن حالة الامتثال لكي تنظر فيها لجنة التنفيذ أثناء اجتماعي منتصف السنة ونهاية السنة.
    The Parties may wish to consider this information and take any appropriate decisions to facilitate further the work of the Implementation Committee. UN 51 - قد تود الأطراف أن تنظر في هذه المعلومات واتخاذ القرارات الملائمة لتيسير عمل لجنة التنفيذ بصورة أكبر.
    Le rapport devrait être lu conjointement avec la note intitulée < < Documents submitted by Parties to the Implementation Committee at its forty-second meeting > > (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/42/INF/3), si nécessaire. UN 2 - ينبغي قراءة التقرير بالاقتران مع المذكرة المعنونة " وثائق مقدمة من الأطراف إلى لجنة التنفيذ في اجتماعها الثاني والأربعين " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/42/INF/3).
    (c) Rapport du Président du Comité d'application sur les questions de non-respect;Report by the President of the Implementation Committee on non-compliance issues; UN (ج) تقرير من رئيس لجنة التنفيذ بشأن قضايا عدم الامتثال؛
    Le rapport du Président du The report of the President of the Implementation Committee under the Non-Compliance Procedure for the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer will be delivered during the meeting. UN 9 - سيوزع أثناء الاجتماع التقرير المقدم من رئيس لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون.
    To facilitate the work of the Implementation Committee, the Secretariat prepares a status report, for each of its meetings, on ozone-depleting substanceODS reporting by the Parties under Article 7, together with an analysis on the status of compliance with the control measures of the Protocol. UN وتيسيراً لعمل لجنة التنفيذ تقوم الأمانة بإعداد تقرير حالة لكل من اجتماعاتها عن المواد المستنفدة للأوزون المبلغ عنها من قِبل الأطراف بموجب المادة 7، إلى جانب تحليل لحالة الامتثال لتدابير الرقابة للبروتوكول.
    (d) Questions découlant du Comité d'application :Issues arising from the Implementation Committee: UN (د) قضايا ناشئة عن لجنة التنفيذ:
    Le rapport devrait être lu conjointement avec la note intitulée < < Documents submitted by the Parties to the Implementation Committee at its forty-third meeting > > (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/43/INF/3), si nécessaire. UN 2 - وينبغي قراءة التقرير بالاقتران مع المذكرة المعنونة " وثائق مقدمة من الأطراف إلى لجنة التنفيذ في اجتماعها السادس والأربعين " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/43/INF/3) حسب مقتضى الحال.
    Le rapport devrait être lu conjointement avec la note intitulée < < Documents submitted by the Parties to the Implementation Committee at its forty-fourth meeting > > (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/44/INF/3), si nécessaire. UN 2 - وينبغي قراءة هذا التقرير مع المذكرة المعنونة " الوثائق المقدمة من الأطراف إلى لجنة التنفيذ في اجتماعها الرابع والأربعين " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/44/INF/3)، حيث يكون ذلك مناسباً.
    An increase of $25,000 in the approved 2004 budget for the conduct of the meetings of the Implementation Committee is being requested to cover interpretation and translation requirements, as mentioned in . (paragraphe 102 of du document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/30/4). UN (ﻫ) 1325: يجري الآن طلب زيادة قدرها 000 25 دولار من ميزانية 2004 المعتمدة لإجراء اجتماعات لجنة التنفيذ وذلك لتغطية نفقات الترجمة الفورية على نحو ما ذكر في الفقرة 102 من الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/30/4.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more