"thimbu" - Translation from French to Arabic

    • تثيمفو
        
    • في تيمفو
        
    Source : Projections du Bureau central de statistique, Commission de la planification, Thimbu. UN المصدر: تقديرات أجرتها الهيئة الإحصائية المركزية، لجنة التخطيط، تثيمفو.
    Source : Département de la santé, Thimbu. UN المصدر: الشعبة الصحية، تثيمفو.
    En milieu urbain, 47,2 % des femmes de Thimbu, la capitale, et 45,8 % de celles de Phuentsholing, la deuxième ville, travaillent, que ce soit dans l'agriculture, dans des entreprises non agricoles ou dans l'artisanat. UN وفي الوقت نفسه تشير الإحصاءات من المناطق الحضرية إلى أن 47.2 في المائة من النساء في تثيمفو العاصمة و 45.8 في المائة من نساء فونت شولنغ، ثاني أكبر المدن، مستخدَمات سواء في الزراعة أو في أعمال غير زراعية أو في أنشطة الصناعات المنـزلية.
    À Thimbu, 27,7 % des femmes (d'après les chiffres du Gouvernement) sont des employées, rémunérées ou non, d'entreprises non agricoles alors que ce pourcentage n'est que de 12,7 % à Phuentsholing. UN وهناك نسبة من النساء يبلغ مجموعها 27.7 في المائة في تثيمفو مستخدَمات بأجر أو بغير أجر في أعمال غير زراعية وهذا رقم قدمته دوائر الخدمة الحكومية حيث لا يعمل في نفس الفئة في تونت شولنغ سوى 12.7 في المائة.
    20. Le Groupe de travail s'est rendu dans le centre de détention de Thimbu et dans la prison centrale de Chamgang à la suite de plaintes relatives à des poursuites répondant à des motifs politiques. UN ٠٢- زار الفريق العامل مركز الاحتجاز في تيمفو وسجن شامفغانغ المركزي، إثر الادعاءات بإجراء ملاحقات أسبابها سياسية.
    Statistiques générales, juillet 1989; juillet 1990; juillet 1991; juillet 1992; juin 1994; juin 1996; juin 1997; 1998; 1999; 2000. Thimbu. UN الإحصاءات العامة، تموز/يوليه 1989؛ تموز/يوليه 1990؛ تموز/يوليه 1991؛ تموز/يوليه 1992؛ حزيران/يونيه 1994؛ حزيران/يونيه 1996؛ حزيران/يونيه 1997؛ 1998؛ 1999؛ 2000؛ تثيمفو.
    Ville de Thimbu UN هيئة مدينة تثيمفو
    Source : Commission de la planification, Thimbu UN المصدر: لجنة التخطيط، تثيمفو.
    Source :Crimes & Opérations, Police royale du Bhoutan (quartier général), Thimbu. UN المصدر: الجنايات والعمليات، شرطة بوتان الملكية (القيادة)، تثيمفو.
    Source : Département de l'éducation, Thimbu UN المصدر: شعبة التعليم، تثيمفو.
    Source : Département de la santé, Thimbu UN المصدر: شعبة الصحة، تثيمفو.
    Source : Crime & Opérations, Police royale du Bhoutan (quartier général), Thimbu. UN المصدر: الجرائم والعمليات، شرطة بوتان الملكية (القيادة العامة)، تثيمفو.
    Dans l'étude de l'emploi en milieu urbain qui a été précédemment mentionnée, 13,6 % des femmes de Thimbu exerçaient des activités artisanales, tandis que 4,8 % étaient établies à leur compte et s'occupaient de commerces non-agricoles; à Phuentsholing, la proportion de femmes employées dans l'artisanat était de 17,9 % et l'on ne disposait d'aucun chiffre pour les femmes établies à leur compte dans des commerces non-agricoles. UN وفي تحليل لأنماط العمالة الحضرية المذكورة أعلاه ثمة نسبة يعتد بها هي 13.6 في المائة من النساء في تثيمفو شاركت في أنشطة الصناعات المنـزلية، بينما توجد نسبة 4.8 في المائة مستخدَمات لحساب الذات في الأعمال غير الزراعية في حين أن الأرقام بالنسبة إلى تونت شولنغ كانت 17.9 في المائة في الأنشطة المنـزلية الصناعية دون توافر أرقام عن المستخدَمات لحساب الذات في الأعمال التجارية غير الزراعية.
    Au centre de détention de Thimbu, ceux-ci se répartissaient en trois catégories, suivant qu'ils étaient poursuivis en vertu de la loi de 1992 sur la sécurité nationale, pour des délits de droit commun ou en raison de créances pécuniaires. UN ويمكن تقسيم المحتجزين في مركز الاحتجاز في تيمفو إلى ثلاث فئات: الذين يلاحقون بموجب قانون اﻷمن الوطني لعام ٢٩٩١؛ والذين يلاحقون بجرائم تخضع للقانون العادي؛ والذين يلاحقون بشكاوى نقدية.
    26. Ayant entamé sa visite en raison de la détention de Tek Nath Rizal, le Groupe de travail s'est entretenu avec ce dernier à la prison centrale de Chamgang, bien qu'il ait déjà été reconnu coupable par la Haute Cour de Thimbu. UN ٢٦- بما أن زيارة الفريق العامل جرت في سياق احتجاز تك نات ريزال، فقد قابله الفريق في سجن شامغانغ المركزي، على الرغم من أنه كان قد أدين من جانب المحكمة العليا في تيمفو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more