"tiendra une réunion d'information" - Translation from French to Arabic

    • جلسة إحاطة
        
    • جلسة إعلامية
        
    • المتحدة سيقدم إحاطة
        
    • اللجنة إحاطة
        
    • إحاطة شفوية
        
    • إحاطة غير
        
    * À l’issue de la séance, le Président tiendra une réunion d’information à l’intention des membres de l’Organisation des Nations Unies dans la même salle. UN * سيعقد رئيس اللجنة جلسة إحاطة شفوية ﻷعضاء اﻷمم المتحدة المهتمين في غرفة الاجتماعات نفسها عقب الجلسة مباشرة.
    * À l’issue de la séance, le Président tiendra une réunion d’information à l’intention des États Membres de l’Organisation des Nations Unies dans la même salle. UN * يعقد الرئيس جلسة إحاطة إعلامية شفوية لمن يهمه اﻷمر من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، في نفس الغرفة فور انتهاء الجلسة.
    * Le Secrétariat tiendra une réunion d’information. UN * ستعقد الجمعية العامة جلسة إحاطة إعلامية.
    M. Mario Soares, ancien Président du Portugal, tiendra une réunion d’information. UN وسيعقد السيد ماريو سواريس رئيس البرتغال السابق جلسة إعلامية.
    M. Mario Soares, ancien Président du Portugal, tiendra une réunion d’information. UN وسيعقد السيد ماريو سواريس رئيس البرتغال السابق جلسة إعلامية.
    * À l’issue de la séance, le Président du Comité tiendra une réunion d’information à l’intention des membres intéressés de l’Organisation des Nations Unies dans la salle de conférence 7. UN ـ * سوف يعقد رئيس اللجنة جلسة إحاطة شفوية بالمعلومات للدول اﻷعضاء المهتمة في اﻷمم المتحدة في غرفة الاجتماع ٧ عقب انتهاء الاجتماع مباشرة.
    * À l’issue de la séance, le Président du Comité tiendra une réunion d’information à l’intention des membres intéressés de l’Organisation des Nations Unies dans la salle de conférence 7. UN ـ * سوف يعقد رئيس اللجنة جلسة إحاطة شفوية بالمعلومات للدول اﻷعضاء المهتمة في اﻷمم المتحدة في غرفة الاجتماع ٧ عقب انتهاء الاجتماع مباشرة.
    Le Secrétariat tiendra une réunion d'information à l'intention des délégués de la Sixième Commission sur les points à l'ordre du jour provisoire de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale dont sera saisie la Sixième Commission. UN تعقد الأمانة العامة جلسة إحاطة إعلامية لمندوبي الدول الأعضاء في اللجنة السادسة بشأن مواضيع اللجنة السادسة المدرجة في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Le Conseil économique et social tiendra une réunion d'information le vendredi UN المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسة إحاطة
    Réunion d'information S.E. M. Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée et président en exercice de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, tiendra une réunion d'information le 8 septembre 2000 à 15 heures dans la salle de conférence 4. UN ستكون هنا جلسة إحاطة يعقدها سعادة السيد أوبيانغ نغويما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا والرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا عن التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، في 8 أيلول/سبتمبر 2000، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماع 4.
    Réunion d'information S.E. M. Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée et président en exercice de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, tiendra une réunion d'information le vendredi 8 septembre 2000 à 15 heures dans la salle de conférence 9. UN ستكون هنا جلسة إحاطة يعقدها سعادة السيد أوبيانغ نغويما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا والرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا عن التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، في 8 أيلول/سبتمبر 2000، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماع 4.
    Réunion d'information Le Secrétaire général adjoint à la gestion, M. Joseph E. Connor, tiendra une réunion d'information à l'intention des membres de la Cinquième Commission le mercredi 27 septembre 2000 à l'issue de la 4e séance de la Commission. UN كونور، وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، صباح يوم الأربعاء، 27 أيلول/سبتمبر 2000، جلسة إحاطة لأعضاء اللجنة الخامسة، فور رفع الجلسة الرابعة للجنة.
    Le Bureau du programme concernant l’Iraq tiendra une réunion d’information sur le dépôt des demandes pour le Programme “Pétrole en échange de nourriture” le mardi 12 octobre 1999 à 10 heures dans la salle de conférence 8. UN يعقد مكتب برنامج العراق جلسة إحاطة إعلامية بشأن تقديم الطلبات لبرنامج النفط مقابل الغذاء يوم الثلاثاء، ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات ٨.
    Le Bureau du programme concernant l’Iraq tiendra une réunion d’information sur le dépôt des demandes pour le Programme “Pétrole en échange de nourriture” le mardi 12 octobre 1999 à 10 heures dans la salle de conférence 8. UN يعقد مكتب برنامج العراق جلسة إحاطة إعلامية بشأن تقديم الطلبات لبرنامج النفط مقابل الغذاء يوم الثلاثاء، ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات ٨.
    Le Bureau du programme concernant l’Iraq tiendra une réunion d’information sur le dépôt des demandes pour le Programme “Pétrole en échange de nourriture” le mardi 12 octobre 1999 à 10 heures dans la salle de conférence 8. UN يعقد مكتب برنامج العراق جلسة إحاطة إعلامية بشأن تقديم الطلبات لبرنامج النفط مقابل الغذاء يوم الثلاثاء، ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات ٨.
    M. Mario Soares, ancien Président du Portugal, tiendra une réunion d’information. UN وسيعقد السيد ماريو سواريس رئيس البرتغال السابق جلسة إعلامية.
    M. Mario Soares, ancien Président du Portugal, tiendra une réunion d’information. UN وسيعقد السيد ماريو سواريس رئيس البرتغال السابق جلسة إعلامية.
    Après cette réunion, le Président tiendra une réunion d’information à l’intention de la presse dans la Salle de presse. UN وعقب جلسة اﻹحاطة الشفوية بالمعلومات، سيعقد الرئيس جلسة إعلامية للصحفيين في الغرفة نفسها. جلسة إعلامية
    Après cette réunion, le Président tiendra une réunion d’information à l’intention de la presse dans la Salle de presse. UN وعقب جلسة اﻹحاطة الشفوية بالمعلومات، سيعقد الرئيس جلسة إعلامية للصحفيين في الغرفة ذاتها.
    Après cette réunion, le Président tiendra une réunion d'information pour la presse. UN وبعد تقديم إحاطة إلى أعضاء الأمم المتحدة سيقدم إحاطة لرجال الصحافة.
    À l'issue de cette réunion, le Président tiendra une réunion d'information pour la presse. UN وعقب الإحاطة الشفوية سيقدم رئيس اللجنة إحاطة للصحافة.
    À l'issue de cette réunion, le Département des opérations de maintien de la paix tiendra une réunion d'information officieuse sur le fonctionnement du Bureau des affaires militaires. UN وتلي ذلك إحاطة غير رسمية تقدمها إدارة عمليات حفظ السلام بشأن سير عمل مكتب الشؤون العسكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more