"tiers ouverts au nom de fonctionnaires" - Translation from French to Arabic

    • الشخصية للموظفين
        
    • في ملفات الموظفين الشخصية
        
    34. On a examiné tous les soldes des comptes de tiers ouverts au nom de fonctionnaires qui devaient être régularisés. UN ٣٤ - أكمل استعراض أرصدة الحسابات الشخصية للموظفين التي تم تعيينها لكي تدرج في عملية التصفية.
    Un nouveau système de versement et de recouvrement des avances conçu pour suivre les comptes de tiers ouverts au nom de fonctionnaires sera appliqué en 1994. UN وفي عام ١٩٩٤، سينفذ نظام جديد لاسترداد السلف المقدمة للموظفين، وقد وضع هذا النظام من أجل رصد الحسابات الشخصية للموظفين.
    Toutefois, l'opération de régularisation des soldes des comptes de tiers ouverts au nom de fonctionnaires entamée en 1991 n'est pas encore entièrement achevée. UN إلا أن عملية تصفية اﻷرصدة في الحسابات الشخصية للموظفين التي بدأت في عام ١٩٩١ لم تنجز بالكامل.
    33. L'assistance nécessaire devrait être fournie pour achever l'opération de régularisation des comptes de tiers ouverts au nom de fonctionnaires. UN ٣٣ - ينبغي تقديم المساعدة اللازمة لتسهيل إتمام تصفية الحسابات الشخصية للموظفين.
    En outre, quelques inexactitudes demeuraient, au 31 décembre 1993, sur les relevés des comptes de tiers ouverts au nom de fonctionnaires. UN وباﻹضافة الى ذلك، لاتزال هناك أرصدة قليلة غير دقيقة في الحسابات الشخصية للموظفين حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    16. Il faudrait accélérer l'opération de régularisation des comptes de tiers ouverts au nom de fonctionnaires afin d'assurer l'intégrité des comptes en question. UN ١٦ - ينبغي التعجيل بتصفية الحسابات الشخصية للموظفين لضمان سلامة هذا الحساب.
    17. L'administration continuera à analyser et à suivre de près en 1994 les comptes de tiers ouverts au nom de fonctionnaires. UN ١٧ - ستواصل اﻹدارة تحليل ومراقبة الحسابات الشخصية للموظفين عن قرب في عام ١٩٩٤.
    En outre, l'opération de régularisation des soldes des comptes de tiers ouverts au nom de fonctionnaires n'est pas encore entièrement achevée. UN كذلك، فإن عملية استعراض اﻷرصدة المدرجة برسم " التصفية " في الحسابات الشخصية للموظفين لم تنجز بالكامل.
    43. Le Comité recommande que l'opération de régularisation des comptes de tiers ouverts au nom de fonctionnaires soit accélérée afin d'assurer l'intégrité des comptes en question. UN ٤٣ - ويوصي المجلس باﻹسراع في عملية تسوية الحسابات الشخصية للموظفين لضمان سلامة الحسابات.
    34. L'assistance nécessaire devrait être fournie pour achever l'opération de régularisation des comptes de tiers ouverts au nom de fonctionnaires. UN ٣٤ - ينبغي تقديم المساعدة اللازمة لتسهيل إتمام تصفية الحسابات الشخصية للموظفين.
    41. L'assistance nécessaire devrait être fournie pour achever l'opération de régularisation des comptes de tiers ouverts au nom de fonctionnaires. UN ٤١ - ينبغي تقديم المساعدة اللازمة لتسهيل إتمام تصفية الحسابات الشخصية للموظفين.
    f) Il faudrait accélérer l'opération de régularisation des comptes de tiers ouverts au nom de fonctionnaires afin d'assurer l'intégrité des comptes en question (voir par. 43); UN )و( ينبغي التعجيل بتصفية الحسابات الشخصية للموظفين لضمان سلامة هذا الحساب )انظر الفقرة ٤٣(؛
    Comptes de tiers ouverts au nom de fonctionnaires UN الحسابات الشخصية للموظفين
    35. On a examiné tous les soldes des comptes de tiers ouverts au nom de fonctionnaires qui devaient être régularisés. UN ٣٥ - أكمل استعراض أرصدة الحسابات الشخصية للموظفين التي تم تعيينها لكي تدرج في عملية " التصفية " .
    42. On a examiné tous les soldes des comptes de tiers ouverts au nom de fonctionnaires qui devaient être régularisés. UN ٤٢ - أكمل استعراض أرصدة الحسابات الشخصية للموظفين التي تم تعيينها لكي تدرج في عملية " التصفية " .
    40. L'opération de régularisation destinée à éliminer des comptes de tiers ouverts au nom de fonctionnaires des soldes créditeurs et débiteurs suspects, au sujet de laquelle le Comité a fait des observations dans son rapport sur l'exercice biennal 1990-1991 n'était pas encore achevée complètement au 31 décembre 1993. UN ٤٠ - لم تنته تماما في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ عملية التسوية الرامية الى تخليص الحسابات الشخصية للموظفين من اﻷرصدة الدائنة والمدينة المشكوك فيها، التي علق عليها المجلس في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١.
    De nouveaux efforts devront donc être déployés pour mener à bien la régularisation des comptes de tiers ouverts au nom de fonctionnaires. UN لذلك فإن هناك حاجة إلى بذل المزيد من الجهود لتحقيق هدف توفير الموثوقية في ملفات الموظفين الشخصية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more