"tilda" - Translation from French to Arabic

    • تيلدا
        
    Mme Tilda Rabi, Présidente de la Fédération des organisations palestiniennes en Argentine UN السيدة تيلدا رابي، رئيسة اتحاد المنظمات الفلسطينية في اﻷرجنتين
    Mme Tilda Rabi, Présidente de la Fédération des organisations palestiniennes en Argentine UN السيدة تيلدا رابي، رئيسة اتحاد المنظمات الفلسطينية في اﻷرجنتين
    Tu ne devrais jamais te sentir autrement que magnifique, Tilda. Open Subtitles لا يجب أن يجعلك أحد تشعرين بانك غير جميلة يا تيلدا
    Que ce soit plus Tilda Swinton que fesses de Casper. Open Subtitles أكثر بياضاً من (تيلدا سوينتون) وأقل من (كاسبر)
    Que ce soit plus Tilda Swinton que fesses de Casper. Open Subtitles أكثر بياضاً من (تيلدا سوينتون) وأقل من (كاسبر)
    Allez, Tilda Skanton. Open Subtitles كل قطعة علي حدي يا تيلدا ساكنتون *ممثلة شبيهة*
    Fais-moi confiance, tu ne veux pas que Tilda soit la première. Open Subtitles ثق بي، أنت لا تريد أن تكون (تيلدا) الأولى.
    Et je dois rentrer pour voir un film avec Tilda Swinton. Open Subtitles الآن لَيسَ الوقت للذِهاب إلى البيت وساعة بَعْض اللعنةِ فلم تيلدا Swinton.
    Merci, Tilda. - M. Cole. Open Subtitles شكراً تيلدا السيد كول
    Tilda, quand vous reviendrez de la poste, appelez ce monsieur... Open Subtitles " تيلدا " حالما تعودين من مكتب البريد عاودي الاتصال بـالسيد " براد آلين "ـ
    C'était Tilda Swinton, et je me suis excusée Open Subtitles (تلك كانت(تيلدا سوينتون ولقد قمت بالاعتذار
    Sunny et Tilda. Et vous allez tous à Azra ensemble. Open Subtitles (صني) و(تيلدا) وجميعكم سيذهب لـأ(آزرا) سوياً
    Qui est ce type ? Et Tilda Swinton ?" Open Subtitles ما هي تيلدا سوينتون؟
    Tilda et Lucas viennent de recevoir l'onction. Open Subtitles تيلدا و لوكاس قد تطهروا الآن
    Et la colle ? Une fois qu'ils auront Preston, Tilda et moi prendrons le relais. Open Subtitles حالما يمسكون بـ(بريستون)، أنا و(تيلدا) سنتولى الأمر.
    Petit Tilda Swinton veut se mesurer à moi ? Open Subtitles تايني تيلدا سوينتون) تريد أن تتجاوزني؟ )
    Si Tilda peut battre l'un de vous, vous accepterez les termes de mon marché. Open Subtitles إن استطاعت (تيلدا) أن تسقط أحدكم ستقبل بشروط إتفاقيتي.
    Si tu ne veux pas t'en charger, Tilda, je suis sûre qu'une de tes sœurs voudra bien s'en charger. Open Subtitles إن لم ترغبين في المهمة، يا (تيلدا)، فكلي يقين أن واحدة من أخواتك ستتطوع بكل سرور.
    Tilda, prévenez ces magasins que je passerai. Open Subtitles " تيلدا " اتصلي بهذه المعارض وابلغيهم انني سأمر عليهم لشراء بعض الاغراض آنسه " مورو " نحن لا نتعامل مع هذه المحلات انتِ تعلمين كيف هي بضاعتهم
    Tilda, Frances et moi avons assisté aux répétitions hier et nous avons été un peu gênées par la fin Open Subtitles (ذهبت أنا و (تيلدا) و (فرانسيس لتجربة الأدء البارحة و أزعجتنا النهاية قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more