"tirons-nous d'ici" - Translation from French to Arabic

    • لنخرج من هنا
        
    • دعنا نخرج من هنا
        
    • لنذهب من هنا
        
    • لنرحل من هنا
        
    • هيا نخرج من هنا
        
    • دعونا نخرج من هنا
        
    • دعينا نخرج من هنا
        
    • هيا نذهب من هنا
        
    • لِنذهب من هنا
        
    Imprime. Tirons-nous d'ici. Open Subtitles إطبع واحدة، إطبع واحدة إطبع واحدة لنخرج من هنا
    À partir de maintenant il peut bouffer sa merde, j'en ai plus rien à foutre. Tirons-nous d'ici. Open Subtitles من الآن فصاعدا , سوف أكتفي بأعمال الطهو نعم لنخرج من هنا
    Hors de question ! Mec, Tirons-nous d'ici ! Open Subtitles ما تفعله مستحيل يا صاح ، دعنا نخرج من هنا فحسب
    installe I'engin de diversion. Tirons-nous d'ici. Open Subtitles جهز معدل الأنحراف المعيارى دعنا نخرج من هنا.
    Mec, les trois T. Tirons-nous d'ici. Open Subtitles يا صاح، كن صعب المنال. لنذهب من هنا.
    Allez, les mecs ! Tirons-nous d'ici ! Open Subtitles هيّا بنا , لنرحل من هنا ما اللذي نفعله هنا بحق الجحيم؟
    Nous savons où est le trou, alors Tirons-nous d'ici ! Open Subtitles نحن نعلم أين توجد الفجوة الزمنية .. هيا نخرج من هنا!
    - Oui. - Tirons-nous d'ici. Open Subtitles ـ سحقًا أجل ـ دعونا نخرج من هنا
    Allez ! S'ils te recherchent, Tirons-nous d'ici ! Open Subtitles . حسناً ، هيا بنا إذا كانوا يتعقبونك ، لنخرج من هنا
    Des putains de loups. Tirons-nous d'ici. Open Subtitles من الذئاب اللعينة و الآن لنخرج من هنا
    Tirons-nous d'ici. Open Subtitles لديَ بعض الشعور السيئ لنخرج من هنا.
    Tirons-nous d'ici, mec. Allez, on va lire du porno. Open Subtitles لنخرج من هنا يا رجل ولنقرأ بعضاً من هذا
    Tirons-nous d'ici Open Subtitles لنخرج من هنا بحق الجحيم السيد كوفتش؟
    Tirons-nous d'ici. C'est un piège. On est coincés. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا, إنّه فخ و ليس لدينا خيار آخر.
    Tirons-nous d'ici. C'est un piège. On est coincés. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا, إنّه فخ و ليس لدينا خيار آخر.
    Et le capitaine Chunk dit : Tirons-nous d'ici ! Open Subtitles الكابتن شوونك يقول دعنا نخرج من هنا بحق الجحيم
    Bonne idée. Maintenant, Tirons-nous d'ici ! Open Subtitles هذا جيد ، دعنا نخرج من هنا بأسرع وقت
    - Quel bordel... - Tirons-nous d'ici. Open Subtitles أيها اللعين , لنذهب من هنا
    Montre au pilote tes autorisations et Tirons-nous d'ici. Open Subtitles أذهب إلي الطيار لنذهب من هنا
    Tirons-nous d'ici, espèce de taré! Open Subtitles هيا أيها الأحمق لنرحل من هنا
    Tirons-nous d'ici ! Open Subtitles هيا نخرج من هنا
    - Tirons-nous d'ici ! Open Subtitles ، تراجعوا - دعونا نخرج من هنا -
    Tirons-nous d'ici. Open Subtitles لن يكون من الصعب إيجاده دعينا نخرج من هنا
    Tirons-nous d'ici. Open Subtitles هيا نذهب من هنا
    Allez. Prenez vos sacs. Tirons-nous d'ici. Open Subtitles هيّـا، احمل حقائبك لِنذهب من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more