Nouvelle fontaine, nouvelle Tirzah. | Open Subtitles | بشكل سريع , كل ربيع نافورة جديدة و "تريزا" جديدة لقد كبرتى |
Des bijoux pour moi, de la soie pour Tirzah... | Open Subtitles | الكهرمان والجواهر من آجلى "الحرير لآجل "تريزا |
Ne dis rien, tu entends ? Tirzah, ne dis rien ! | Open Subtitles | لن تقول أى شىء أتسمعين ؟ "تريزا" لا تقولى شيئاً |
Tu ressembles à un ange. Tirzah. | Open Subtitles | أنتي تبدين مثل الملاك ترزا |
Parle-moi de Tirzah. | Open Subtitles | إذن ماذا حدث مع, ترزا |
Écoute... Tu apprécies Tirzah. | Open Subtitles | ... أسمع جودا أنا لديك مشاعر نحو , ترزا |
Va chercher Tirzah, allons vers Lui. | Open Subtitles | "إحضرى "تريزا وسنذهب معاً للبحث عنه |
Nous ne le reverrons jamais, Tirzah. | Open Subtitles | "لن نراه ثانية "تريزا |
Mère, laisse-moi voir Tirzah ! | Open Subtitles | "أمى , دعينى أرى "تريزا |
Tirzah, c'est Juda. | Open Subtitles | "تريزا" , انا "جودا" |
Où est Tirzah ? | Open Subtitles | أين "تريزا" ؟ |
Mais Tirzah est mourante. | Open Subtitles | تريزا" تموت" |
Tirzah est mourante. | Open Subtitles | تريزا" تموت" |
Où est Tirzah ? | Open Subtitles | أين "تريزا" ؟ |
Dis à Tirzah... | Open Subtitles | أنظر , أخبر ترزا |
Mère, mets Tirzah à l'abri ! | Open Subtitles | إلى الاسفل يأمي , أنزلي ترزا |
Tirzah, reste là. Pilate, attention. | Open Subtitles | ترزا , أنتظريني ! |
Tirzah, rentre vite. | Open Subtitles | ترزا ! , تحركي ! إذهبي للداخل ! |
Tirzah. | Open Subtitles | ترزا |
- Tirzah ! | Open Subtitles | ترزا أنزلي هنا |