"titre de cette réclamation" - Translation from French to Arabic

    • يتعلق بهذه المطالبة
        
    • يخص هذه المطالبة
        
    • عن هذه المطالبة
        
    • مقابل هذه المطالبة
        
    • من دولارات الولايات المتحدة لهذه المطالبة
        
    • بخصوص هذه المطالبة
        
    • هذه المطالبة بمبلغ
        
    En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnisation ne soit accordée au titre de cette réclamation. UN وبناء على ذلك يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة.
    Le Comité recommande qu'aucune indemnisation ne soit accordée au titre de cette réclamation, qui ne porte pas sur des pertes résultant directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. UN ويوصي الفريق بعدم منح أي تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة إذ أنها لا تمس خسائر نتجت مباشرة عن غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Le Comité recommande donc de ne verser aucune indemnité au titre de cette réclamation. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض فيما يخص هذه المطالبة.
    557. En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de US$ 1 861 174 au titre de cette réclamation. UN 557- وبناء عليه، يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 174 861 1 دولاراً أمريكياً فيما يخص هذه المطالبة.
    Ce dernier n'ayant subi aucune perte, le Comité ne recommande aucune indemnité au titre de cette réclamation. UN ونظرا إلى أن الجهة المطالبة لم تتكبد أي خسارة، فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض عن هذه المطالبة.
    Il recommande, par conséquent, d'allouer une indemnité de US$ 431 000 au titre de cette réclamation. UN وبالتالي، يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 000 431 دولار من دولارات الولايات المتحدة مقابل هذه المطالبة.
    511. En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de US$ 6 763 546 au titre de cette réclamation. UN 511- ولذلك، يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 546 763 6 دولارا من دولارات الولايات المتحدة لهذه المطالبة.
    Il recommande donc qu'aucune indemnité ne soit accordée au titre de cette réclamation. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة.
    Le Comité recommande donc de ne verser aucune indemnité au titre de cette réclamation. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم منح تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة.
    En conséquence, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de cette réclamation. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة.
    Le Comité recommande donc de ne verser aucune indemnité au titre de cette réclamation. UN وعليه، لا يمنح الفريق تعويضاً فيما يتعلق بهذه المطالبة.
    591. En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de US$ 567 985 au titre de cette réclamation. UN 591- وبناء عليه، يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 985 567 دولاراً أمريكيا فيما يخص هذه المطالبة.
    615. En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de US$ 12 793 477 au titre de cette réclamation. UN 615- وبناء على ذلك، يوصي الفريق بدفع تعويضٍ قدره 477 793 12 دولاراً فيما يخص هذه المطالبة.
    Il recommande donc de ne verser aucune indemnité au titre de cette réclamation. UN لهذا أوصى الفريق بعدم منح أي تعويض فيما يخص هذه المطالبة.
    Le Comité ne recommande donc aucune indemnisation au titre de cette réclamation. UN ويوصي الفريق بالتالي بعدم دفع أي تعويض عن هذه المطالبة.
    Il recommande donc de n'accorder aucune indemnité au titre de cette réclamation. UN وعليه يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن هذه المطالبة.
    Par conséquent, le Comité ne recommande pas d'accorder d'indemnité au titre de cette réclamation. UN ولهذا لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن هذه المطالبة.
    212. Par conséquent, le Comité recommande de n'allouer aucune indemnité au titre de cette réclamation. UN 212- وبناء على ذلك، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض مقابل هذه المطالبة.
    217. En conséquence, le Comité recommande de n'allouer aucune indemnité au titre de cette réclamation. UN 217- وبناء على ذلك، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض مقابل هذه المطالبة.
    516. En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de US$ 1 150 771 au titre de cette réclamation. UN 516- ولذلك، يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 771 150 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة لهذه المطالبة.
    Le Comité recommande donc de ne verser aucune indemnité au titre de cette réclamation. UN ولذلك يوصي الفريق بعدم دفع تعويض بخصوص هذه المطالبة.
    69. Le Comité recommande par conséquent une indemnité de US$ 120 000 au titre de cette réclamation. UN 69- وعليه، يوصي الفريق بالتعويض عن هذه المطالبة بمبلغ 000 120 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more