"titre de l'annexe e" - Translation from French to Arabic

    • بموجب المرفق هاء
        
    • عن المرفق هاء
        
    • للمرفق هاء
        
    • معلومات المرفق هاء
        
    • من رابطة صناعة
        
    Il en est de même de Monaco, qui n'en utilise pas non plus (informations au titre de l'Annexe E fournies en 2010). UN ولا تنتج موناكو أو تستخدم البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة (معلومات مقدمة في 2010 بموجب المرفق هاء).
    En 2008, l'Argentine a importé 40,02 tonnes de PCCC à un endroit et en 2009 une quantité totale de 53,688 tonnes à deux endroits (informations au titre de l'Annexe E soumises en 2010). UN واستوردت الأرجنتين كميات بارافينات مكلورة قصيرة السلسلة قدرها 40,02 طناً في عام 2008 في أحد المواقع و53,688 طناً في عام 2009 (معلومات مقدمة في عام 2010 بموجب المرفق هاء).
    En Alaska, on a signalé des valeurs allant jusqu'à 196 ng/g (informations soumises au titre de l'Annexe E par le Réseau international pour l'élimination des POP, 2007) et jusqu'à 344 ng/g de poids humide dans la région d'Arviat (Stern et al., 2005). UN وأُبلغ عن مستويات وصلت حتى 196 ن غ/غ وزن رطب في الألسكا (معلومات عن المرفق هاء مقدّمة من الشبكة الدولية للقضاء على الملوّثات العضوية الثابتة (IPEN)، في عام 2007) وحتى 344 ن غ/غ و ر في آرفيات (Stern et al., 2005).
    Lors de l'étude de l'alimentation totale réalisée par la FDA en 2003, de l'alphaHCH a été détecté dans 35 des 100 denrées alimentaires analysées (informations communiquées en 2007 au titre de l'Annexe E par le Réseau international pour l'élimination des POP). UN وفي دراسة عن النظام الغذائي الكلّي قامت بها إدارة الأغذية والعقاقير (FDA) في عام 2003 بشأن المواد الغذائية، كُشف وجود مادة سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا في 35 مادة غذائية (معلومات مقدَّمة عن المرفق هاء من IPEN، 2007).
    Les concentrations mesurées en haute montagne en République tchèque constituent également une preuve de son potentiel de propagation à longue distance (informations soumises au titre de l'Annexe E par la République tchèque, 2007). UN وقياس البيتا - HCH في الجبال العليا في جمهورية التشيك لهو برهان آخر على قدرتها على الانتقال بعيد المدى (قدمت جمهورية التشيك هذه المعلومات وفقاً للمرفق هاء في عام 2007).
    Lors de l'étude de l'alimentation totale réalisée par la FDA en 2003, du bêta-HCH a été détecté dans 12 des 100 denrées alimentaires analysées (informations communiquées en 2007 au titre de l'Annexe E par le Réseau international pour l'élimination des POP). UN وفي الدراسة الكلية على نظام التغذية التي أجرتها فدا FDA في 2003 على 100 بند غذائي، اكتُشِفَت بيتا - HCH في 12 بنداً منها (مقدمة إلى معلومات المرفق هاء من جانب الشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة IPEN، 2007).
    Les informations au titre de l'Annexe E fournies en 2010 par la CPIA indiquent que les ventes dans les pays de l'Union européenne ont augmenté en 1999, passant à un peu moins de 6 000 tonnes, mais ont continuellement baissé par la suite, ce qui a ramené leur total pour la période 2005-2009 à moins de 1 000 tonnes. UN وتبين المعلومات المقدمة من رابطة صناعة البارافينات المكلورة (CPIA) (معلومات مقدمة في 2010 بموجب المرفق هاء) أن المبيعات تزايدت في الاتحاد الأوروبي في عام 1999 إلى ما يقل بالكاد عن 6000 طن، أعقبها نقص مطرد في المبيعات حتى عام 2009، مع بيع ما يقل عن 1000 طن في السنوات 2005-2009.
    Il en est de même de Monaco qui, en outre, n'en utilise pas (informations au titre de l'Annexe E fournies en 2010). UN ولا تنتج موناكو أو تستخدم البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة (معلومات مقدمة في 2010 بموجب المرفق هاء).
    Dans les informations au titre de l'Annexe E communiquées par la Bulgarie en 2010, celle-ci note que moins de 15 000 tonnes par an sont actuellement produiotes en Europe, par deux fabricants. UN وتشير بلغاريا (معلومات مقدمة في عام 2010 بموجب المرفق هاء) إلى أنه يتم في الوقت الراهن إنتاج 15000 طن سنوياً من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة بواسطة جهتين منتجتين في الاتحاد الأوروبي.
    En 2010, la Chlorinated Paraffins Industry Association (association américaine des producteurs de paraffines chlorées - CPIA) a fourni des informations au titre de l'Annexe E sur la production annuelle de PCCC en Amérique du Nord pour la période UN وقدمت رابطة صناعة البارافينات المكلورة (CPIA) معلومات بموجب المرفق هاء (2010) عن الإنتاج السنوي من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة في أمريكا الشمالية في الفترة من 2000 إلى 2009.
    Selon les informations au titre de l'Annexe E fournies par la Croatie (2010), celle-ci aurait importé de 2 392 à 2 790 kg de PCCC destinées à être utilisées dans des produits retardateurs de flamme (dans une proportion de 13+-1 %) et de 1 243 à 1 450 kg en 2006. UN واستوردت كرواتيا في عامي 2005 و2006 ما يبلغ 2392-2790 و1243-1450 كغم، على التوالي، من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة كمكون (13+- 1٪) في مثبطات اللهب (معلومات مقدمة في 2010 بموجب المرفق هاء).
    Le Mexique déclare avoir importé 17 912,5 tonnes de paraffines chlorées (longueur de chaîne non précisée) entre 2002 et 2010 (informations au titre de l'Annexe E fournies en 2010). UN كما أفادت المكسيك باستيراد كميات من البارافينات المكلورة (مع عدم تحديد طول السلسلة) (معلومات مقدمة في عام 2010 بموجب المرفق هاء) تبلغ 912,5 17طن فيما بين 2002-2010.
    Les valeurs relevées en Alaska allaient jusqu'à 196 ng/g (informations soumises au titre de l'Annexe E par le Réseau international pour l'élimination des POP, 2007) et à Arviat jusqu'à 344 ng/g de poids humide (Stern et al., 2005). UN وأُبلغ عن مستويات وصلت حتى 196 ن غ/غ وزن رطب في ألاسكا (معلومات عن المرفق هاء مقدّمة من الشبكة الدولية للقضاء على الملوّثات العضوية الثابتة (IPEN)، في عام 2007) وحتى 344 ن غ/غ و ر في آرفيات (Stern et al., 2005).
    Lors de l'étude de l'alimentation totale réalisée par la FDA en 2003, de l'alpha-HCH a été détecté dans 35 des 100 denrées alimentaires analysées (informations communiquées en 2007 au titre de l'Annexe E par le Réseau international pour l'élimination des POP). UN وفي دراسة عن النظام الغذائي الكلّي قامت بها إدارة الأغذية والعقاقير (FDA) في عام 2003 بشأن المواد الغذائية، كُشف وجود المادة (HCH)-ألفا في 35 مادة غذائية (معلومات مقدَّمة عن المرفق هاء من IPEN، 2007).
    Les concentrations mesurées en haute montagne en République tchèque constituent également une preuve de son potentiel de propagation à longue distance (informations soumises au titre de l'Annexe E par la République tchèque, 2007). UN وقياس سداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا في الجبال العليا في الجمهورية التشيكية لهو برهان آخر على قدرتها على الانتقال بعيد المدى (قدمت الجمهورية التشيكية هذه المعلومات وفقاً للمرفق هاء في عام 2007).
    Les femmes autochtones de l'Alaska présentaient également des taux plasmatiques élevés (25 ug/kg) (Rubin et al., 2001, dans les informations communiquées en 2007 par le Réseau international pour l'élimination des POP au titre de l'Annexe E. On ne dispose d'aucune information relative à la base sur laquelle ces valeurs ont été calculées). UN وظهرت لدى النساء المحليات في ألاسكا مستويات مرتفعة من البلازما (25 ميكروغرام/كغ). (روبين وآخرون، 2001 في المرفق هاء من المعلومات التي قدمها IPEN وفقاً للمرفق هاء في عام 2007، ولم ترد معلومات تشير إلى الأساس الذي تم التعبير عن هذه التركيزات بناء عليه).
    La République tchèque (informations communiquées au titre de l'Annexe E, 2007) a fait savoir que dans la région la plus polluée par les HCH, en l'occurrence la Moravie centrale et méridionale, des concentrations s'élevant à des dizaines, voire des centaines de ng/g ont été relevées dans les sédiments (on ne dispose d'aucune information relative à la base sur laquelle ces valeurs ont été calculées). UN وقد أبلغت جمهورية التشيك (معلومات المرفق هاء 2007) أنه فيما يتعلق بأيسومرات HCH، فإن أشد الأوضاع صعوبة هو في وسط وجنوب مورافيا حيث توجد جزيئات الرسوبيات بكميات عشرات نغ/غ وحتى بالمئات في بعض الحالات من نغ/غ (لم تقدم أي معلومات يعبر على أساسها عن ذلك).
    La République tchèque (informations communiquées au titre de l'Annexe E, 2007) a fait savoir que dans la région la plus polluée par les HCH, en l'occurrence la Moravie centrale et méridionale, des concentrations s'élevant à des dizaines, voire des centaines de ng/g ont été relevées dans les sédiments (on ne dispose d'aucune information relative à la base sur laquelle ces valeurs ont été calculées). UN وقد أبلغت الجمهورية التشيكية (معلومات المرفق هاء 2007) أنه فيما يتعلق بأيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان التقني، فإن أشد الأوضاع صعوبة هو في وسط وجنوب مورافيا حيث توجد جزيئات الرسوبيات بكميات عشرات نغ/غ وحتى بالمئات في بعض الحالات من نغ/غ (لم تقدم أي معلومات يعبر على أساسها عن ذلك).
    Les informations au titre de l'Annexe E fournies en 2010 par la CPIA indiquent que les ventes dans les pays de l'Union européenne ont augmenté en 1999, passant à un peu moins de 6 000 tonnes, mais ont continuellement baissé par la suite, ce qui a ramené leur total pour la période 2005-2009 à moins de 1 000 tonnes. UN وتبين المعلومات المقدمة من رابطة صناعة البارافينات المكلورة (CPIA) (معلومات مقدمة في 2010 بموجب المرفق هاء) أن المبيعات تزايدت في الاتحاد الأوروبي في عام 1999 إلى ما يقل بالكاد عن 6000 طن، أعقبها نقص مطرد في المبيعات حتى عام 2009، مع بيع ما يقل عن 1000 طن في السنوات 2005-2009.
    Des PCCC ont également été détectées dans divers cours d'eau et lacs d'Iqaluit, dans l'Arctique canadien (Dick et al. 2010, comme mentionné dans les informations au titre de l'Annexe E fournies en 2010 par la CPIA). UN 70- وقد اكتشفت البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة في الجداول المائية والأنهار والبحيرات في إكاليت بنونافوت في المنطقة القطبية في كندا (Dick et al، 2010، حسبما هو مقدم في المعلومات المقدمة من رابطة صناعة البارافينات المكلورة في عام 2010 بموجب المقرر هاء).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more