"titre des procédures thématiques" - Translation from French to Arabic

    • الاجراءات المواضيعية
        
    • إطار الإجراءات المواضيعية
        
    • بتنفيذ الإجراءات المواضيعية
        
    3. Invite les gouvernements concernés à étudier soigneusement les recommandations qui leur sont adressées au titre des procédures thématiques et à informer sans retard indu les mécanismes pertinents des progrès réalisés dans leur application; UN ٣- تدعو الحكومات المعنية إلى أن تدرس بعناية التوصيات الموجﱠهة إليها في إطار الاجراءات المواضيعية وإلى مواصلة إطلاع اﻵليات المختصة دون تأخير لا مبرر له على التقدم المحرز في تنفيذ هذه التوصيات؛
    a) Répondant sans retard indu aux demandes de renseignements qui leur sont adressées au titre des procédures thématiques, afin de permettre la bonne exécution des mandats régissant ces procédures; UN (أ) الاستجابة دون تأخير لا مبرر له لما يرد إليها من الاجراءات المواضيعية من طلبات للحصول على معلومات، بما يسمح لهذه الاجراءات بأداء ولاياتها بفعالية؛
    a) Répondant sans retard indu aux demandes de renseignements qui leur sont adressées au titre des procédures thématiques, afin de permettre la bonne exécution des mandats régissant ces procédures; UN (أ) الاستجابة دون تأخير لا مبرر له لما يرد إليها من الاجراءات المواضيعية من طلبات للحصول على معلومات، بما يسمح لهذه الاجراءات بأداء ولاياتها بفعالية؛
    3. Invite les gouvernements intéressés à étudier soigneusement les recommandations qui leur sont adressées au titre des procédures thématiques et à informer sans retard indu les mécanismes pertinents des progrès réalisés dans leur application; UN 3- تدعو الحكومات المعنية إلى أن تدرس بعناية التوصيات الموجَّهة إليها في إطار الإجراءات المواضيعية وإلى مواصلة إطلاع الآليات المختصة دون تأخير لا مبرر له على التقدم المحرز في تنفيذ هذه التوصيات؛
    3. Engage les gouvernements intéressés à étudier soigneusement les recommandations qui leur sont adressées au titre des procédures thématiques et à informer, sans retard indu, les mécanismes pertinents des progrès réalisés dans leur application; UN 3- تدعو الحكومات المعنية إلى دراسة التوصيات الموجَّهة إليها بعناية في إطار الإجراءات المواضيعية وإلى مواصلة إطلاع الآليات المختصة دون تأخير لا مبرر له على التقدم المحرز في تنفيذ هذه التوصيات؛
    Annexe: Liste de toutes les personnes exerçant un mandat au titre des procédures thématiques et d'examen par pays de la UN المرفق: قائمة بجميع الأشخاص المكلفين بتنفيذ الإجراءات المواضيعية للجنة حقوق الإنسان
    187. Conformément au paragraphe 10 b) de cette même résolution, une liste, avec indication des pays d'origine, de toutes les personnes exerçant un mandat au titre des procédures thématiques et d'examen par pays, figure dans une annexe au présent document. UN ٧٨١- ووفقاً للفقرة ٠١)ب( من القرار نفسه، ترد قائمة بجميع اﻷشخاص المكلفين حاليا بتنفيذ الاجراءات المواضيعية والقطرية، بما في ذلك بلدانهم اﻷصلية، في مرفق لهذه الوثيقة.
    b) De présenter chaque année, en annexe à l'ordre du jour provisoire annoté de la session de la Commission des droits de l'homme, une liste, avec indication des pays d'origine, de toutes les personnes exerçant un mandat au titre des procédures thématiques et d'examen par pays; UN )ب( أن يقدم سنويا قائمة بجميع اﻷشخاص المكلفين حاليا بتنفيذ الاجراءات المواضيعية والقطرية، بما في ذلك بلدانهم اﻷصلية، وذلك في مرفق لشروح جدول اﻷعمال المؤقت لكل دورة من دورات اللجنة؛
    3. Engage les gouvernements intéressés à étudier soigneusement les recommandations qui leur sont adressées au titre des procédures thématiques et à informer, sans retard indu, les mécanismes pertinents des progrès réalisés dans leur application; UN 3- تدعو الحكومات المعنية إلى دراسة التوصيات الموجَّهة إليها بعناية في إطار الإجراءات المواضيعية وإلى مواصلة إطلاع الآليات المختصة دون تأخير لا مبرر له على التقدم المحرز في تنفيذ هذه التوصيات؛
    < < 3. Invite les gouvernements intéressés à étudier soigneusement les recommandations qui leur sont adressées au titre des procédures thématiques et à informer sans retard indu les mécanismes pertinents des progrès réalisés dans leur application; ¶ UN " 3- تدعو الحكومات المعنية إلى أن تدرس بعناية التوصيات الموجَّهة إليها في إطار الإجراءات المواضيعية وإلى مواصلة إطلاع الآليات المختصة دون تأخير لا مبرر له على التقدم المحرز في تنفيذ هذه التوصيات؛
    Le Rapporteur spécial appelle les États concernés à coopérer pleinement à cette procédure de suivi et rappelle que la Commission, par sa résolution 2000/86 du 27 avril 2000 sur les droits de l'homme et les procédures thématiques, a invité les gouvernements concernés à étudier soigneusement les recommandations qui leur sont adressées au titre des procédures thématiques et à informer sans retard les mécanismes pertinents des progrès réalisés. UN 13- ويدعو المقرر الخاص الدول المعنية بالتعاون تعاونا كاملا في تنفيذ إجراءات المتابعة هذه ويذكر بأن اللجنة قد طلبت إلى الحكومات المعنية، في قرارها 2000/86 المؤرخ 27 نيسان/أبريل 2000 المتعلق بحقوق الإنسان والإجراءات المواضيعية، أن تدرس بعناية التوصيات الموجهة إليها في إطار الإجراءات المواضيعية وإبلاغ الآليات ذات الصلة دون تأخير بالتقدم المحرز.
    À cet égard, le Rapporteur spécial rappelle que la Commission des droits de l'homme, par sa résolution 2000/86 sur les droits de l'homme et les procédures thématiques, du 27 avril 2000, a invité les gouvernements concernés à étudier soigneusement les recommandations qui leur sont adressées au titre des procédures thématiques et à informer sans retard indu les mécanismes pertinents des progrès réalisés dans leur application. UN وفي هذا الصدد، يذكِّر المقرر الخاص بأن لجنة حقوق الإنسان دعت في قرارها 2000/86 عن حقوق الإنسان والإجراءات المواضيعية المؤرخ 27 نيسان/أبريل 2000، الحكومات المعنية إلى أن تدرس بعناية التوصيات الموجهة إليها في إطار الإجراءات المواضيعية وإلى إطلاع الآليات المختصة دون تأخير لا مبرر له على التقدم المحرز في تنفيذ هذه التوصيات.
    Une liste, avec indication des pays d'origine, de toutes les personnes exerçant un mandat au titre des procédures thématiques et d'examen par pays, est annexée au présent document. UN كما ترد في مرفق هذه الوثيقة قائمة بجميع الأشخاص المكلفين حالياً بتنفيذ الإجراءات المواضيعية والقطرية، بما في ذلك بلدانهم الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more