"titre du point approprié" - Translation from French to Arabic

    • إطار البند المناسب
        
    • إطار البند ذي الصلة
        
    14. Décide de poursuivre l’examen de la question à sa cinquante-quatrième session, au titre du point approprié de l’ordre du jour. UN ١٤ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    24. Décide d'examiner les questions soulevées dans la présente résolution à sa cinquante-troisième session au titre du point approprié de l'ordre du jour. UN ٤٢- تقرر أن تنظر في المسائل التي يتناولها هذا القرار في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    23. Décide d'examiner les questions soulevées dans la présente résolution à sa cinquante-deuxième session au titre du point approprié de l'ordre du jour. UN ٣٢- تقرر أن تنظر في المسائل التي يتناولها هذا القرار في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    25. A sa cinquante—deuxième session, la Commission a décidé, dans sa résolution 1996/11, d'examiner les questions soulevées dans cette résolution à sa cinquante-troisième session au titre du point approprié de l'ordre du jour. UN ٥٢- قررت اللجنة في دورتها الثانية والخمسين، في قرارها ٦٩٩١/١١، أن تنظر في المسائل التي تناولها هذا القرار في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    11. Décide d'examiner cette question à sa cinquante-troisième session au titre du point approprié de l'ordre du jour. UN ١١ - تقرر النظر في هذه المسالة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند ذي الصلة من جدول اﻷعمال.
    8. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa soixantième session au titre du point approprié de l'ordre du jour. UN 8- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    8. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa soixantième session au titre du point approprié de l'ordre du jour. UN 8- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    8. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa soixante-deuxième session au titre du point approprié de l'ordre du jour. UN 8- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    20. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-quatrième session un rapport sur l’état de la Convention et sur l’application de la présente résolution, au titre du point approprié de l’ordre du jour. UN ٠٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن حالة الاتفاقية وعن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    9. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-troisième session, un rapport sur l'état de la Convention et sur l'application de la présente résolution au titre du point approprié de l'ordre du jour. UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن مركز الاتفاقية وعن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    a) De veiller à ce que les rapports et les recommandations du groupe de travail soient examinés au titre du point approprié de l'ordre du jour de la session de chaque commission; UN (أ) ضمان النظر في تقرير الفريق العامل وتوصياته ضمن إطار البند المناسب من جدول أعمال دورة كل لجنة؛
    a) De veiller à ce que les rapports et les recommandations du groupe de travail soient examinés au titre du point approprié de l'ordre du jour de la session de chaque commission; UN (أ) ضمان النظر في تقرير الفريق العامل وتوصياته ضمن إطار البند المناسب من جدول أعمال دورة كل لجنة؛
    a) De veiller à ce que les rapports et les recommandations du groupe de travail soient examinés au titre du point approprié de l'ordre du jour de la session de chaque commission; UN (أ) ضمان النظر في تقرير الفريق العامل وتوصياته ضمن إطار البند المناسب من جدول أعمال دورة كل لجنة؛
    180. Dans sa résolution 2004/49, la Commission a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa soixantedeuxième session au titre du point approprié de l'ordre du jour. UN 180- قررت اللجنة، في قرارها 2004/49، مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    128. Le Groupe de travail a décidé de prier le HCDH d'inviter des représentants du système des Nations Unies à fournir, au titre du point approprié de l'ordre du jour, des observations et recommandations sur les moyens d'améliorer la coopération entre eux. UN 128- وقرر الفريق العامل أن يطلب إلى مفوضية حقوق الإنسان أن تدعو ممثلين عن منظومة الأمم المتحدة لتقدم، في إطار البند المناسب من جدول الأعمال، تعليقات وتوصيات عن طرائق ووسائل تحسين التعاون فيما بينها.
    19. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-quatrième session un rapport sur l’état de la Convention et sur l’application de la présente résolution, au titre du point approprié de l’ordre du jour.» UN " ١٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن مركز الاتفاقية وعن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال " .
    a) Examiner activement les recommandations adoptées par les organes subsidiaires lors de ses sessions, au titre du point approprié de l'ordre du jour et y donner suite de manière adéquate; UN (أ) النظر بجدِّية في التوصيات التي اعتمدتها الهيئات الفرعية أثناء دورات لجنة المخدرات، في إطار البند المناسب من جدول الأعمال، واتخاذ إجراء المتابعة المناسب؛
    « La Commission des droits de l'homme demande au Secrétaire général de faire rapport sur la situation des droits de l'homme en République de Tchétchénie de la Fédération de Russie à sa cinquante-troisième session, au titre du point approprié de l'ordre du jour. » UN " وترجو لجنة حقوق اﻹنسان من اﻷمين العام رفع تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية تشيتشنيا التابعة للاتحاد الروسي خلال دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال " .
    2. Dans sa décision 47/101, relative au rapport du Groupe de travail chargé d'examiner les activités futures de l'Institut, la Commission de la condition de la femme recommandait au Conseil économique et social d'examiner le rapport du Groupe de travail1 au titre du point approprié de l'ordre du jour de sa session de fond de 2003. UN 2- وقد أوصت لجنة وضع المرأة في مقررها 47/101 بشأن تقرير الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة(2)، بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تقرير الفريق العامل في إطار البند المناسب من جدول الأعمال دورته الموضوعية لعام 2003.
    b) A approuvé également la demande de la Commission adressée au groupe de travail d'experts intergouvernementaux pour qu'il présente un rapport à la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante-quatrième session, au titre du point approprié de l'ordre du jour. UN )ب( وافق على طلب اللجنة من فريق الخبراء الحكوميين الدوليين العامل أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند ذي الصلة من جدول اﻷعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more