Network of Non-Governmental Organizations of Trinidad and Tobago for the Advancement of Women est une organisation cadre nationale ouverte à tous. | UN | شبكة المنظمات غير الحكومية المعنية بالنهوض بالمرأة في ترينيداد وتوباغو هي منظمة وطنية شاملة تضمّ منظمات عديدة. |
Elle considère néanmoins que les mesures prises par la Trinité—et—Tobago doivent être mentionnées d'une manière suffisamment détaillée dans le corps du rapport. | UN | لكنها ترى أن من الضروري الاشارة إلى التدابير التي اتخذتها ترينيداد وتوباغو بقدر كاف من التفصيل في محتوى التقرير. |
Network of Non-Governmental Organisations of Trinidad and Tobago for the Advancement of Women | UN | شبكة ترينيداد وتوباغو للمنظمات غير الحكومية للنهوض بالمرأة |
Département des services sociaux, complexe de santé publique, Signal Hill, Tobago | UN | إدارة الخدمات الاجتماعية، مجمَّع الصحة العامة، سيغنال هيل، توباغو |
Chargé d'établir les rapports qui doivent être présentés en application d'instruments internationaux, il est assisté dans sa tâche par un Comité des droits de l'homme constitué de représentants de 13 ministères et d'un représentant de l'Assemblée de Tobago. | UN | ولمساعدة هذه الوحدة، أنشئت لجنة معنية بحقوق الإنسان تضم ممثلي نحو 13 وزارة وممثلا للمجلس النيابي في توباغو. |
1976-1977 Conseil à la Royal Bank of Trinidad and Tobago Limited | UN | 1976-1977 مستشار قانوني داخلي، البنك الملكي لترينيداد وتوباغو المحدود |
1977-1987 Secrétaire et conseil auprès de la Royal Bank of Trinidad and Tobago et succursales | UN | 1977-1987 سكرتير الشركة ومستشار قانوني داخلي، البنك الملكي لترينيداد وتوباغو وشركاته الفرعية |
Tobago abrite deux des 36 circonscriptions électorales du pays. | UN | وتقع في توباغو دائرتان من الدوائر الانتخابية ال36 التي قُسمت إليها ترينيداد وتوباغو. |
Le cas de la Trinité—et—Tobago pourrait alors être abordé d'une manière plus détaillée. | UN | ويمكن عندئذ تناول حالة ترينيداد وتوباغو على نحو أكثر تفصيلاً. |
Le Gouvernement de la Trinité—et—Tobago a dit que la législation adoptée par le Parlement garantissait le respect des droits à l'égalité et à la non—discrimination. | UN | وقالت حكومة ترينيداد وتوباغو إن التشريع الذي اعتمده البرلمان يكفل احترام الحقوق في المساواة وعدم التمييز. |
Depuis 1999 Président de la Law Association of Trinidad and Tobago. | UN | 1999 - الآن أصبح رئيساً للرابطة القانونية لترينيداد وتوباغو. |
Trinidad and Tobago Law Association. | UN | الرابطة القانونية لترينيداد وتوباغو. |
À des fins électorales, Trinité-et-Tobago est divisé en 36 circonscriptions électorales, dont deux sont à Tobago. | UN | وتُقسَّم ترينيداد وتوباغو للأغراض الانتخابية إلى ست وثلاثين دائرة انتخابية، اثنتان منها في توباغو. |
Ce projet était un effort commun du FPATT et de la Société SIDA de Tobago. | UN | وكان هذا المشروع هو نتاج جهدٍ مشترك بين رابطة تنظيم الأسرة في ترينيداد وتوباغو وجمعية الإيدز في توباغو. |
S. E. M. Kofi Annan est un très grand ami de la Trinité-et-Tobago, et, surtout, de Tobago. | UN | ومعالي السيد كوفي عنان صديق خاص جدا لترينيداد وتوباغو. |
Chargé d'établir les rapports qui doivent être présentés en application d'instruments internationaux, il est assisté dans sa tâche par un Comité des droits de l'homme constitué de représentants de 13 ministères et d'un représentant de l'Assemblée de Tobago. | UN | ولمساعدة هذه الوحدة، أنشئت لجنة معنية بحقوق الإنسان تضم ممثلي نحو 13 وزارة وممثلا للمجلس النيابي في توباغو. |
La Trinité s'étend sur 4820 km2 et Tobago sur 303 km2. | UN | وتبلغ مساحة ترينيداد 820 4 كيلومتراً مربعاً، وتبلغ مساحة توباغو 303 كيلومترات مربعة. |
Tobago se trouve à 32,2 km au nord-est de la Trinité. | UN | وتقع توباغو على مسافة 32.2 كيلومتراً من شمال شرقي ترنيداد. |
A Tobago, c'est la chambre d'assemblée qui en assume la responsabilité. | UN | وفيما يتعلق بتوباغو، فالوكالة المسؤولة في هذا الصدد هي جمعية الإسكان في توباغو. |
Tobago se trouve à 32,2 km au nordest de la Trinité. | UN | وتقع توباغو شمال شرقي ترينيداد، على مسافة 32.2 كيلومتر منها. |
Tobago: la saison de la couvaison et ce poussin a faim. | Open Subtitles | إنه وقت العشعشة هنا في "توباجو"، وهذا الفرخ جائع. |