"tombe mal" - Translation from French to Arabic

    • وقت غير مناسب
        
    • الوقت غير مناسب
        
    • توقيت سيء
        
    • توقيت سيئ
        
    • هذا وقت سيء
        
    • هذا وقت سيئ
        
    • توقيت سئ
        
    • في وقت سيء
        
    • وقت سئ
        
    • وقت مزعج
        
    • توقيت غير مناسب
        
    • ليس وقتاً مناسباً
        
    Je tombe mal ? Tu sembles surpris de me voir. Open Subtitles هل وصلت في وقت غير مناسب ذهلت نوعاً ما عند رؤيتي
    Tête de noeud ! Je tombe mal ? Open Subtitles هيه ايها الأبله هل حضرت في وقت غير مناسب
    C'est super tentant, mais ça tombe mal. Open Subtitles أجل، يبدو ذلك رائعًا ولكن الوقت غير مناسب
    Vous savez qu'on est mal vus ici, et on tombe mal. Open Subtitles أنت تعرف موقفي أنا و"أرت" جئنا في توقيت سيء
    Mme Walsh, on vous dérange ? On tombe mal ? Open Subtitles سيدة،(والش) آسفون لإزعاجكِ هل هذا توقيت سيئ ؟
    On peut revenir plus tard si on tombe mal. Open Subtitles نستطيع العودة لاحقاً إن كان هذا وقت سيء
    Je tombe mal ? Open Subtitles هل هذا وقت سيئ ؟
    Je sais que ça tombe mal, mais j'ai besoin de vacances. Open Subtitles أعرف بأن هذا توقيت سئ ولكني بحاجة لأخذ إجازة
    On tombe mal ? Open Subtitles أقسملكِ،أياًكان ماتريدين.. هل جئنا في وقت سيء يا رفاق؟
    - Désolé si je tombe mal. - C'est une mauvaise journée. Alors ? Open Subtitles أنا أسف بأنني في وقت سئ - حسناً إنه يوم سئ , ماذا هناك ؟
    J'ai besoin de toi. Je tombe mal ? Open Subtitles . اهلا أحتاج الى مساعدتك هل هو وقت غير مناسب ؟
    - Je tombe mal? - Non. Open Subtitles لقد أتيت في وقت غير مناسب , أهذا صحيح
    Je tombe mal. Open Subtitles أعتقد أنني أتيت في وقت غير مناسب
    - Allons-y. - Cette attaque tombe mal. Open Subtitles من الافضل ان نذهب - انه وقت غير مناسب للحرب
    Daniel, je tombe mal ? Open Subtitles "دانيــال" الوقت غير مناسب
    Mais si je tombe mal... Ferg. Open Subtitles -لكن لو كان الوقت غير مناسب ...
    Je sais que ça tombe mal, mais c'est ton père. Open Subtitles اعلم انه توقيت سيء, ولكنه والدك.
    Oui, mais ça tombe mal. Open Subtitles أجل , أجل لكننا نتحدث عن توقيت سيء
    Ça tombe mal. Tu m'as demandé de venir. Open Subtitles غالبًا هذا توقيت سيئ
    Bonjour. Je tombe mal ? Open Subtitles -مرحباً، أهو توقيت سيئ أم جيد؟
    - Si je tombe mal... Open Subtitles أوه، أنا آسف إن كان هذا وقت سيء
    On tombe mal ? Open Subtitles هل أتينا في وقت سيء ؟
    - Je tombe mal ? Open Subtitles هل هذا وقت سئ ؟
    Oncle Benny ! J'espère qu'on tombe mal. Open Subtitles العم بيني اتمنى ان يكون وقت مزعج
    Franchement, ça tombe mal. Open Subtitles , الآن , ليس وقتاً مناسباً , يا عزيزي . لآكون صادقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more