| Mais... je suis navrée. Tu dois retourner à ton époque. | Open Subtitles | لكن أنا آسفة عليك أن تعود إلى زمنك |
| L'Angleterre de la Reine Élisabeth, n'est pas si différente de celle de ton époque. | Open Subtitles | إنكلترا في عصر إليزابيث ليست مختلفة كثيراً عن زمنك |
| Avec mon pouvoir, je peux te renvoyer à ton époque. | Open Subtitles | بواسطة قوتى , يمكننا إعادتك إلى زمنك |
| Je ne savais même pas qu'il y avait des groupes à ton époque. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنه كانت هناك فرق في زمنك |
| J'aimerais bien te ramener à ton époque, mais c'est trop dangereux. | Open Subtitles | أتمنى أن أُعيدك لزمنك ولكن هذا خطير جداً |
| De ton époque, peut-être. | Open Subtitles | أفضل من في عصرك ربما |
| À ton époque, c'était un petit week-end, hein ? | Open Subtitles | في زمنك, هذا كان أسبوع بطيء, صحيح؟ |
| Avales-en six, tu te réveilleras à ton époque. | Open Subtitles | وست قطرات تجعلك تصل إلى زمنك المطلوب |
| Les sages te renverront à ton époque. | Open Subtitles | فالحكيم يجب أن يعيدك إلى زمنك |
| Il sera toujours là à ton époque. | Open Subtitles | شياكي انها ستضل كذلك في زمنك |
| Des siècles après ton époque. | Open Subtitles | قرون وراء زمنك |
| Je voyage dans le temps. Tu retournes dans ton époque. | Open Subtitles | وأعود بالزمن فتعود لزمنك |
| ton époque. | Open Subtitles | بـ عصرك. |