| Maman partie, juste toi, ton beau-père et cette arme ? | Open Subtitles | رحلت أمك لا احد سواك و زوج أمك و ذاك السلاح؟ |
| Ce sont juste des faits... des infos générales sur ton beau-père. | Open Subtitles | هذا الملف فيه حقائق فقط معلومات أساسية عن زوج أمك لا تخبرني شيئاً |
| J'ai seulement sauvé ton cul, l'accord, et ta relation avec ton beau-père. | Open Subtitles | ,أنا أنقذتك, الإتفاق و علاقتك مع حماك فقط |
| Cela signifie que sans ce dossier... tu auras plus d'ennuis que ton beau-père et son associé. | Open Subtitles | أعنى أنه بدون ذلك الملف ستواجه متاعب كثيرة من حماك وشريكه |
| ton beau-père a lutté pour une cause. Il n'a pas lâché, il n'a pas fui. | Open Subtitles | دافع زوج والدتك عن قضية، لم ينسحب أو يهرب. |
| Ça serait pas amusant, une virée à quatre ce week-end avec M. Marlowe, ton beau-père et toi ? | Open Subtitles | ألن يكون الأمر ممتعاً بان تحصل على علاقة رباعيّة في هذه العطلة الأسبوع تتضمّن حماكَ وأنت والسيّد (مارلو)؟ |
| Ma fille, nous connaissons ta relation scandaleuse avec ton beau-père. | Open Subtitles | بنيتي... نعرف جيداً علاقتك غير الأخلاقية بحماك |
| Essaie encore ton beau-père. | Open Subtitles | اريدكِ بأن تتصلى بزوج أمك مره أخرى |
| C'est l'anniversaire de ton beau-père. Tu vas lui acheter une carte? | Open Subtitles | ميلاد والد زوجتك قادم هل ستشتري بطاقة؟ |
| Je vais sortir avec ta mère, puis je l'épouserai, et alors je serai ton beau-père, et alors je t'interdirai de sortir avec ma sœur. | Open Subtitles | سأواعد أمك ثم أتزوجها ثم أصبح زوج أمك وسأمنعك من مواعدة أختي |
| Pourquoi tu n'irais pas aider ton beau-père ? | Open Subtitles | لم لا تساعدي زوج أمك بإفراغ آخر الصناديق؟ |
| Je transforme un cellulaire en dispositif d'écoute pour écouter ton beau-père. | Open Subtitles | إنى أحول هاتف محمول إلى جهاز تنصت , حتى استطيع التنصت على زوج أمك |
| - Tu a encore laissé le chien dehors avec le grillage cassé, et tu vas te plaindre que ton beau-père ne le trouvé pas | Open Subtitles | -لقد تركتِ الكلب يخرج مجدداً والسياج لازال محطماً وسوف تتذمرين لأن زوج أمك لم يجده |
| Annonce au restaurant que tu as besoin de ton beau-père pour sortir de la merde parce que... tu es un loser. | Open Subtitles | اعلن هذا الى المطعم كله انك تريد حماك لان ينقذك لانك مجرد فاشل |
| Pas trop. Garde le sourire pour ton beau-père. | Open Subtitles | لا تبقى مرتاحاً ، يجب أن تبقى مواجهاً حماك |
| Tu sais, ton beau-père c'est vraiment surpassé cette fois. | Open Subtitles | انت تعرف لقد أبدع حماك هذة المرة |
| Tu veux complètement changer la relation que t'as avec ton beau-père ? | Open Subtitles | هل تريد إبدال علاقة جذرية مع حماك ؟ |
| C'est pour ça que ton beau-père est un alcoolique fini. | Open Subtitles | لهذا زوج والدتك هو أكبر سكير فى وست فيرجينيا |
| Tu vas prendre la route avant que ton beau-père ait la chance de t'arrêter à cause de l'arrestation. | Open Subtitles | قبل أن يتمكن زوج والدتك . من أن يرحلك بسبب الاعتقال |
| Quoi qu'il arrive avec ton beau-père, tu crois pas que ça serait plus facile avec des amis autour de toi? | Open Subtitles | مهما كان سيحدث مع زوج والدتك ألا تظن أنه سيكون أسهل بوجود أصدقاؤك حولك ؟ |
| ton beau-père se trouve être à Corning, non ? [≈ Saint-Gobain] | Open Subtitles | حماكَ في "كورننج"، صحيح؟ |
| Je dois voir ton beau-père pour la première fois depuis neuf mois. | Open Subtitles | سألتقي بحماك لأول مرة منذ تسعة أشهر |
| - J'ai appelé ton beau-père. Il m'a dit que t'allais aimer. | Open Subtitles | قمت بالاتصال بزوج أمك |
| ton beau-père est un homme... très puissant. | Open Subtitles | والد زوجتك رجل قوي جداً |
| ton beau-père serait fier de te voir au bras d'un aristocrate. | Open Subtitles | أنت سكران - زوج أمكِ سيكون سعيداً - ! عندما يرى من أخذ مكانى |
| Je suis seulement ton beau-père, mais je suis vraiment fier de toi. | Open Subtitles | أعلم أنّي زوج أمّك فحسب، ولكننّي فخور حقاً بك. |
| En parlant de famille. ton beau-père ? | Open Subtitles | بالحديث عن العائلة زوج امك ؟ |