Ce qui me rappelle, ton compte a besoin de davantage d'argent. | Open Subtitles | الأمر الذي يذكرني بأن حسابك يحتاج المزيد من المال. |
Et un beau chiffre arrivera régulièrement sur ton compte, chaque année... | Open Subtitles | وتحصل على مبلغ ضخم في حسابك البنكي كل سنة |
Il y a 5 779 euros sur ton compte, 1768 sur celui de ta femme et 60000 sur le compte d'épargne. | Open Subtitles | ثمة 5779 يورو في حسابك. و 1768 يورو في حساب زوجتك الجاري. و60000 أخرى في حساب إدخارها. |
Tu télécharges l'appli, prends une photo de toi en train de réaliser le défi, et l'argent est directement déposé sur ton compte bancaire. | Open Subtitles | تقومين بتحميل التطبيق و التقاط صورة لنفسك أثناء تنفيذ التحدي و ستجدين المال مودعاً مباشرة إلى حسابك المصرفي |
Normalement, les pirates prennent de l'argent sur ton compte, ils n'en déposent pas. | Open Subtitles | بعادة التهكير أن المال يُسحب. إذا هُكر حسابكِ. |
Les fonds auraient dû être virés directement sur ton compte ! | Open Subtitles | كان يجب أن يتم إيداع أموال إلى حسابك مباشرة |
De cette façon tu peux réapprovisionner ton compte chèque, payer des factures, et boom! | Open Subtitles | بهذه الطريقة يمكنك تجديد حسابك المصرفي, دفع بعض الفواتير.. و بعدها |
Tu dois surveiller combien il y a d'argent sur ton compte, tu as besoin de monnaie quand tu sors de chez toi. | Open Subtitles | يجب أن تتابع الرصيد المتبقي في حسابك وستحتاج نقدية عندما تغادر المنزل |
L'argent sur ton compte te lie à cette cyberattaque. | Open Subtitles | بمكاتب في أوروبا وأمريكا المال في حسابك هو المشنقة التي تعلق الهجوم على رقبتك |
Ils ont repéré l'argent sur ton compte et il y a un mandat d'arrêt contre toi. | Open Subtitles | لقد تتبعوا المال إلى حسابك وهناك مذكرة قبض بحقك |
Tu sais comment ton compte en banque a été piraté ? | Open Subtitles | هل سألت نفسك أصلاً كيف اُختٌرِقَ حسابك البنكي؟ |
Dis-moi un peu... si tu demandais un prêt pour une voiture, le vendeur, en voyant ton compte, rirait-il, ou sourirait et te donnerait les clés ? | Open Subtitles | نعم، نعمـ جميل إذا قل لي لو كنت ستتقدم لطلب قرض سيارة هل ستنظر الوكالة كشف حسابك بالبنك وتضحك |
Tu l'as envoyé de ton compte perso ou de celui du travail ? | Open Subtitles | مرحبا , هل أرسلت هذا من حسابك الشخصي أم العمل ؟ |
67547 de ton compte, sans faire de remous. | Open Subtitles | سبعة وستون ألفًا وخمسمئة وسبعة وأربعون من حسابك دون أن تثير أي شبهات. |
Bien, de toute façon, l'argent sera sur ton compte demain. | Open Subtitles | حسنا، على أي حال، فإن المال يكون في حسابك غدا. |
Et si à partir de maintenant on respectait nos limites mutuelles et on se reconcentrait sur ton compte? | Open Subtitles | ما رأيك انه من الان وصاعداً نحترم حدود احدنا الآخر ونركز على حسابك |
L'argent sera verser dans ton compte à la minute où il meurt. | Open Subtitles | سيصل المال إلى حسابك في الدقيقة التي يموت فيها |
J'ai demandé à la banque de supprimer ton compte. | Open Subtitles | اتصلت بشركة التأمين، وطلبت منهم أن يقوموا بإزالة حسابك |
Ivan, j'ai besoin du numéro de ton compte et de ton mot de passe. | Open Subtitles | أيفان . أحتاج رقم حسابك المصرفي وكلمة السر |
Tant mieux parce que ce n'est pas le style de ton compte en banque non plus | Open Subtitles | جيد لأنها أيضا ليست من طراز حسابك البنكي |
Je déposerai de l'argent dans ton compte. Je t'achèterai une maison près d'une bonne école. | Open Subtitles | ساضع بعض المال في حسابكِ لتشتري منزلاً بالقرب من مدرسة لائقة. |
Tu seras content de savoir, qu'entre autres choses, j'ai... arrangé le malentendu avec ton compte bancaire. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ سعيد للمعْرِفة بأنة من بين الاشياء الاخرى لقد قمت بتصحيح هذا الخلط بحسابك المصرفى |