| J'ai pensé que depuis que ton couteau est un tas de sable à Madagascar, tu aurai besoin de le remplacer. | Open Subtitles | انا عرفت منذ ان اصبحت سكينك الاخيرة كومة رمل في مدغشقر انه يمكنك ان تستخدمي بديلاً |
| C'est sur ton couteau aussi ; qu'est-ce que ça veut dire ? | Open Subtitles | إنها عبارة مكتوبة على سكينك أيضاً ما الذي تعنيه؟ |
| Puis après, je prendrai ton couteau et je l'ouvrirai d'une oreille à l'autre, comme j'aurais dû faire hier, enfoiré ! | Open Subtitles | ثم سأخذ سكينك و أقطعه من أذنه لي أذنه الاخرى فقط مثل ما كنت لافعل البارحة. ايها اللعين |
| Ou tu peux dessiner ton couteau et pétrifier tout le monde. (? | Open Subtitles | أو يمكنك الأعتماد علي سكينتك و ترهب الجميع |
| ton couteau couperait plus que des vêtements. Ils ont pris mes pouvoirs. | Open Subtitles | سيؤذيني سكينك أكثر من ذلك، لقد نزعوا عنّي قواي |
| Et on a ton couteau de poche couvert de sang. | Open Subtitles | ووجدنا سكينك الخاص ملطخ بالدماء ملقى تماماً بجانب جثة الزوجة |
| Dis-moi que t'as ton couteau suisse. | Open Subtitles | مجرد حبل من فضلك اخبرني انك ما تزال تحمل سكينك السويسرية |
| Oui, c'est une première pour moi. Je l'ai. Tiens, ton couteau. | Open Subtitles | حسناً ، هذه أول مرة أخوض فيها حسناً ، وصلت لها ، هاك سكينك |
| Au moins, utilise ton couteau, pas les miens qui sont en bon état. | Open Subtitles | على الأقل استخدم سكينك لا تستخدم سكيني الجيد |
| Fais gaffe. C'est bien ton couteau ? | Open Subtitles | أنت الآن في مشكلة من الأفضل أن يكون هذا سكينك |
| ton couteau sent l'oignon comme de juste c'est le cas des couteaux des petits Saxons. | Open Subtitles | تفوح من سكينك رائحة البصل كغيرها من السكاكين الساكسونية الصغيرة |
| Apporte une lampe. Donne-moi ton couteau. | Open Subtitles | أذهبي واحضري شمعة , أذهبي أحتاج سكينك |
| T'as oublié ton couteau, trou de cul ! | Open Subtitles | أنت أيها الأحمق، لقد نسيت سكينك |
| Comment ça c'est ton couteau? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بقولك انه سكينك? |
| Où est ton couteau? | Open Subtitles | أين سكينك ؟ لابد أننى أضعته ، يا سيدى |
| Pourquoi affûtes-tu ton couteau si vivement ? | Open Subtitles | لماذا تشحذ سكينك بهذا الاهتمام؟ |
| Avec ton couteau, je la frapperai comme si c'était le Maure venu tout exprès m'empoisonner. | Open Subtitles | هاتِ سكينتك لأفتك بها فأساير نفسي فيها كما لو أنها المغربي جاء عامدًا لتسميمي |
| Si tu veux que je le libère, laisser tomber ton couteau. | Open Subtitles | اذا اردتنى ان اطلق سراحه,القى بهذه السكينة |
| Ils ont trouvé ses doigts sur le sol avec ton couteau. | Open Subtitles | لقدْ وجدوا أصابعه على الأرض مع سكينكَ |
| Si tu posais aussi ton couteau ? | Open Subtitles | لماذا لا تضع السكين جانباً أنت أيضاً ؟ |
| Tu as ton couteau. l'observateur a ses yeux. | Open Subtitles | أنتِ بارعة بإستخدام سكينكِ والمراقب بارع في إستخدام عينيه |
| Mets ta chemise derrière ton couteau. Il sera plus facile à prendre. | Open Subtitles | (ميكا)، ارفعي طرف قميصك وراء سكّينك ليسهل سحبها. |
| Voilà une raison pour que tu gardes ton couteau à portée de main. | Open Subtitles | الآن، هذا شخص يجعل من إحتفاضك بسكينك يكون ذو فائدة |
| Enfonce ton couteau dans ma chair en me regardant dans les yeux, pour voir ce qu'il se passe quand tu tournes la lame. | Open Subtitles | ضع السكين في وانظر إلى عيني... وشاهد ما سوف يحصل حينها عندما تدورها |