"ton fusil" - Translation from French to Arabic

    • بندقيتك
        
    • سلاحك
        
    • ببندقيتك
        
    • بندقيّتك
        
    Tu es probablement habituée à ton fusil. Open Subtitles أجل ،ربما أنت متعودة على بندقيتك الإسرائيلية
    Les balles du cadavre venaient de ton fusil. Open Subtitles انظر،الطلقات التي في ذلك الرجل الميت جاءت من بندقيتك
    Regarde, ils tirent. Sers-toi de ton fusil pour mériter ton salaire. Open Subtitles انظر , إنهم يُطلقون عليها احضر بندقيتك واستعملها
    Avant de lever ton fusil, regarde un truc sur mon téléphone. Open Subtitles والآن ، قبل أن توّجه سلاحك علينا أريد أن أريك شيئاً في هاتفي
    Je l'espère. Donne-moi ton fusil et rentre chez toi. J'en ai assez de me battre. Open Subtitles حسناً، أعطني سلاحك و عد الى بيتك، لقد سئمت القتال
    Pose ça et prépare ton fusil. Open Subtitles أترك هذه من يدك وجلب بندقيتك الأن
    Au même moment où j'ai enlevé ton fusil de la cuisine. Open Subtitles {\pos(190,220)} بنفس الوقت الذي نقلت فيه بندقيتك من المطبخ.
    Et on avait repéré un chevreuil, alors tu as levé ton fusil. Open Subtitles ثم رأينا هذا الغزال وقمت برفع بندقيتك
    Si un chevreuil prend ton fusil, se tire dessus, et grimpe sur la galerie de ta voiture, tu es en droit de l'emmener chez toi et de le manger. Open Subtitles لو أخذ غزال بندقيتك وأطلق الرصاص على نفسه... ثم ربط نفسه إلى سقف سيارتك فعليك أن تأخذه إلى دارك وتأكله
    J'ai besoin de ton fusil. Open Subtitles انا احناج الى بندقيتك.
    Pourquoi t'as laissé ton fusil dans la voiture? Open Subtitles لماذا تركت بندقيتك في السيارة؟
    Tu as pris ton fusil dans ton camion. Open Subtitles وأنت ذهبت للشاحنة وأحضرت بندقيتك
    Le colonel saura pas que tes bottes sont pas réglementaires, que tu étais pas à ton poste, et que tu tiens ton fusil comme une tante. Open Subtitles إذا فعلت لن أخبر العقيد أن البعض من الأحذية الجديدة ليست قانونية... و جبهتك لم تكن مكشوفة وأنت تحمل بندقيتك مثل المخنث
    Je sais combien tu aimerais avoir ton fusil, à cet instant, mais tu vas voir que j'ai une bien meilleure idée. Open Subtitles أعلم كم أنت متشوق لتكون بندقيتك معك.. ! ..
    Calme-toi, baisse ton fusil Open Subtitles انه سيطلق علي النار انه يستعد إلتزم بالهدوء ضع سلاحك جانيا
    Toi, baisse ton fusil de merde ou je te tire une flèche en plein cœur ! Open Subtitles قم بإنزال سلاحك وإلا قمت بإطلاق سهمي عليك
    Tiens-toi sur un pied et met ton fusil au dessus de ta tête... et fais en sorte que personne ne le vole ou l'abime. Open Subtitles أريدك أن تقف على قدم واحدة وتحمل سلاحك على رأسك واحرص على عدم سرقة أو إلحاق الضرر في علبة النونية تلك
    ton fusil, on veut pas le voler. On te l'achète. Open Subtitles لا نريد الحصول على سلاحك مجاناً نريد أن نشتريه
    Tu dois tout ce que tu possèdes à ton fusil. Open Subtitles ان سلاحك هو ما يعطيك كل ما تريده اليس هذا صحيح؟
    Trop longtemps qu'il se cache derrière ton fusil ! Open Subtitles لقد اختبئ وراء سلاحك فترة طويلة بما فيها الكفاية
    - Les flics, le capitaine. Avec ton fusil. Open Subtitles أنت يمكن أن تصوّب أيّ من الشرطة ببندقيتك
    Alors reste avec ton fusil, et laisse les autres chercher Zarkaoui Open Subtitles فقط استمرّ في إطلاق الرصاص من بندقيّتك الطويلة وإترك هؤلاء الكلاب يشمّون رائحة (زرقاوي) ويخرجونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more