Mais la pluie le jour de ton mariage est un merveilleux signe de fertilité. | Open Subtitles | لكن أتعلمين ان المطر في يوم زواجك يعني أشياء حسنة للخصوبة |
Et tu en tireras bénéfice pendant ton mariage tout entier. | Open Subtitles | وأنت تحصل على التقدير عن الأمر طوال زواجك |
ton mariage sera énorme. Comme ton cul au bal de promo. | Open Subtitles | زفافك سيكون ضخما تماما مثل مؤخرتك في حفل التخرج |
J'imagine que j'assisterai pas à ton mariage, mais au moins l'un de nous plantera son bâton sur une des Flynn. | Open Subtitles | اظن هذا يعني اني لن احضر زفافك لكن احدنا على الاقل حظي بفتاة من عائلة فلين |
Pour le plan final des sièges, j'ai mis tout le monde à la table cinq, car je ne veux pas que ça éclipse ton mariage. | Open Subtitles | بالنسبة لمخطط النهائي للجلوس قررت أن ينتقل الجميع إلى طاولة 5، لأنّي لا أريد أيّ أحد أن يغطي حفل زفافكِ. |
Bientôt les chefs vont régler ton mariage avec l'autre tribu. | Open Subtitles | قريبًا سيرتب زعماء القبائل زواجكِ من قبيلةٍ آخرى |
Je suis gênée. On verra ça le jour de ton mariage. | Open Subtitles | حسناً, إذا أتيت يوم زواجك سوف نتفاهم حول ذلك |
Ils ont détruit ton mariage, et là, ils s'en prennent à ta carrière. | Open Subtitles | لقد دمروا زواجك والآن يحاولون تدمير وظيفتك |
Tu ne peux pas être un candidat efficace si ton mariage est dans les chiottes. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون مرشحاً فعالاً إن كان زواجك في خطر |
Je pensais pas que ton mariage allait devenir une tradition annuelle comme Thanksgiving. | Open Subtitles | لم أعتقد أنّ زواجك سيكون تقليداً سنوياً كعيد الشكر |
J'ai entendu dire que le match de boxe va payer ton mariage avec Platt ? | Open Subtitles | ماسمعته أن حدث الملاكمة كان بخصوص زواجك أنت وبيت |
Ne crois pas que ça va nuire à ton mariage. | Open Subtitles | اسمعي، لا تقلقي، هذا لن يقوم بالتأثير على زواجك بأي حال |
Cela reste un petit peu fou que j'organise ton mariage. | Open Subtitles | لا زال جنونيًا بعض الشيء أنني أخطط زفافك. |
Peu importe, je vais me faire none mais peut-être qu'ils me laisseront sortir du couvent pour venir à ton mariage. | Open Subtitles | على أية حال ، اناسأصبح راهبة لكن ربما يسمحون لي بالخروج من الدير لحضور حفل زفافك |
Je croyais que tu me remercierais d'avoir dépensé un tas de fric pour ton mariage ce matin. | Open Subtitles | أتعلم، خلت أنّك ستشكرني لإنفاق قدر كبير من المال على حفل زفافك اليوم |
Ta mère peut surmonter des querelles sur la taille de ton mariage, mais elle ne surmontera pas ça. | Open Subtitles | إن أمّكِ يُمكنُها أن تتخطى مشاحنةٌ ما ،بشأنِ حجم زفافك .لكن لن تتخطى هذا |
Devines quand tu retardes ton mariage deux fois, une personne pourrait avoir des questions. | Open Subtitles | أفترض أنه عندما يؤجل حفل زفافك مرتين، فإن اسئلة ما تراود أحدهما |
Si tu es d'accord, je l'ai invité à ton mariage. | Open Subtitles | .لولا تمانعين,أنا. أنا دعوته إلى زفافكِ ألديكِ مانع؟ |
Si elle te cache des choses, ton mariage ne va pas durer. | Open Subtitles | إن كانت قد كتمت عنك الـأمر في هذه المرحلة المُبكرة، زواجكِ لن يحظي بأيّ فرصة. |
C'est la dernière chose à laquelle tu devrais penser. la nuit avant ton mariage, ou bien c'est ce qui est en train de se passer ici ? | Open Subtitles | هذا آخر شيء يجب أن تفكر فيه في الليلة السابقة لزفافك. |
Je n'oublierai jamais ton mariage. | Open Subtitles | لن انسى ابدا عرسك |
Alors je présume que je ne suis pas assez bien pour être à ton mariage. | Open Subtitles | لذا أَحْزرُ لا جيد بما فيه الكفاية لِكي أكُونَ في زفافكَ. |
Regarde, mec, je te dis tout de go que je ne suis pas facile... alors je ne vais pas saccager ton mariage... ou l'histoire que vous vivez là. | Open Subtitles | انظر يا رجل لا تحاول معى,لاننى صعبة المنال لذلك انا لم احاول العبث بزواجك او اى شىء اخر غير الزواج |
Et, félicitations pour ton mariage... | Open Subtitles | و تهانيّ على زواجكَ |
"De ton mariage avec la créature qui touche le ciel, que Dieu te garde." | Open Subtitles | حفل زفافكم مع مخلوق يلمس السماء , سيداتي حافظ الله عليكم |
Pour chanter à ton mariage, je veux un acompte. | Open Subtitles | قلت اني سأغني في زواجكم .. لذلك اريد دفعه من المال |
Charlotte, je pourrai le porter à ton mariage ? | Open Subtitles | شارلوت، يمكنني ارتداء هذه إلى حفل الزفاف الخاص بك؟ |
Voilà la chanson que je vais chanter à ton mariage. Allons-y. Je sais que tu la connais. | Open Subtitles | لذا, هذه الأغنية التي سأغنيها بزفافكِ أعلم أنكِ تعلمينها |
Mais ton mariage a perdu de son énergie. | Open Subtitles | وزواجك لم يعد كما كان تنقصه الروح، شيء ما ليس على ما يرام |
Elle est l'organisatrice de ton mariage. | Open Subtitles | إنها المنظمة لزواجك |