"ton partenaire" - Translation from French to Arabic

    • شريكك
        
    • شريك
        
    • شريككِ
        
    • زميلك
        
    • لشريكك
        
    • شريكتك
        
    • رفيقك
        
    • شريككَ
        
    • بشريكك
        
    Et si il est dehors ton partenaire va y passer, aussi. Open Subtitles وإذا هو موجود هناك أكيد سيكون شريكك معه ايضاًَ
    Donc à moins que ton partenaire est un flic corrompu qu'ils suivent déjà ou un flic paranoïaque qui a installé son propre matériel de traçage... Open Subtitles لذا ما لم يكن شريكك شرطياً فاسداً ملاحقاً أو أنه شرطي مجنون بالشك لدرجة انه قام بتركيب اجهزة التعقب بنفسه
    Tu as fait 7 ans de prison quand ton partenaire n'a même pas fait un jour. Open Subtitles لقد قضيت 7 سنوات في السجن بينما لم يقضِ شريكك يوماً واحداً فيه
    Ça a été l'éclate, mais j'abandonnerais ça en une seconde pour être ton mari, ton partenaire, le père de tes enfants. Open Subtitles وقد كان ذلك مذهلًا. لكنّي سأتخلّى عن ذلك لأكون زوجك لثانية، شريك حياتك ووالد أبنائك.
    Je promets de t'aimer, d'être ton ami, et ton partenaire dans les enquêtes et dans la vie, jusqu'à ce que la mort nous sépare, et pour le temps de notre vie. Open Subtitles أعد بأن أحبّكِ، وأن أكون صديقكِ، وأن أكون شريككِ في الجريمة والحياة، حتى يُفرّقنا الموت، ولأجمل أوقات حياتنا.
    Recommence pour que tu sois à égale distance de ton partenaire et du centre. Open Subtitles أعيدوا التشكيـل بحيث تكونون على بعد متسـاو مـن زميلك و نقطـة المنتصف
    Il a raison. C'est le règlement. Si ton partenaire ne tire pas, tu perds. Open Subtitles إنه محق, القاعدة تقول إذا لم يستطع شريكك الرمي أنت خاسر
    Je veux le commanditaire. Le même qui a tué ton partenaire. Open Subtitles و كما تعلم، أنهم نفس الأشخاص الذين قتلوا شريكك
    C'est ton partenaire, il aurait dû te le dire qu'il partait. Open Subtitles أعني ، إنه شريكك ، كان ينبغي عليه إخبارك أنه كان مُغادراً
    Ce que je ne comprends pas, c'est pourquoi tu n'as pas demandé à ton partenaire à l'extérieur de s'en occuper pour toi ? Open Subtitles ما لا أفهمه لماذا لم تستعملي شريكك الخارجي ليحضره ؟
    Non, parce que je veux t'épouser et je veux être ton partenaire fidèle, sérieux et engagé. Open Subtitles أود الزواج منك وأن أكون شريكك الوفيّ الأمين الملتزم.
    Et de nos jours, tu choisis ton partenaire. Open Subtitles وبهذه الأيام، متأكد بأنك يحق لك إختبار شريكك
    Je pensais que peut être elle était defectueuse, et que la mort de ton partenaire n'était pas ta faute. Open Subtitles كان لدي نظرية أنها قد تكون مخربة وموت شريكك لم يكن خطأك
    Nous voulons juste savoir pourquoi est ce que tu as tué ton partenaire. Open Subtitles لا نهتم نحن فقط نريد ان نعلم لماذا قتلت شريكك ؟
    Ce que je veux dire, c'est que ça doit être dur que ton partenaire épouse ta sœur. Open Subtitles قصدي هو أن زواج شريكك من أختك يمكن أن يكون صعب عليك.
    Ça pourrait même être ton partenaire. Open Subtitles والآخر في مقر الشرطة وقد يكون شريكك في العمل حتى
    Tu sais quand tu t'es fait choper pour de la Meth, tu as dénoncé ton partenaire ? Bernard, tu te rappelles ? Open Subtitles هل تعرف سابقًا حينما اعتقلت جراء تجارتك للميث أنت سلمت شريكك للشرطة , بيرنارد , هل تتذكر ذلك ؟
    C'était pas ton partenaire le mec qui a trouvé l'assassin de Conrad Grayson ? Open Subtitles هل أنت شريك ذلك الرجل الذي وجد قاتل كونراد جريسون؟
    Je serai ton partenaire, sauf que j'ai déjà effrayé le gars. Open Subtitles أود أن اكون شريككِ الجديد عدا أني أفزعت الرجل بالفعل
    Je sais que tu mets ton partenaire et le reste de l'équipe au dessus de ta propre sécurité. Open Subtitles وفي الحقيقة، أعلم أنك تضع زميلك وبقية القريق فوق سلامتك
    Je pensais que tu serais à la poursuite du type qui a planté ton partenaire. Open Subtitles إعتقدت أنك قد تكون بالخارج تُطارد الرجل الذي قام بالتعرض لشريكك
    Je ne suis plus ton partenaire ou ta copine, et je ne suis pas ton amie. Open Subtitles تذكّر، لست شريكتك أو حبيبتك بعد الآن، كما أنّي لست صديقتك
    Je suis déjà mort. En plus, tu peux pas tuer ton partenaire. Open Subtitles أنا أصلا ميّت على كل حال و أنت لا تستطيع قتل رفيقك.
    Tu vas menotter ton partenaire au volant. Open Subtitles أنت سَتُقيّدُ رسغ شريككَ إلى ذلك دولابِ القيادة.
    Bonne balade, mais n'essaie pas de contacter ton partenaire ou qui que ce soit. Open Subtitles أتمنى لك تمشية طيبة لكن لا تحاول الأتصال بشريكك أو أي أحد أخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more