ton poste est en sécurité, et tout va bien, maintenant. | Open Subtitles | لذا وظيفتك بأمان، ونححن جميعًا بخير هنا الآن. |
Ça craint quand ton poste dépend de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | يا رجل، من السيء أن تكون وظيفتك في أيدي شخص آخر هكذا. |
En échange, tu réintègres ton poste. | Open Subtitles | أنها مجرد مقايضة لكي تستعيد وظيفتك. ـاسمع.. ـ لا |
Chu Tu s'est enfui parce que tu as quitté ton poste. | Open Subtitles | هل تمزح .. لقد تركته يهرب لأنك غيرت موقعك |
Tu conserves ton poste grâce aux informations qu'elles collectent. | Open Subtitles | المعلومات التى تجمعها فتياتى تبقى على منصبك بمقعد الكابتن |
- Je peux le faire ! - Non, non, reste à ton poste. | Open Subtitles | ـ أستطيع فعل ذلك ـ لا ، لا ، لا ، إبقى فى محطتك |
Donc, quand t'as quitté ton poste et que t'as laissé le gosse mourir, on venait de te le dire, ou tu l'as surprise à baiser un autre en rentrant ? | Open Subtitles | مم, اذن عندما تركت مناوبتك وعنما تركت الفتى ليموت هل قد سمعت للتو عن ذلك |
Si je te disais que tu pourras garder ton poste pour toujours ? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنه لا بد أن تبقى على وظيفتك التي بالجامعة للأبد |
On va te mettre dans le prochain train pour Moscou et tu récupéreras ton poste. | Open Subtitles | الرجال الذين بجانِبك سيضعوكِ على اول قطار متجه إلى موسكو وتستطعين استعادة وظيفتك السابقة |
ton poste ne craint rien. Tu es la colle du service. | Open Subtitles | أعني، وظيفتك مضمونة حتماً أنتِ فعلياً مشبثة بغراء في هذا القسم |
Donne ton poste à un gardien de nuit, tu m'appelleras le jour levé. | Open Subtitles | اعطي وظيفتك الحالية لحارس ليلي ثم اطلبيني لأسير في أعقابك إذا جاز التعبير |
C'est juste parce que tu as des doutes sur Dieu que tu penses qu'il faut quitter ton poste ? | Open Subtitles | فقط لأن عندك شك في وجود الرب تعتقد بأن هذا يلغي وظيفتك ؟ |
Je te préférais mort de trouille pour ton poste. | Open Subtitles | أحببتك أكثر كما كنتَ منذ خمسة عشر ثانية عندما كنتَ خائفاً على وظيفتك |
Si on t'attrape, tu vas perdre ton poste. | Open Subtitles | إذا أمسكوا بك هنا سوف تخسر موقعك في الفريق |
J'imagine que je peux avoir ton poste de capitaine aussi. | Open Subtitles | أعتقد أنه فى حالتها سآخذ موقعك كقائدة للفريق أيضاً |
Regagne ton poste. Tu désobéis à un ordre direct. | Open Subtitles | عد إلى موقعك, ايها الجندي انك تعصي الأوامر |
- Et bien, peut-être qu'il est en train de rire de toi parce-que tu as du démissionner de ton poste de gouverneur pour rien. | Open Subtitles | كونه فعل ما أهلّه لها حسنٌ، ربما هو يضحك عليك... لأنك اضطررت للتنازل عن منصبك كحاكم لأجل لا شيء |
Notamment quand tu te sers de ton poste de capitaine par intérim pour créer un monopole de facto ? | Open Subtitles | خاصةً عندما تستعمل منصبك كقائد منفذ كي تخلص إحتكار الأمر الواقع ؟ |
Tu restes à ton poste. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا سوف تبقى في محطتك |
Je croyais que ton poste était de l'autre côté de la ville. | Open Subtitles | ظننتُ أن محطتك في آخر المدينة |
Quand tu pars de ton poste dernièrement, tu t'enfermes dans un trou noir de 48h, | Open Subtitles | (سيفرايد), عندما تنتهي مناوبتك لاحقًا, تذهب إلى الثقب الأسود لمدة 48 ساعة. |
Il se demande pourquoi tu as abandonné ton poste, nous laissant vulnérables. | Open Subtitles | فهو محتار من سبب تركك لموقعك وإبقائنا بلا حماية. |
Quitte ton poste, vois ton représentant, fais-toi réintégrer, et tu reviens plus forte que jamais. | Open Subtitles | خذي إجازة، وحادثي ممثّلكِ في النقابة، ثمّ عودي إلى وظيفتكِ ثمّ ارجعي واقبضي على قدر ما تستطيعن من المجرمين |