On peut aussi tripler ton salaire tant qu'on y est. | Open Subtitles | يمكنني مضاعفة راتبك لثلاثة أضعاف بينما نحن عليه |
Viraj sera sauvé... ..et ton salaire gagnera quelques zéros. | Open Subtitles | سينجو فيجاي .و راتبك أيضاً سيزيد بضعة مئات |
Pas de cadeaux, ça vient de ton salaire. | Open Subtitles | ممنوع منح أشياء مجّانية هذا سيُخصم من راتبك |
J'en trouverai un autre et je paierai deux fois ton salaire. - Qu'est-ce que t'en dis ? | Open Subtitles | ,إذاً سأجد ساحب سمك جديد و بضعف مرتبك ما رأيك؟ |
Mais avec ton salaire de shérif, tu n'avais pas de quoi les rembourser. | Open Subtitles | وبصك راتب عمدتك أراهن أنك لم تجلب المال الذي أرادوه في المقابل |
Chaque mois, tu déposes une partie de ton salaire sur ton livret épargne et l'entreprise y verse le même montant net d'impôt. | Open Subtitles | خلال كل شهر، تودعين جزءاً من راتبكِ إلى الـ 401ك الخاصة بكِ و الشركة تضع مالاً مساوي له، بدون ضرائب |
Pour vivre ici, ton salaire suffirait largement. | Open Subtitles | حتى تعيش هنا، لا بد أن راتبك جيد بما يكفي |
Rick, essayer de négocier ton salaire avec l'économie, c'est presque impossible. | Open Subtitles | أنت تحاول زيادة راتبك في ظل انخفاض معدل الاقتصاد وهذا مستحيل |
Je sais que tu le feras... sinon, je récupererais ton salaire. | Open Subtitles | اعلم أنك ستردينه.. وإلا فسأخصمها من راتبك |
Une partie de ton salaire servira à rembourser ta dette. | Open Subtitles | ببساطة سنأخذ جزء من راتبك حتى يتم دفع الدين |
Dorénavant, je gère ton salaire et je te verse des mensualités. | Open Subtitles | إيميت , من الآن وصاعدا ,راتبك و نفقاتك ستأتي إلي و هذا حل بديل مني |
Cette porte va être débitée sur ton salaire minable. | Open Subtitles | أنت تعمل أن تكلفة هذا الباب ستحذف مباشرة من راتبك الضئيل الذي لا تستحقه |
Trois heures de satellite valent ton salaire annuel. | Open Subtitles | إن تكلفة 3 سـاعات مراقبة من القمر يسـاوي راتبك السـنوي |
En prenant ça en compte, les associés aux bénéfices ont accepté sur le principe une augmentation de ton salaire. | Open Subtitles | نظراًً لذلك , الشركاء المتقاسمين للأرباح وافقوا خطياًً على زيادة راتبك |
Parce que tu es ma chef et que ton salaire a plus de zéros. | Open Subtitles | نعم،لأنك رئيستي في العمل و راتبك كان أكثر من قبل |
Le truc injuste dans la vente c'est que ton salaire, c'est la commission. | Open Subtitles | الأمير الغير عادل في العمل في قسم المبيعات هو بأن راتبك يكون مقتص من المبيعات فإذا لم تبع شيئاً |
Si tu deviens vendeur, tu perdras la moitié de ton salaire. La moitié. | Open Subtitles | لكن عندما تنتقل من التحصيل إلى المبيعات يُخفضون راتبك إلى النصف يا رجل |
Vu ton salaire, y pas grand-chose à faire. Il te faut des déductions. | Open Subtitles | راتبك لا يكفي لعمله تحتاج الى بعض الخصومات |
Avec deux fois ton salaire. | Open Subtitles | و إنتهى الأمر بها، بأن أصبح مرتبها ضعف مرتبك |
Je suis un contribuable, espèce de sauvage. Je paie ton salaire. | Open Subtitles | أنا أدفع الضرائب ايها المتوحش أنا أدفع مرتبك |
II va vivre grâce à ton salaire d'avocate en restant assis à faire ce qui lui plaît. | Open Subtitles | ويعيش حياته على راتب دارسة القانون وهو يجلس في الأرجاء ولا يفعل شيءً |
- Une fois par semaine. Tu déposeras ton salaire et tu signeras des papiers à la banque. | Open Subtitles | سوف تودعين صكّ راتبكِ وتوقعين وثائق في مصرف |
Tu veux améliorer ton salaire, tu viens me voir. | Open Subtitles | "انت من اي وقت مضى الحاجة الى زيادة صك الراتب الخاص بك ، تعالوا الي يا انت " |
Enfin, on va devoir diminuer un peu ton salaire annuel parce que les études indiquent que les hommes trouvent ça intimidant. | Open Subtitles | وأخيراً، سوف نأخذ دخلكِ السّنوي ونُهبِطُه، لأن البيانات تبيّن أن الرجال يشعرون بالتهديد من هذا الأمر. |
Tu payes tes propres trucs avec ton salaire ? | Open Subtitles | هل تدفع لشراء أشيائك بمرتبك ذو الخمسه خانات |