Tu pensais pas que ses gardes me contacteraient pour me dire que ton unité l'a kidnappé dans la rue en plein jour ? | Open Subtitles | ألا تظن أن حراسه سيتواصلون معي حتى تقول أن وحدتك أخذته من الشارع في وضح النهار؟ |
Tu pensais pas que ses gardes me contacteraient pour me dire que ton unité l'a kidnappé dans la rue en plein jour ? | Open Subtitles | ألا تظن أن حراسه سيتواصلون معي حتى تقول أن وحدتك أخذته من الشارع في وضح النهار؟ |
Combien de mecs gays il y avait dans ton unité de rangers ? | Open Subtitles | كم عدد الرجال الشاذين في وحدتك المتجولة؟ |
- On a soigné des hommes de ton unité, il y a quelques jours. | Open Subtitles | لقد عالجنا رجال من وحدتك في الأيام الماضية |
Je sais que c'est pas réaliste. Et que tu tournerais jamais le dos aux gars de ton unité. | Open Subtitles | و أعلم أن هذا غير واقعيّ، و بأنّك لن تدير ظهرك لأولئك الرجال في وحدتك أبداً |
Depuis que tu m'as expulsé de ton unité, j'ai attendu de pouvoir me venger. | Open Subtitles | منذ أن إهتممت بأخراجي من وحدتك إنتظرت للإنتقام منك |
Chéris ton indépendance, préserve ton unité et renforce ta démocratie! | UN | اعتز باستقلالك وحافظ على وحدتك وعزز ديمقراطيتك! |
- Elle est vulnérable. - Elle ne peut pas retourner dans ton unité. | Open Subtitles | أنها ضعيفة لن تستطيع العودة إلى وحدتك |
Rassemble ton unité. Je vais chercher les Bersekers. | Open Subtitles | اجمع وحدتك وانا ساخذ المقاتلين |
ton unité a peut-être été améliorée, mais tu ne me vaincras pas ! | Open Subtitles | مهما طورت وحدتك لن تستطيع هزيمتي |
- Rejoins ton unité. - Tous ces types m'ennuient. | Open Subtitles | . أرجع ألى وحدتك - . هؤلاء الأولاد مملين - |
J'ai évalué ce qui était nécessaire, et j'ai donné l'évaluation à Fury, et il t'a donné les paramètres pour ton unité. | Open Subtitles | لقد قيّمت احتياجاتنا المطلوبة وقدمت التقييم إلى (فيوري) ومنحك بعدها معايير وحدتك |
Ce cocktail que Muirfield a donné à ton unité contient une substance qui permet de stabiliser ton ADN. | Open Subtitles | المزيج الذي حقنت به (ميرفيلد وحدتك به مادة ما تجعل حمضك النووي مستقر |
Retourne à ton unité. | Open Subtitles | إرجعي إلى وحدتك |
Je te ramène à ton unité. | Open Subtitles | لنرجعك إلى وحدتك |
C'est pour ça que tu as déserté de ton unité. | Open Subtitles | لهذا فررت من وحدتك |
Le connard m'a dit : "Quand ton unité fera des bénéfices." | Open Subtitles | فأجابني الحقير "حين تحقّق وحدتك ربحاً" |
Ca fait un bail que ton unité est au repos maintenant. | Open Subtitles | وحدتك في الخارج لمدة طويلة |
Non, c'est à propos de toi et à propos de ces types dans ton unité... | Open Subtitles | كلّا، إنّها تخصكَ وهؤلاء الرجال في وحدتك... . |
J'aimerais que tu reprennes ton unité. | Open Subtitles | أود أن تحرك وحدتك ثانية، (جون) |