Sans blocus, ils pourraient importer de Cuba tous les ans 30 000 tonnes de nickel et 2 000 tonnes de cobalt. | UN | ولولا سياسة الحصار، لأمكن الولايات المتحدة استيراد أكثر من 30 ألف طن من النيكل و 000 2 طن من الكوبالت في السنة من كوبا. |
Les États-Unis importent chaque année en moyenne environ 8 000 tonnes de cobalt. | UN | وتستورد الولايات المتحدة سنويا في المتوسط نحو 000 8 طن من الكوبالت. |
La capacité de production annuelle devrait s'élever à 54 000 tonnes de nickel et 5 400 tonnes de cobalt, et quelque 1 000 emplois directs et 1 700 emplois indirects devraient être créés. | UN | ومن المتوقع أن تصل القدرة الإنتاجية إلى 000 54 طن من النيكل و 400 5 طن من الكوبالت في السنة، وأن تؤدي هذه العملية إلى توفير 000 1 فرصة عمل مباشرة و 700 1 فرصة عمل غير مباشرة. |
D'après une estimation, ils s'étendent sur environ 6 350 000 kilomètres carrés, soit 1,7 % des fonds marins, et renfermeraient environ 1 milliard de tonnes de cobalt. | UN | 289 - وتشير إحدى التقديرات إلى أن القشور الغنية بالكوبالت تغطي نحو 6.35 ملايين من الكيلومترات المربعة أو ما يعادل 1.7 في المائة من قاع المحيطات، ويقدر أنها تحتوي على بليون طن من الكوبالت. |
INCO investira environ 1,4 milliard de dollars dans la construction d'une usine de production de nickel et de cobalt dont l'achèvement est désormais prévu pour 2005 et qui devrait avoir une capacité annuelle de production de 54 000 tonnes de nickel et de 5 400 tonnes de cobalt. | UN | وتستثمر الشركة حوالي 1.4 بليون دولار لبناء مصنع لاستخراج وتصنيع النيكل والكوبالت، بات من المقرر الآن إكمال بنائه في عام 2005. ومن المتوقع أن تصل القدرة الإنتاجية إلى 000 54 طن من النيكل و 400 5 طن من الكوبالت في السنة، وبفضل هذا المشروع يقدر استحداث 500 3 فرصة عمل جديدة. |
Les États-Unis importent environ 58 000 tonnes de nickel primaire et environ 10 000 tonnes de cobalt de marchés lointains et sont le plus grand consommateur au monde de ces produits. | UN | 147 - وتستورد الولايات المتحدة سنويا حوالي 148 ألف طن من النيكل الخام وحوالي 10 آلاف طن من الكوبالت من أسواق بعيدة، حيث أنها أكبر مستهلك لهذين المعدنين في العالم. |
La capacité de production annuelle devrait s'élever à 54 000 tonnes de nickel et 5 400 tonnes de cobalt, et quelque 1 000 emplois directs et 1 700 emplois indirects devraient être créés. Il reste à conclure un accord sur une prise de participation de 5 % par la Nouvelle-Calédonie dans l'usine de Goro. | UN | ومن المتوقع أن تبلغ القدرة الإنتاجية 000 54 طن من النيكل في العام و 400 5 طن من الكوبالت في العام، وأن يتم في هذه العملية استحداث 000 1 فرصة عمل مباشرة و 700 1 فرصة عمل غير مباشرة، وما زال يتعين إبرام اتفاق مع كاليدونيا الجديدة لحيازة حصة بنسبة 5 في المائة من مصنع منطقة غورو. |
La société Tremalt Ltd., qui est représentée par M. Bredenkamp, est propriétaire, pour une période de 25 ans, des droits d'exploitation de six concessions de Gécamines, qui contiennent plus de 2,7 millions de tonnes de cuivre et 325 000 tonnes de cobalt. | UN | 39 - وتمتلك شركة Tremalt المحدودة، التي يمثلها السيد بردنكامب، الحق في أن تستغل على مدى 25 عاما ستة امتيازات تمتلكها شركة GECAMINES وتشتمل على أكثر من 2.7 مليون طن من النحاس و 000 325 طن من الكوبالت. |
Sauf nouveaux retards, la mine devrait ouvrir en 2007 et produire à terme 60 000 tonnes de nickel et 5 000 tonnes de cobalt par an. D. Tourisme | UN | وبالرغم من استمرار التأخر في افتتاح المشروع، فمن المقرر أن يفتتح المنجم عام 2007 ويتوقع أن ينتج في نهاية الأمر 000 60 طن من النيكل و 000 5 طن من الكوبالت سنويا(). |
À moins de nouveaux retards, l'exploitation de la mine devrait commencer en 2007 et produire jusqu'à 60 000 tonnes de nickel et 5 000 tonnes de cobalt par an. | UN | وبالرغم من استمرار التأخر في افتتاح المشروع، فمن المقرر أن يفتتح المنجم في عام 2007 ويتوقع أن ينتج في نهاية الأمر 000 60 طن من النيكل و000 5 طن من الكوبالت سنويا(29). |
À moins de nouveaux retards, l'exploitation de la mine devrait commencer en 2007 et produire jusqu'à 60 000 tonnes de nickel et 5 000 tonnes de cobalt par an. | UN | وبالرغم من استمرار التأخر في افتتاح المشروع، فمن المقرر أن يفتتح المنجم في عام 2007 ويتوقع أن ينتج في نهاية الأمر 000 60 طن من النيكل و000 5 طن من الكوبالت سنويا(30). |
La capacité de production annuelle devrait s'élever à 54 000 tonnes de nickel et 5 400 tonnes de cobalt, et quelque 800 emplois directs devraient être créés. | UN | ومن المتوقع أن تبلغ القدرة الإنتاجية 000 54 طن من النيكل سنويا و 400 5 طن من الكوبالت سنويا، ويقدر أن تساهم هذه العملية في خلق 800 فرصة عمل مباشرة(13). |