"tonnes par jour" - Translation from French to Arabic

    • طناً في اليوم
        
    • طن في اليوم
        
    • أطنان يوميا
        
    • طنا في اليوم
        
    • طنا يوميا
        
    • أطنان مترية في اليوم
        
    • طن يومياً
        
    Capacité de 35 tonnes par jour pour les déchets non dangereux et de 10 tonnes par jour pour les déchets dangereux UN تبلغ القدرة الإنتاجية 35 طناً في اليوم للنفايات غير الخطرة و10 أطنان في اليوم للنفايات الخطرة
    848. La production de déchets solides du Grand Manille est estimée à 5 345 tonnes par jour. UN 848- ويُقدَّر ما يجري إفرازه من النفايات الصلبة في منطقة مانيلا الكبرى ﺑ 345 5 طناً في اليوم.
    Fusion et alliage : 20 tonnes par jour UN الصهر وإنتاج السبائك: 20 طناً في اليوم
    Nous avons suggéré pour examen un seuil exprimé en < < tonnes par jour > > afin de couvrir la majorité des options proposées pour cette catégorie plus générale. UN وقد اقترحنا مناقشة عتبة يُعبّر عنها بـ ' ' طن في اليوم`` لتغطية معظم الخيارات المقترحة لهذه الفئة الأكثر عموميةً.
    Fonderies de métaux ferreux : capacité de 20 tonnes par jour UN تشغيل مصاهر المعادن الحديدية: 20 طن في اليوم
    Leur capacité maximale totale de traitement s'élève à quelque 10 tonnes par jour. UN وتصل طاقتها القصوى الإجمالية للمعالجة إلى نحو 10 أطنان يوميا.
    La production a augmenté pour atteindre la capacité installée de 120 tonnes par jour. UN إذ ارتفعت مستويات الإنتاج إلى القدرة الفعلية بعد التركيب التي تسمح بإنتاج 120 طنا في اليوم.
    Le Comité spécial a été informé d'une < < crise du gaz ménager > > qui durerait maintenant depuis plus d'un an, Israël n'autorisant l'entrée sur le territoire que de 110 tonnes par jour, alors que les besoins quotidiens sont de 350 tonnes en hiver, et 200 tonnes en été. UN وأُبلغت اللجنة الخاصة بوجود " أزمة في غاز الطهي " لأكثر من سنة، إذ أن إسرائيل لا تسمح إلا بدخول 110 أطنان يوميا إلى غزة، رغم الحاجة إلى 350 طنا يوميا في الشتاء و 200 طن يوميا في فصل الصيف.
    Capacité de production de 50 tonnes par jour UN قدرة إنتاجية قدرها 50 طناً في اليوم
    b) La fabrication de papier et de carton, d'une capacité de production supérieure à 20 tonnes par jour. UN (ب) صنع الورق والورق المقوّى، بطاقة إنتاجية تتجاوز 20 طناً في اليوم.
    b) Une capacité de fusion de 4 tonnes par jour pour le plomb ou de 20 tonnes par jour pour les autres métaux; UN (ب) قدرة صهر قدرها 4 أطنان في اليوم للرصاص أو 20 طناً في اليوم للمعادن الأخرى؛
    c) Traitement et transformation du lait, la quantité de lait reçue étant supérieure à 200 tonnes par jour (valeur moyenne sur une base annuelle); UN (ج) معالجة وتجهيز الحليب، عندما تزيد كمية الحليب الواردة على 200 طن في اليوم (قيمة متوسطة على أساس سنوي)؛
    En mars 2002, on signalait que, depuis septembre 2001, le volume du cône avait augmenté à la vitesse moyenne de deux mètres cubes par seconde, soit 400 000 tonnes par jour. UN وفي آذار/مارس 2002، أفيد بأن قمة البركان قد تضخمت منذ أيلول/سبتمبر 2001 بمعدل يبلغ في المتوسط مترين مكعبين في الثانية أو 000 400 طن في اليوم.
    En mars 2002, on signalait que, depuis septembre 2001, le volume du dôme avait augmenté à la vitesse moyenne de 2 mètres cubes par seconde, soit 400 000 tonnes par jour. UN وفي آذار/مارس 2002، أفيد بأن قمة البركان تضخمت منذ أيلول/سبتمبر 2001 بمعدل يبلغ في المتوسط مترين مكعبين في الثانية أو 000 400 طن في اليوم(7).
    Au début du conflit, en 1991, les champs pétrolifères de Deletovci et Ilaea, avec celui de Privlaka en Croatie, pouvaient produire 950 tonnes par jour. UN فحقول النفط الواقعة في ديليتوفتشي وايليا، إلى جانب حقل النفط الواقع في بريفالكا، في كرواتيا، كان لديها القدرة على انتاج ٩٥٠ طنا في اليوم عندما بدأ الصراع في عام ١٩٩١.
    De façon disproportionnée par rapport à leurs nombres respectifs, les Palestiniens en Cisjordanie produisent environ 500 000 tonnes de déchets solides par an (1 370 tonnes par jour) et les colonies de peuplement israéliennes 224 000 tonnes par an en moyenne (614 tonnes par jour). UN ويولّد الفلسطينيون في الضفة الغربية 000 500 من النفايات الصلبة سنويا تقريبا (370 1 طنا يوميا)، وهو ما لا يتناسب مع حجم السكان نظرا لأن المستوطنات الإسرائيلية تنتج 224 ألف طنا في السنة (000 614 طنا يوميا)().
    Il y en a actuellement 317 en stock à l'Agence pour l'approvisionnement en eau et l'assainissement à Bagdad, ce qui, sur la base d'un taux de consommation d'environ 6 tonnes par jour, devrait couvrir les besoins pendant près de deux mois. UN والكمية المخزونة في هيئة المياه والمرافق الصحية في بغداد تبلغ حاليا 317 طنا متريا، ويُتوقع أن تكفي هذه الكمية لقرابة شهرين بمعدل استهلاك قدره 6 أطنان مترية في اليوم.
    Elle produisait des sacs de ciment et en vendait 200 tonnes par jour avec une marge bénéficiaire de 15 dollars par tonne. UN وكان يُنتج الأسمنت في أكياس، ويبيع 200 طن يومياً ويدرّ ربحاً قدره 15 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة للطن الواحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more