Travailler sur un projet top-secret pour le gouvernement, c'est trop cool. | Open Subtitles | عجبًا، العمل على مشروع فائق السرية لصالح الحكومة هذا رائع جدًا |
Et maintenant, un de nos programmes d'espionnage top-secret est sur le point d'être communiqué au monde, et je ne sais pas comment régler ça non plus. | Open Subtitles | والآن إحدى برامجنا للتجسس السرية على وشك أن تسرب للعالم ولا أعرف كيفية إصلاح ذلك أيضًا |
Monsieur, pour vous tenir informé, nos espions des Etats du Pacifique ont eu accès à un rapport top-secret. | Open Subtitles | سيدي، لأخبرك بالمستجدات، جواسيسنا في ولايات المحيط الهادئ استطاعوا الوصول إلى تقرير بالغ السرية. |
Donc, on va le parcourir, pour voir qui ils ont dans la division top-secret de la recherche en armes biologiques, pas vrai ? | Open Subtitles | حسنا , سوف ابحث بها وحسب لنرى من لديهم سري للغاية ويعمل على مستوى الاسلحة الوراثية ,صحيح؟ |
Cet endroit est une couverture pour un fournisseur top-secret. | Open Subtitles | هذا المكان هو واجهة لمقاول دفاع سري للغاية |
Si des équipements électroniques top-secret étaient à vendre ou entre les mains d'un agent étranger, on en aurait eu déjà des échos. | Open Subtitles | إذن كان جهاز إلكتروني سرّي جدا معروض للبيع في الخارج... أو في أيدي عملاء أجانب، لكنّا إلتقطنا شيئا في هذا الوقت. |
Abattus dans une chambre d'hôtel à deux kilomètres d'un rendez-vous top-secret. | Open Subtitles | طلق رصاص حتى الموت في غرفة فندق على بعد ميلين من اجتماع سريّ للغاية الثنائي الميت.. |
Attendez que je poste sur Snapchat que mes amis vont travailler sur un projet gouvernemental top-secret. | Open Subtitles | انتظروا حتى اضع على سناب شات بأن اصدقائي ربما سيعملون على مشروع حكومي عالي السرية |
Ces spécimens nous ont été donnés par nos mécènes, pour un projet top-secret. | Open Subtitles | هذه الأدمغه تم التبرع بها لهذه المؤسسة بواسطة ممولينا. من أجل مشروع بحث بالغ السرية. |
Peut-être qu'elle garde tous les trucs top-secret dans sa tête. | Open Subtitles | ربما تبقي الأشياء السرية للغاية في رأسها |
- Je parie que tu ne sais pas ça... il y a un demi million de travailleurs non-gouvernementaux qui ont une acréditation "top-secret". | Open Subtitles | هناك نصف مليون عامل غير حكومي لديهم تصاريح أمنية بالغة السرية |
Les dossiers classés top-secret sont gardés à New York, ce qui est quelque peu pas pratique. | Open Subtitles | يتم الاحتفاظ بالملفات السرية في نيويورك وهذا إثبات غير مريح نوعا ما |
Des appareils militaires top-secret conçus pour alimenter l'hystérie. | Open Subtitles | مركبات عسكربة بالغة السرية.. فكرة صُممت لخلق الهستيريا. |
Assez froide pour tuer son enfant, même si elle était sur le point de divulguer une info top-secret | Open Subtitles | قمة البرود أن تقتل أبنتك حتى لو قامت بتسريب شيء سري للغاية |
Maintenant, tu travailles pour un programme top-secret appelé Clockwork. | Open Subtitles | الأن أنت تعمل في مشروع سري للغاية يدعى كلوكورك |
C'est un programme iranien top-secret débuté dans les années 80 pour implanter des agents dormants dans les hautes sphères du gouvernement américain. | Open Subtitles | إنه برنامج إيراني سري بدء في الثمانينات لزرع عملاء نائمين في مراتب عالية في حكومة الولايات المتحدة. |
Mais pour tous les autres... les gens qui n'ont pas accès à un refuge souterrain top-secret ? | Open Subtitles | ولكن ماذا عن البقية؟ عن الناس الذين لا يستطيعون الوصول لملجأ سري تحت الأرض للحماية؟ |
Et à la faveur de la nuit, j'ai choisi un endroit top-secret pour enterrer le plan top-secret. | Open Subtitles | وتحت جنح الظلام اخترت موقع سري للغاية وهناك دفنت المخطوطات السرية للغاية |
Disons qu'il y ait un genre d'objet top-secret caché quelque-part au lycée Roosevelt. | Open Subtitles | قل كان هناك نوع من كائن سري لل مخبأة في مكان ما في روزفلت في مدرسة ثانوية. |
C'est top-secret, donc je ne t'ai pas dit que c'était un agent. | Open Subtitles | سرّي للغاية، لهذا لم أخبرك أنّه عميل. |
Ce que je vais vous dire est top-secret. | Open Subtitles | ما سأخبركم به سرّي. |
Je vais vous dévoiler des renseignements top-secret. | Open Subtitles | ما سأخبرك عنه الآن سريّ للغاية |