Les questions toponymiques liées à son élaboration ont été esquissées. | UN | وعُرضت أيضا المسائل المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية المرتبطة بتجميع هذا المعجم. |
Fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques : contenus | UN | ملفات بيانات ومعاجم أسماء المواقع الجغرافية: متطلبات المحتوى |
Une réunion conjointe a été organisée avec le Groupe de travail sur les nomenclatures et les fichiers de données toponymiques. | UN | ونظم اجتماع مشترك مع الفريق العامل المعني بملفات البيانات المتعلقة بالأسماء الطبوغرافية وأصولها والمعاجم الجغرافية. |
La Commission a débattu de la question de savoir si ce type de noms étaient enregistrés dans les bases de données toponymiques nationales. | UN | ونوقشت مسألة ما إذا كانت هذه الأسماء مسجلة في قواعد البيانات الوطنية للأسماء الجغرافية أم لا. |
Autres questions toponymiques | UN | قضايا أخرى تتعلق بأسماء المواقع الجغرافية |
Systèmes de romanisation, modes de présentation et normes applicables à l'échange de données toponymiques | UN | نظم وأشكال ومعايير الكتابة بالحروف اللاتينية لتبادل البيانات عن الأسماء الجغرافية وأصولها |
Deux nouvelles suggestions sur le modèle en ligne pour directives toponymiques ont été ajoutées. | UN | وأدرج اقتراحان جديدان يتعلقان بالنموذج الإلكتروني للمبادئ التوجيهية لأسماء المواقع الجغرافية. |
:: Les levés de données toponymiques numériques et leur enregistrement; | UN | :: جمع وتسجيل البيانات الرقمية المتعلقة بالأسماء الجغرافية |
Fichiers de données toponymiques : systèmes | UN | ملفات البيانات المتعلقة بالأسماء الجغرافية وأصولها: نظم المعالجة الآلية للبيانات |
Progrès accomplis en matière de création d'une base de données toponymiques servant de fondement à la nomenclature toponymique nationale | UN | التقدم المحرز في إعداد قاعدة بيانات جغرافية للأسماء الطبغرافية في سياق إعداد معجم جغرافي وطني |
Directives toponymiques à usage international pour les éditeurs de cartes et autres éditeurs, rapport du Coordonnateur | UN | المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين للاستخدام الدولي، تقرير المنسق |
Ces formules normalisées devaient être utilisées pour vérifier les noms de la base de données toponymiques. | UN | وستُستخدم هذه النماذج الموحدة للتحقق من الأسماء في قاعدة البيانات المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية. |
La Suisse prévoit de publier des Directives toponymiques générales en 2012. | UN | ومن المقرر أن تنشر المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصلها لسويسرا في عام 2012. |
Les pays de la région ont mené des activités toponymiques en vue d'atteindre leurs propres objectifs et de répondre à leurs besoins particuliers. | UN | كانت الأنشطة المضطلع بها في المنطقة في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية وأصولها تتم في سياق أهداف كل بلد واحتياجاته. |
Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures Pier-Giorgio Zaccheddu | UN | الفريق العامل المعني بملفات بيانات أسماء المواقع الجغرافية ومعاجم أسماء المواقع الجغرافية |
Fichiers de données toponymiques : normes et formats pour le transfert de données toponymiques | UN | ملفات البيانات المتعلقة بالأسماء الطبوغرافية وأصولها: معايير وأشكال نقل البيانات المتعلقة بالأسماء الطبوغرافية وأصولها |
Fichiers de données toponymiques : | UN | ملفات البيانات المتعلقة بالأسماء الطبوغرافية وأصولها: |
Il existe plusieurs bases de données toponymiques au Japon. Certaines sont gratuites, d'autres payantes. | UN | توجد في اليابان عدة قواعد بيانات للأسماء الجغرافية تتاح مجانا أو بمقابل. |
18. Autres questions toponymiques. | UN | 18 - مسائل أخرى تتعلق بأسماء المواقع الجغرافية. |
La base de données toponymiques était un sous-ensemble de la base de données topographiques, dans laquelle on trouvait souvent plusieurs graphies du même nom de lieu. | UN | وكانت قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية وأصولها فرعا من فروع قاعدة البيانات الطبوغرافية التي كثيرا ما تتضمن طرقا مختلفة لكتابة المكان نفسه. |
Il s'agissait notamment d'un schéma de normalisation pouvant être utile aux pays souhaitant élaborer des directives toponymiques. | UN | ووفرت مرجعا مفيدا لعملية موحدة للبلدان التي ترغب في وضع مبادئ توجيهية لأسماء المواقع الجغرافية. |
Au Canada, l'accès aux données toponymiques est gratuit. | UN | وفي كندا، تُتاح البيانات المتعلقة بالأسماء الجغرافية مجاناً. |
Fichiers de données toponymiques | UN | ملفات البيانات المتعلقة بالأسماء الجغرافية وأصولها |
19. Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs. | UN | 19 - المبادئ التوجيهية للأسماء الطبغرافية لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين. |
Des directives toponymiques et une nomenclature toponymique concise avaient été publiées. | UN | وقد نشرت مبادئ توجيهية بشأن الأسماء الطبوغرافية وأصولها ومعجم جغرافي وجيز. |
Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures Pier-Giorgio Zaccheddu | UN | الفريق العامل المعني بملفات البيانات والمعاجم المتعلقة بالأسماء الطبغرافية |
La base de données toponymiques officielle de la Suède a été décrite dans le document de travail no 28. | UN | 78 - وورد وصف لقاعدة بيانات أسماء الأماكن السويدية الرسمية في ورقة العمل رقم 28. |
De nombreux pays avaient inclus, dans leur rapport, des informations sur les organismes nationaux de toponymie, la législation relative à la toponymie, les systèmes d'écriture, les bases de données toponymiques et les nomenclatures. | UN | وقد ضمنتها بلدان عديدة معلومات عن السلطات الوطنية المعنية بالأسماء الجغرافية، والتشريعات المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها، ونظم الكتابة، وملفات البيانات والمعاجم المتعلقة بدراسة أسماء المواقع الجغرافية وأصولها. |
Plusieurs autorités toponymiques de par le monde se sont déjà dotées de critères ou de normes visant à limiter l'utilisation des noms de marques de commerce dans la toponymie. | UN | وقد سبق لعدد من الهيئات المعنية بأسماء المواقع الجغرافية في شتى أنحاء العالم أن وضعت معايير أو مقاييس للحد من استخدام العلامات التجارية في تسمية المواقع الجغرافية. |