"toscane" - Translation from French to Arabic

    • توسكاني
        
    • توسكانا
        
    • تسكانيا
        
    • توسكان
        
    • توسكانى
        
    • تاسكوني
        
    :: La phase II du partenariat euro-africain pour une gouvernance décentralisée, en Toscane; UN :: الشراكة الأوروبية الأفريقية من أجل الحكم اللامركزي، المرحلة الثانية، منطقة توسكاني
    C'est une petite ville médiévale sur une colline en Toscane. Open Subtitles جيمينيانو انها نوعا ما مدينة من القرون الوسطى على تل في توسكاني
    C'est la meilleure que j'ai goûté depuis mon séjour en Toscane. Open Subtitles هذا هو أفضل ما كان لي منذ كنت أعيش في توسكانا.
    Francesco Pazzi de Toscane, quand il assassina mon frère et tenta de me tuer sous l'ordre de du Pape Sixtus. Open Subtitles فرانشيسكو باتسي توسكانا عندما قتل أخي وحاول قتلي على طلب من البابا سيكتسوس
    - Bien. Je serai en Toscane. Avec Emily. Open Subtitles أنا سأكون في تسكانيا مع إيميلي.
    Je rentre en Toscane pour voir Emily. Open Subtitles حسنا، أعود إلى تسكانيا لرؤية إيميلي.
    Nous annihilerons leur armée et restaureront la réputation de la bravoure Toscane. Open Subtitles سنقوم بإبادة جيشهم ونستعيد سمعة توسكان بكل بسالة
    Oh, je... veux juste une villa en Toscane ou je pourrai boire du vin et faire l'amour. Open Subtitles كل ما اريده فيلا في توسكاني حيث يمكنني شُرب الخمر وإقامة علاقاتي الغراميه
    Je suis en congé et serai en Toscane pour 6 mois. Open Subtitles إنني أمضي إجازتي السنوية في "توسكاني" لمدة ستة أشهر
    La Toscane et l'Émilie-Romagne ont été les premières régions à manifester leur volonté d'agir. UN وكانت منطقتا توسكاني وإيمليا-رومانا أول منطقتين تبديان استعدادهما للعمل من أجل هذه الغاية.
    Vous avez construit cette terrible grotte pour ce mariage en Toscane en six jours, compléter avec des stalactites. Open Subtitles لقد بنيت ذلك الكهف المروع لحفل الزفاف هذا في " توسكاني " في غضون ستة أيام مع إستكمال الهوابط
    Steaks à la Florentine, provenant de bovins de Toscane du sud. Open Subtitles " بيستيكا ألافيورنتينا " " مصدرها إحدى سلالات الماشية في جنوب " توسكاني
    Il a donné un homme à manger à des cochons en Toscane, il y a 20 ans. Open Subtitles هو بالحقيقة أطعم رجل إلي خنازير في "توسكاني" منذ 20 عام.
    Dans cinq ans, on se rappellera de la Toscane ensemble. Open Subtitles خمس سنوات من الآن سنحب بعضنا طول الوقت فى توسكانا
    - Le mari de Diane Lane la trompe, elle part en Toscane, tombe amoureuse d'un homme à tout faire. Open Subtitles -يقوم زوج "دايان لاين" بخيانتها ، فتنتقل إلى "توسكانا"، وتُغرم بعامل تصليح.
    Même pour des gens qui ont une maison en Toscane. Open Subtitles حتى بالنسبة لأشخاص يعيشون توسكانا
    Un voyage organisé en Toscane. Open Subtitles - كان يطير بالسيارة إلى توسكانا. - جلالة الملك.
    Si on allait goûter les vins en Toscane ? Open Subtitles لن يكون مرحاً الشرب في طريقنا خلال " تسكانيا
    Il n'est pas si mauvais. Il m'emmène en Toscane. C'est romantique. Open Subtitles "هو ليس بذلك السوء سيأخذني إلى"تسكانيا هذا رومنسياً
    Après l'incident en Toscane où vous avez envoyé une équipe pour la protéger... Open Subtitles بعد الحادثة فى تسكانيا عندما أرسلت فريق لحماية سيدنى...
    C'est ton moment à la Diane Lane dans Sous le soleil de Toscane. Open Subtitles إذن فأنت مثل "دايان لاين" في فيلم "أندر ذا توسكان سان".
    Nous empocherons le pactole, et vous vous achèterez une villa en Toscane. Open Subtitles سيكون أكبر تجمع مالى ويمكنك شراء منزل فى - توسكانى
    Je ne comprends toujours pas comment tu peux confondre Paris et la Toscane. Open Subtitles مازلت لا أفهم كيف يمكنك الخلط "بين "باريس" وَ "تاسكوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more