:: La phase II du partenariat euro-africain pour une gouvernance décentralisée, en Toscane; | UN | :: الشراكة الأوروبية الأفريقية من أجل الحكم اللامركزي، المرحلة الثانية، منطقة توسكاني |
C'est une petite ville médiévale sur une colline en Toscane. | Open Subtitles | جيمينيانو انها نوعا ما مدينة من القرون الوسطى على تل في توسكاني |
C'est la meilleure que j'ai goûté depuis mon séjour en Toscane. | Open Subtitles | هذا هو أفضل ما كان لي منذ كنت أعيش في توسكانا. |
Francesco Pazzi de Toscane, quand il assassina mon frère et tenta de me tuer sous l'ordre de du Pape Sixtus. | Open Subtitles | فرانشيسكو باتسي توسكانا عندما قتل أخي وحاول قتلي على طلب من البابا سيكتسوس |
- Bien. Je serai en Toscane. Avec Emily. | Open Subtitles | أنا سأكون في تسكانيا مع إيميلي. |
Je rentre en Toscane pour voir Emily. | Open Subtitles | حسنا، أعود إلى تسكانيا لرؤية إيميلي. |
Nous annihilerons leur armée et restaureront la réputation de la bravoure Toscane. | Open Subtitles | سنقوم بإبادة جيشهم ونستعيد سمعة توسكان بكل بسالة |
Oh, je... veux juste une villa en Toscane ou je pourrai boire du vin et faire l'amour. | Open Subtitles | كل ما اريده فيلا في توسكاني حيث يمكنني شُرب الخمر وإقامة علاقاتي الغراميه |
Je suis en congé et serai en Toscane pour 6 mois. | Open Subtitles | إنني أمضي إجازتي السنوية في "توسكاني" لمدة ستة أشهر |
La Toscane et l'Émilie-Romagne ont été les premières régions à manifester leur volonté d'agir. | UN | وكانت منطقتا توسكاني وإيمليا-رومانا أول منطقتين تبديان استعدادهما للعمل من أجل هذه الغاية. |
Vous avez construit cette terrible grotte pour ce mariage en Toscane en six jours, compléter avec des stalactites. | Open Subtitles | لقد بنيت ذلك الكهف المروع لحفل الزفاف هذا في " توسكاني " في غضون ستة أيام مع إستكمال الهوابط |
Steaks à la Florentine, provenant de bovins de Toscane du sud. | Open Subtitles | " بيستيكا ألافيورنتينا " " مصدرها إحدى سلالات الماشية في جنوب " توسكاني |
Il a donné un homme à manger à des cochons en Toscane, il y a 20 ans. | Open Subtitles | هو بالحقيقة أطعم رجل إلي خنازير في "توسكاني" منذ 20 عام. |
Dans cinq ans, on se rappellera de la Toscane ensemble. | Open Subtitles | خمس سنوات من الآن سنحب بعضنا طول الوقت فى توسكانا |
- Le mari de Diane Lane la trompe, elle part en Toscane, tombe amoureuse d'un homme à tout faire. | Open Subtitles | -يقوم زوج "دايان لاين" بخيانتها ، فتنتقل إلى "توسكانا"، وتُغرم بعامل تصليح. |
Même pour des gens qui ont une maison en Toscane. | Open Subtitles | حتى بالنسبة لأشخاص يعيشون توسكانا |
Un voyage organisé en Toscane. | Open Subtitles | - كان يطير بالسيارة إلى توسكانا. - جلالة الملك. |
Si on allait goûter les vins en Toscane ? | Open Subtitles | لن يكون مرحاً الشرب في طريقنا خلال " تسكانيا"؟ |
Il n'est pas si mauvais. Il m'emmène en Toscane. C'est romantique. | Open Subtitles | "هو ليس بذلك السوء سيأخذني إلى"تسكانيا هذا رومنسياً |
Après l'incident en Toscane où vous avez envoyé une équipe pour la protéger... | Open Subtitles | بعد الحادثة فى تسكانيا عندما أرسلت فريق لحماية سيدنى... |
C'est ton moment à la Diane Lane dans Sous le soleil de Toscane. | Open Subtitles | إذن فأنت مثل "دايان لاين" في فيلم "أندر ذا توسكان سان". |
Nous empocherons le pactole, et vous vous achèterez une villa en Toscane. | Open Subtitles | سيكون أكبر تجمع مالى ويمكنك شراء منزل فى - توسكانى |
Je ne comprends toujours pas comment tu peux confondre Paris et la Toscane. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم كيف يمكنك الخلط "بين "باريس" وَ "تاسكوني |