"total de pays" - Translation from French to Arabic

    • الكلي للبلدان
        
    • الإجمالي للبلدان
        
    • اﻹجمالي للبلدان التي
        
    Indicateur 42 d). Nombre total de pays pouvant bénéficier de l'Initiative PPTE UN المؤشر 42د: العدد الكلي للبلدان المؤهلة لمبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون
    Le nombre total de pays favorables au maintien de la peine de mort a baissé, passant de 65 à 60. UN والعدد الكلي للبلدان التي ما زالت تبقي على عقوبة الإعدام تناقص من 65 إلى 60 بلداً.
    Le nombre total de pays favorables au maintien de la peine de mort a baissé de 66 à 65. Le nombre de pays qui ont ratifié des instruments internationaux prévoyant l'abolition de la peine de mort est en nette augmentation. UN والعدد الكلي للبلدان التي مازالت تُبقي على عقوبة الإعدام قد تناقص من 66 بلداً إلى 65 بلداً، كما طرأت زيادة كبيرة في عدد البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام.
    Note : Le nombre total de pays ayant un programme de pays est de 90. UN ملحوظة: يبلغ العدد الإجمالي للبلدان التي توجد بها برامج قطرية 90 بلدا.
    Nombre total de pays UN العدد الإجمالي للبلدان
    Mesure des résultats (nombre total de pays depuis 2003): UN مقاييس الأداء (العدد الإجمالي للبلدان منذ عام 2003):
    Nombre total de pays où le processus de la note de stratégie nationale est engagé UN العدد اﻹجمالي للبلدان التي تنشط فيها المذكرة
    Le nombre total de pays favorables au maintien de la peine de mort a baissé de 71 à 66. UN وتناقص العدد الكلي للبلدان التي مازالت تُبقي على عقوبة الإعدام من 71 إلى 66.
    Nombre total de pays qui sont parvenus au point d'achèvement dans le cadre de l'Initiative PPTE UN المؤشر 42أ: العدد الكلي للبلدان التي بلغت مرحلة الاستيفاء بشأن مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون
    *Les chiffres entre parenthèses correspondent au nombre total de pays qui ont répondu dans chaque catégorie. UN * الأعداد الواردة بين قوسين تمثل العدد الكلي للبلدان التي قدمت ردودا في كل فئة.
    Graphique 1 : Nombre de pays ayant répondu à la question sur la préparation à la mise en œuvre du Règlement sanitaire international par rapport au nombre total de pays de la région UN الشكل 1: عدد البلدان التي ردت على السؤال عن الاستعداد لتنفيذ اللوائح الصحية الدولية مقارنة بالعدد الكلي للبلدان في المنطقة
    SYGADE Trois nouveaux pays bénéficient désormais du programme SYGADE, ce qui porte à 65 le nombre total de pays bénéficiaires. UN :: انضمت ثلاث بلدان جديدة إلى قائمة البلدان المستفيدة من برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي، وهكذا ارتفع العدد الكلي للبلدان المستفيدة من هذا النظام إلى 65 بلداً.
    80. Le tableau 1 présente une analyse des taux de réponse par région, par rapport au nombre total de pays et de territoires de chaque région géographique dont il pouvait être attendu une réponse. UN 80- ويعرض الجدول 1 تحليلا لمعدلات الاستجابة بحسب المناطق، على أساس العدد الكلي للبلدان والأقاليم التي كان يمكن أن ترد من كل منطقة جغرافية.
    Cela portait à 137 le nombre total de pays ayant reçu une aide en vue de la ratification et de l'application des instruments internationaux de lutte contre le terrorisme, depuis janvier 2003. UN وبذا يصل العدد الكلي للبلدان التي تلقت المساعدة، منذ كانون الثاني/يناير 2003، في تصديق وتنفيذ الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب إلى 137 بلدا.
    a) i) Pourcentage du nombre total de pays bénéficiaires du projet qui participent activement au réseau dans la phase d'achèvement du projet UN (أ) ' 1` النسبة المئوية للعدد الإجمالي للبلدان التي يدعمها المشروع والتي تشارك بشكل فعلي في الشبكة في وقت إنجاز المشروع
    Nombre total de pays UN العدد الإجمالي للبلدان
    Cela étant, le nombre total de pays s'étant dotés de politiques et d'objectifs favorables aux énergies nouvelles et renouvelables a considérablement augmenté en 2012 et 2013. UN 8 - وعلى الرغم من هذه الاتجاهات، سُجلت زيادة كبيرة في العدد الإجمالي للبلدان التي وضعت سياسات وأهدافا جديدة تتعلق بالطاقة الجديدة والمتجددة.
    ii) Nombre total de cas d'application des normes de qualité des produits agricoles dans les pays (nombre total de normes multiplié par le nombre total de pays les appliquant) UN ' 2` العدد الإجمالي التراكمي للمرات التي نفذت فيها معايير الجودة الزراعية الصادرة عن اللجنة في البلدان (العدد الإجمالي للمعايير مضروباً في العدد الإجمالي للبلدان التي تنفذها)
    Nombre total de pays ayant atteint leurs points de décision dans le cadre de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) et nombre total de pays ayant atteint leurs points d'achèvement (cumulatif) UN 8-10 العدد الإجمالي للبلدان التي وصلت نقطة القرار فيما يتعلق بمبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون وعدد البلدان التي وصلت نقطة الإنجاز بشأن المبادرة (عدد تراكمي)
    Nombre total de pays ayant atteint le point de décision de l'initiative PPTE et nombre total de pays ayant atteint le point d'achèvement (cumulatif); UN :: العدد الإجمالي للبلدان التي بلغت نقاط اتخاذ القرار للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، وعدد البلدان التي بلغت نقاط الإنجاز للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون (بالتراكم)
    Nombre total de pays où le processus d'élaboration de la note de stratégie nationale est engagée : UN العدد اﻹجمالي للبلدان التي يوجد فيها النشاط المتعلق بعملية مذكرة الاستراتيجية القطرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more